Ed Prosek - Killing Me - перевод текста песни на немецкий

Killing Me - Ed Prosekперевод на немецкий




Killing Me
Es bringt mich um
Maybe it was hopeless
Vielleicht war es hoffnungslos
From the beginning
Von Anfang an
But we had to burn all of this
Aber wir mussten all das verbrennen
To see what we were missin'
Um zu sehen, was uns fehlte
And it always felt like somethin'
Und es fühlte sich immer an, als ob etwas
Had to come and save us from ourselves, from ourselves
Kommen müsste, um uns vor uns selbst zu retten, vor uns selbst
And we were always hopin' this would just fix itself
Und wir hofften immer, dass sich das von selbst regeln würde
But it never will
Aber das wird es nie
Maybe this was hopeless
Vielleicht war das hoffnungslos
Maybe it was hopeless
Vielleicht war es hoffnungslos
It should be killin' me, killin' me,
Es sollte mich umbringen, mich umbringen,
Killin' me, killin' me, killin' me
Mich umbringen, mich umbringen, mich umbringen
And I ain't losin' sleep, losin' sleep wonderin' how this shit could've been
Und ich verliere keinen Schlaf, keinen Schlaf, und frage mich, wie dieser Scheiß hätte sein können
Maybe in another life everything could've turned out alright in the end
Vielleicht hätte in einem anderen Leben am Ende alles gut werden können
But I ain't wastin' time sittin' here wonderin' how this shit could've been
Aber ich verschwende keine Zeit damit, hier zu sitzen und mich zu fragen, wie dieser Scheiß hätte sein können
Oh, how it could've been
Oh, wie es hätte sein können
But I can't help the feelin' it was hopeless
Aber ich kann das Gefühl nicht loswerden, dass es hoffnungslos war
Maybe we were blameless
Vielleicht waren wir schuldlos
But I feel just like a sinner
Aber ich fühle mich wie ein Sünder
Beggin' for forgiveness
Der um Vergebung bettelt
With the blood still on my fingernails
Mit dem Blut noch an meinen Fingernägeln
If I don't love you, I can't even love myself
Wenn ich dich nicht liebe, kann ich nicht einmal mich selbst lieben
And all that's left is emptiness
Und alles, was bleibt, ist Leere
Maybe it was hopeless
Vielleicht war es hoffnungslos
Oh, It should be killin' me, killin' me,
Oh, es sollte mich umbringen, mich umbringen,
Killin' me, killin' me, killin' me
Mich umbringen, mich umbringen, mich umbringen
I ain't losin' sleep, losin' sleep wonderin' how this shit could've been
Ich verliere keinen Schlaf, keinen Schlaf, und frage mich, wie dieser Scheiß hätte sein können
Oh, maybe in another life everything could've turned out alright in the end
Oh, vielleicht hätte in einem anderen Leben am Ende alles gut werden können
But I ain't wasting time sittin' here wonderin' how this shit could've been
Aber ich verschwende keine Zeit damit, hier zu sitzen und mich zu fragen, wie dieser Scheiß hätte sein können
Oh, how it could've been
Oh, wie es hätte sein können
But I can't help the feelin' it was hopeless
Aber ich kann das Gefühl nicht loswerden, dass es hoffnungslos war
Can't help the feelin' it was...
Kann das Gefühl nicht loswerden, dass es...
Oh, It should be killin' me, killin' me,
Oh, es sollte mich umbringen, mich umbringen,
Killin' me, killin' me, killin' me
Mich umbringen, mich umbringen, mich umbringen
But I ain't losin' sleep, losin' sleep wonderin' how this shit could've been
Aber ich verliere keinen Schlaf, keinen Schlaf, und frage mich, wie dieser Scheiß hätte sein können
Maybe in another life everything could've turned out alright in the end
Vielleicht hätte in einem anderen Leben am Ende alles gut werden können
But I ain't wastin' time sittin' here wonderin' how this shit could've been
Aber ich verschwende keine Zeit damit, hier zu sitzen und mich zu fragen, wie dieser Scheiß hätte sein können
Oh, how it could've been
Oh, wie es hätte sein können
But I can't help the feelin' it was hopeless
Aber ich kann das Gefühl nicht loswerden, dass es hoffnungslos war
Oh, I can't help the feelin' it was hopeless
Oh, ich kann das Gefühl nicht loswerden, dass es hoffnungslos war
Can't help the feelin' it was hopeless
Kann das Gefühl nicht loswerden, dass es hoffnungslos war
Can't help the feelin' it was...
Kann das Gefühl nicht loswerden, dass es...





Авторы: Eduard Prosek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.