Ed Motta - Overblown Overweight (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Overblown Overweight (Radio Edit) - Ed Mottaперевод на немецкий




Overblown Overweight (Radio Edit)
Aufgeblasen und Übergewichtig (Radio-Edit)
You have been trying or wanna be
Du hast versucht oder willst sein
Something cool
Etwas Cooles
You have been trying some common sense
Du hast versucht, vernünftig zu sein
Just make sure
Stell nur sicher
To make that false speech nevertheless
Trotzdem diese unechte Fassade aufrechtzuerhalten
Should be cool
Sollte cool sein
So who cares that what you're doing now
Wen kümmert es also, dass das, was du jetzt tust
Might be dull
Langweilig sein könnte
There's a call for you
Da ist ein Anruf für dich
Don't you hear that?
Hörst du das nicht?
Your mobile sounds make me sick,
Deine Handygeräusche machen mich krank,
Any time and everywhere you go
Jederzeit und überall, wohin du gehst
Don't you hear that?
Hörst du das nicht?
The new word in town is
Das Schlagwort der Stunde ist
Overblown and overweight
Aufgeblasen und übergewichtig
You have been trying or wanna be
Du hast versucht oder willst sein
Something cool
Etwas Cooles
You have been trying some common sense
Du hast versucht, vernünftig zu sein
Just make sure
Stell nur sicher
To make that false speech nevertheless
Trotzdem diese unechte Fassade aufrechtzuerhalten
Should be cool
Sollte cool sein
So who cares that what you're doing now
Wen kümmert es also, dass das, was du jetzt tust
Might be dull
Langweilig sein könnte
There's a call for you
Da ist ein Anruf für dich
Don't you hear that?
Hörst du das nicht?
Your mobile sounds make me sick,
Deine Handygeräusche machen mich krank,
Any time and everywhere you go
Jederzeit und überall, wohin du gehst
Don't you hear that?
Hörst du das nicht?
The new word in town is
Das Schlagwort der Stunde ist
Overblown and overweight
Aufgeblasen und übergewichtig
You have been trying or wanna be
Du hast versucht oder willst sein
Something cool
Etwas Cooles
You have been trying some common sense
Du hast versucht, vernünftig zu sein
Just make sure
Stell nur sicher
To make that false speech nevertheless
Trotzdem diese unechte Fassade aufrechtzuerhalten
Should be cool
Sollte cool sein
So who cares that what you're doing now
Wen kümmert es also, dass das, was du jetzt tust
Might be dull
Langweilig sein könnte
There's a call for you
Da ist ein Anruf für dich
Don't you hear that?
Hörst du das nicht?
Your mobile sounds make me sick,
Deine Handygeräusche machen mich krank,
Any time and everywhere you go
Jederzeit und überall, wohin du gehst
Don't you hear that?
Hörst du das nicht?
The new word in town is
Das Schlagwort der Stunde ist
Overblown and overweight
Aufgeblasen und übergewichtig





Авторы: Eduardo Motta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.