Ed Motta - Luna E Sera - перевод текста песни на немецкий

Luna E Sera - Ed Mottaперевод на немецкий




Luna E Sera
Mond und Abend
Uh uh
Uh uh
Uh uh
Uh uh
Tudo passa e nada de você passar aqui, mm'
Alles vergeht, nur du kommst hier nicht vorbei, mm'
Outras pernas nos enganam por
Andere Beine täuschen uns da draußen
Versos são fios submersos em ascensão
Verse sind untergetauchte Fäden im Aufstieg
Vem pro sol quente, vem e tente o perdão
Komm in die heiße Sonne, komm und versuch die Vergebung
Eh, auh, never, ne-não-não
Eh, auh, never, ne-nein-nein
Perché tu sei l'unico amore
Denn du bist die einzige Liebe
Luna e sera, ah-ah, eh-ah
Mond und Abend, ah-ah, eh-ah
Perché ti chiamo con ardore
Denn ich rufe dich mit Inbrunst
La notte...
Die Nacht...
He-he, ieah
He-he, yeah
Uh uh
Uh uh
Uh Uh
Uh Uh
No caminho eu vejo um cortejo à luz do sol
Auf dem Weg sehe ich einen Festzug im Sonnenlicht
M'nugigaêna-há
M'nugigaêna-há
Outras perdas me conduzem por
Andere Verluste führen mich hierherum
Flores são cores do remorso ou da paixão
Blumen sind Farben der Reue oder der Leidenschaft
Meu amor, entende, vem e ascende o perdão
Meine Liebe, versteh doch, komm und entfache die Vergebung
Eh, auh, never, ne-não-não
Eh, auh, never, ne-nein-nein
Perché tu sei l'unico amore
Denn du bist die einzige Liebe
Luna e sera, ah-ah, não, não
Mond und Abend, ah-ah, nein, nein
Perché ti chiamo con ardore
Denn ich rufe dich mit Inbrunst
La notte...
Die Nacht...
Uuuh
Uuuh
I'm takin' a hand now, aw
Ich greife jetzt ein, aw
Ya-yaw-aw, eh
Ya-yaw-aw, eh
Uh uh
Uh uh
Uh uh
Uh uh
Perché tu sei l'unico amore
Denn du bist die einzige Liebe
Luna e sera, ão, ão
Mond und Abend, o, o
Perché ti chiamo con ardore
Denn ich rufe dich mit Inbrunst
La notte...
Die Nacht...
Eh, eh, ye-yeah
Eh, eh, ye-yeah
Há, hun!
Ha, hun!





Авторы: Eduardo Motta, Francisco Eduardo Fagundes Amaral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.