Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overblown Overweight (Radio Edit)
Aufgeblasen und Übergewichtig (Radio-Edit)
You
have
been
trying
or
wanna
be
Du
hast
versucht
oder
willst
sein
Something
cool
Etwas
Cooles
You
have
been
trying
some
common
sense
Du
hast
versucht,
vernünftig
zu
sein
Just
make
sure
Stell
nur
sicher
To
make
that
false
speech
nevertheless
Trotzdem
diese
unechte
Fassade
aufrechtzuerhalten
Should
be
cool
Sollte
cool
sein
So
who
cares
that
what
you're
doing
now
Wen
kümmert
es
also,
dass
das,
was
du
jetzt
tust
Might
be
dull
Langweilig
sein
könnte
There's
a
call
for
you
Da
ist
ein
Anruf
für
dich
Don't
you
hear
that?
Hörst
du
das
nicht?
Your
mobile
sounds
make
me
sick,
Deine
Handygeräusche
machen
mich
krank,
Any
time
and
everywhere
you
go
Jederzeit
und
überall,
wohin
du
gehst
Don't
you
hear
that?
Hörst
du
das
nicht?
The
new
word
in
town
is
Das
Schlagwort
der
Stunde
ist
Overblown
and
overweight
Aufgeblasen
und
übergewichtig
You
have
been
trying
or
wanna
be
Du
hast
versucht
oder
willst
sein
Something
cool
Etwas
Cooles
You
have
been
trying
some
common
sense
Du
hast
versucht,
vernünftig
zu
sein
Just
make
sure
Stell
nur
sicher
To
make
that
false
speech
nevertheless
Trotzdem
diese
unechte
Fassade
aufrechtzuerhalten
Should
be
cool
Sollte
cool
sein
So
who
cares
that
what
you're
doing
now
Wen
kümmert
es
also,
dass
das,
was
du
jetzt
tust
Might
be
dull
Langweilig
sein
könnte
There's
a
call
for
you
Da
ist
ein
Anruf
für
dich
Don't
you
hear
that?
Hörst
du
das
nicht?
Your
mobile
sounds
make
me
sick,
Deine
Handygeräusche
machen
mich
krank,
Any
time
and
everywhere
you
go
Jederzeit
und
überall,
wohin
du
gehst
Don't
you
hear
that?
Hörst
du
das
nicht?
The
new
word
in
town
is
Das
Schlagwort
der
Stunde
ist
Overblown
and
overweight
Aufgeblasen
und
übergewichtig
You
have
been
trying
or
wanna
be
Du
hast
versucht
oder
willst
sein
Something
cool
Etwas
Cooles
You
have
been
trying
some
common
sense
Du
hast
versucht,
vernünftig
zu
sein
Just
make
sure
Stell
nur
sicher
To
make
that
false
speech
nevertheless
Trotzdem
diese
unechte
Fassade
aufrechtzuerhalten
Should
be
cool
Sollte
cool
sein
So
who
cares
that
what
you're
doing
now
Wen
kümmert
es
also,
dass
das,
was
du
jetzt
tust
Might
be
dull
Langweilig
sein
könnte
There's
a
call
for
you
Da
ist
ein
Anruf
für
dich
Don't
you
hear
that?
Hörst
du
das
nicht?
Your
mobile
sounds
make
me
sick,
Deine
Handygeräusche
machen
mich
krank,
Any
time
and
everywhere
you
go
Jederzeit
und
überall,
wohin
du
gehst
Don't
you
hear
that?
Hörst
du
das
nicht?
The
new
word
in
town
is
Das
Schlagwort
der
Stunde
ist
Overblown
and
overweight
Aufgeblasen
und
übergewichtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Motta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.