Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traz
sempre
na
mão
Du
hast
es
immer
zur
Hand
Vem
sendo
a
minha
solução
Wirst
meine
Lösung
sein
Querendo
vencer
Willst
gewinnen
Passando
por
cima
da
razão
Setzt
dich
über
die
Vernunft
hinweg
Deixe
o
tempo
que
ficou
para
trás
Lass
die
Zeit
hinter
dir,
die
vergangen
ist
Viva
a
vida
como
quer
viver
Leb
dein
Leben,
wie
du
leben
willst
Seja
livre
como
Deus
quiser
Sei
frei,
wie
Gott
es
will
Siga
os
sonhos
de
amor
em
paz
Folge
den
Träumen
von
Liebe
in
Frieden
Traz
sempre
na
mão
(na
mão)
Du
hast
es
immer
zur
Hand
(zur
Hand)
Vem
sendo
a
minha
solução
Wirst
meine
Lösung
sein
Querendo
vencer
Willst
gewinnen
Passando
por
cima
da
razão
Setzt
dich
über
die
Vernunft
hinweg
Sua
vida
não
pertence
a
ninguém
Dein
Leben
gehört
niemandem
Tente
tudo
para
ser
feliz
Versuch
alles,
um
glücklich
zu
sein
Descobrindo
suas
soluções
Entdecke
deine
Lösungen
Seus
problemas
e
suas
razões
Deine
Probleme
und
deine
Gründe
Os
outros
são
os
outros
e
nada
mais
Die
anderen
sind
die
anderen
und
sonst
nichts
Não
podem
Sie
können
nicht
(Fazer
quase
nada
por
você
yeah)
(Fast
nichts
für
dich
tun,
yeah)
Traz
sempre
na
mão
Du
hast
es
immer
zur
Hand
Vem
sendo
a
minha
solução
Wirst
meine
Lösung
sein
Querendo
vencer
Willst
gewinnen
Passando
por
cima
da
razão
Setzt
dich
über
die
Vernunft
hinweg
Deixe
o
tempo
que
ficou
para
trás
Lass
die
Zeit
hinter
dir,
die
vergangen
ist
Viva
a
vida
como
quer
viver
Leb
dein
Leben,
wie
du
leben
willst
Seja
livre
como
Deus
quiser
Sei
frei,
wie
Gott
es
will
Siga
os
sonhos
de
amor
em
paz
Folge
den
Träumen
von
Liebe
in
Frieden
Traz
sempre
na
mão
Du
hast
es
immer
zur
Hand
Vem
sendo
a
minha
solução
Wirst
meine
Lösung
sein
Querendo
vencer
Willst
gewinnen
Passando
por
cima
da
razão
Setzt
dich
über
die
Vernunft
hinweg
Sua
vida
não
pertence
a
ninguém
Dein
Leben
gehört
niemandem
Tente
tudo
para
ser
feliz
Versuch
alles,
um
glücklich
zu
sein
Descobrindo
suas
soluções
Entdecke
deine
Lösungen
Seus
problemas
e
suas
razões
Deine
Probleme
und
deine
Gründe
Os
outros
são
os
outros
e
nada
mais
Die
anderen
sind
die
anderen
und
sonst
nichts
Não
podem
Sie
können
nicht
(Fazer
quase
nada
por
você
yeah)
(Fast
nichts
für
dich
tun,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Silva, Eduardo Motta
Альбом
Música!
дата релиза
25-05-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.