Ed Prosek - A Final Word - перевод текста песни на немецкий

A Final Word - Ed Prosekперевод на немецкий




A Final Word
Ein letztes Wort
So pick me up and sow me back together again,
Also heb mich auf und näh mich wieder zusammen,
With two years gone I wake up right where I began,
Zwei Jahre sind vergangen, ich wache genau dort auf, wo ich begann,
But I still dream of you each night.
Aber ich träume immer noch jede Nacht von dir.
And I have changed, I am no longer the boy you thought you knew
Und ich habe mich verändert, ich bin nicht mehr der Junge, den du zu kennen glaubtest
And I don't deserve anything but the brutal truth
Und ich verdiene nichts als die brutale Wahrheit
But you won't tell me now I've gone
Aber du wirst sie mir nicht sagen, jetzt, wo ich gegangen bin
So with these words I bid farewell to the best years I've ever had,
Also mit diesen Worten nehme ich Abschied von den besten Jahren, die ich je hatte,
And you're still young, it won't be hard for you to find
Und du bist noch jung, es wird dir nicht schwerfallen zu finden
A better man, than I have ever been in all this time,
Einen besseren Mann, als ich es in all dieser Zeit je gewesen bin,
And you were right, when you said I'd be leaving you behind,
Und du hattest Recht, als du sagtest, ich würde dich zurücklassen,
And I didn't plan it out, and I'm sorry that I kicked you while you were down
Und ich habe es nicht geplant, und es tut mir leid, dass ich dich getreten habe, als du schon am Boden lagst
I broke these chains and I escaped but I've never felt so trapped,
Ich habe diese Ketten gesprengt und bin entkommen, aber ich habe mich noch nie so gefangen gefühlt,
And it breaks my heart to know you'd ever think of me like that.
Und es bricht mir das Herz zu wissen, dass du jemals so über mich denken würdest.
I haven't been myself in weeks.
Ich war wochenlang nicht ich selbst.
I'm sorry darling it's been rough, but we'll make it out alive,
Es tut mir leid, Liebling, es war hart, aber wir werden es lebend herausschaffen,
And I can't thank you enough, cause you made me
Und ich kann dir nicht genug danken, denn du hast mich gemacht zu
A better man, than I ever thought that I could be,
Einem besseren Mann, als ich je dachte, dass ich sein könnte,
But I don't know, if I believe you were in love with me,
Aber ich weiß nicht, ob ich glaube, dass du in mich verliebt warst,
Cause I loved you so much, and it killed me that I wasn't worth your trust
Denn ich habe dich so sehr geliebt, und es hat mich umgebracht, dass ich dein Vertrauen nicht wert war





Авторы: Eduard Prosek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.