Ed Prosek - The Other Side - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ed Prosek - The Other Side




The Other Side
Другая сторона
And we all carry a burden
И мы все несем бремя,
Like a word that hurts the most
Словно слово, ранящее сильнее всего.
But I do my best to let it go
Но я изо всех сил стараюсь отпустить его.
And if you pull back on the curtain
И если ты приоткроешь занавес,
Look into my soul
Заглянешь в мою душу,
You'll see that all I wanted was a home
Ты увидишь, что все, чего я хотел, это дом.
Is that too much to ask?
Разве это слишком много?
I hear you calling from the other side
Я слышу твой зов с другой стороны,
Begging me to get down in the dirt
Ты умоляешь меня упасть в грязь,
'Cause that's the only way to come clean
Ведь только так можно очиститься.
And if we make it to the other side
И если мы доберемся до другой стороны,
Finally, then we get down in the dirt
Наконец-то, мы упадем в грязь,
'Cause that's the only way to come clean
Ведь только так можно очиститься.
We all drink our poison
Мы все пьем свой яд,
Whatever form it takes
В какой бы форме он ни был.
We build our home in this den of snakes
Мы строим свой дом в этом змеином логове.
And if we cast off all our burden
И если мы сбросим все наше бремя,
Our fears and our mistakes
Наши страхи и ошибки,
Oh, it wouldn't mean a think
О, это ничего не будет значить.
'Cause we only learn the hard way, baby
Ведь мы учимся только на своих ошибках, милая,
We only learn the hard way, don't we, dear?
Мы учимся только на своих ошибках, не так ли, дорогая?
And I hear you calling from the other side
И я слышу твой зов с другой стороны,
Begging me to get down in the dirt
Ты умоляешь меня упасть в грязь,
'Cause that's the only way to come clean
Ведь только так можно очиститься.
And if we make it to the other side
И если мы доберемся до другой стороны,
Finally, and we get down in the dirt
Наконец-то, и мы упадем в грязь,
'Cause that's the only way to come clean
Ведь только так можно очиститься.
Maybe I'm not as clever as I thought I was
Может быть, я не так умен, как думал,
And I should forget the dreams I had when I was young
И мне следует забыть о мечтах моей юности.
There's just something I could never give up
Но есть кое-что, от чего я никогда не смогу отказаться.
I'll never give, I'll never give
Я никогда не откажусь, я никогда не откажусь.
'Cause I hear you calling from the other side
Ведь я слышу твой зов с другой стороны,
Begging me to get down in the dirt
Ты умоляешь меня упасть в грязь,
'Cause that's the only way to come clean
Ведь только так можно очиститься.
I hear you calling from the other side
Я слышу твой зов с другой стороны,
Begging me to get down in the dirt
Ты умоляешь меня упасть в грязь,
'Cause that's the only way to come clean
Ведь только так можно очиститься.
And if we make it to the other side
И если мы доберемся до другой стороны,
Finally, and we get down in the dirt
Наконец-то, и мы упадем в грязь,
'Cause that's the only way to come clean
Ведь только так можно очиститься.





Авторы: Eduard Prosek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.