Ed Sheeran feat. Leto - 2step (feat. Leto) - перевод текста песни на немецкий

2step (feat. Leto) - Ed Sheeran , Leto перевод на немецкий




2step (feat. Leto)
2step (feat. Leto)
I had a bad week
Ich hatte eine schlechte Woche
Spent the evening pretending it wasn't that deep
Verbrachte den Abend damit, so zu tun, als wäre es nicht so schlimm
You can see in my eyes that it was taking over
Du kannst in meinen Augen sehen, dass es mich übermannte
I guess I was just blind and caught up in the moment
Ich schätze, ich war einfach blind und im Moment gefangen
You know you take all of my stress right now
Du weißt, du nimmst all meinen Stress jetzt gerade weg
Help me get it off my chest and out
Hilf mir, es mir von der Seele zu reden und loszulassen
Into the ether with the rest of this mess
In den Äther mit dem Rest dieses Durcheinanders
That just keeps us depressed
Das uns einfach nur deprimiert hält
We forget that we're here right now
Wir vergessen, dass wir genau jetzt hier sind
'Cause we're livin' life at a different pace, stuck in a constant race
Denn wir leben das Leben in einem anderen Tempo, gefangen in einem ständigen Rennen
Keep the pressure on, you're bound to break, something's got to change
Hält man den Druck aufrecht, zerbricht man zwangsläufig, etwas muss sich ändern
We should just be cancelling all our plans and not give a damn
Wir sollten einfach alle unsere Pläne absagen und uns einen Dreck darum scheren
If we're missin' out on what the people think is right
Ob wir verpassen, was die Leute für richtig halten
Seein' through a picture behind the screen and forget to be
Durch ein Bild hinter dem Bildschirm sehen und vergessen zu sein
Lose the conversation for the message that you'll never read
Das Gespräch verlieren für die Nachricht, die du niemals lesen wirst
I think maybe you and me
Ich denke, vielleicht du und ich
Oh, we should head out to the place where the music plays
Oh, wir sollten zu dem Ort gehen, wo die Musik spielt
And then we'll go all night
Und dann machen wir die ganze Nacht durch
Two-steppin' with the woman I love
Two-Steppin' mit der Frau, die ich liebe
All my troubles turn to nothin' when I'm in your eyes, electrified
All meine Sorgen werden zu nichts, wenn ich in deinen Augen bin, elektrisiert
We'll keep turnin' up and go all night (yeah, yeah, yeah)
Wir drehen weiter auf und machen die ganze Nacht durch (yeah, yeah, yeah)
Oh, we had dips and falls in our time (mmm)
Oh, wir hatten unsere Tiefen und Stürze in unserer Zeit (mmm)
But we know what it feels to be low then up, alone, then loved
Aber wir wissen, wie es sich anfühlt, am Boden zu sein und dann oben, allein und dann geliebt
And all we need is us to go all
Und alles, was wir brauchen, sind wir, um die ganze
Night, night (mmm)
Nacht, Nacht (mmm)
Two-steppin' with the woman I love (mmm)
Two-Steppin' mit der Frau, die ich liebe (mmm)
Night, yeah
Nacht, yeah
All we need is us (mmm)
Alles, was wir brauchen, sind wir (mmm)
Elle me donne beaucoup plus de love
Sie gibt mir so viel mehr Liebe
Depuis qu'j'suis dans le top stream (love)
Seit ich in den Top-Streams bin (Liebe)
Je souris plus trop car mes émotions se supplient (car mes émotions se supplient)
Ich lächle nicht mehr viel, denn meine Gefühle ringen miteinander (denn meine Gefühle ringen miteinander)
C'est vrai qu'j'ai beaucoup d'choses à perdre mais c'est tout pour la gagne
Es stimmt, ich habe viel zu verlieren, aber alles für den Gewinn
Que le bon Dieu me pardonne
Möge der gute Gott mir vergeben
Oh no (mmm), ça fait qu'empirer ('pirer)
Oh nein (mmm), es wird nur schlimmer (schlimmer)
Toute une famille qui sèche ses larmes devant les huissiers (oh no)
Eine ganze Familie, die ihre Tränen vor den Gerichtsvollziehern trocknet (oh nein)
Grandi c'est chaud, mais j'ai soigné mes bobos en encaissant du seille-o
Aufgewachsen, wo es brenzlig ist, aber ich hab' meine Wunden geheilt, indem ich Cash kassiert hab'
On cache nos faiblesses pour pas finir manipulés
Wir verstecken unsere Schwächen, um nicht manipuliert zu werden
R.I.P aux soldats qu'on a perdu en cours de route (R.I.P aux soldats)
R.I.P an die Soldaten, die wir auf dem Weg verloren haben (R.I.P an die Soldaten)
Constamment donner de l'amour
Ständig Liebe geben
We'll go all night
Machen wir die ganze Nacht durch
Two-steppin' with the woman I love
Two-Steppin' mit der Frau, die ich liebe
All my troubles turn to nothin' when I'm in your eyes, electrified
All meine Sorgen werden zu nichts, wenn ich in deinen Augen bin, elektrisiert
We'll keep turnin' up and go all night (yeah, yeah, yeah)
Wir drehen weiter auf und machen die ganze Nacht durch (yeah, yeah, yeah)
Oh, we had dips and falls in our time (mmm)
Oh, wir hatten unsere Tiefen und Stürze in unserer Zeit (mmm)
But we know what it feels to be low then up, alone, then loved
Aber wir wissen, wie es sich anfühlt, am Boden zu sein und dann oben, allein und dann geliebt
And all we need is us to go all
Und alles, was wir brauchen, sind wir, um die ganze
Night, night (mmm)
Nacht, Nacht (mmm)
Two-steppin' with the woman I love (mmm)
Two-Steppin' mit der Frau, die ich liebe (mmm)
Night, yeah
Nacht, yeah
All we need is us to go all night (mmm)
Alles, was wir brauchen, sind wir, um die ganze Nacht durchzumachen (mmm)
Night, night
Nacht, Nacht
Two-steppin' with the woman I love
Two-Steppin' mit der Frau, die ich liebe
Night, yeah
Nacht, yeah
All we need is us to go all night
Alles, was wir brauchen, sind wir, um die ganze Nacht durchzumachen





Авторы: Edward Christopher Sheeran, Nathanael Caua Almeida De Souza, Andrew Wotman, Louis Russell Bell, David Hodges

Ed Sheeran feat. Leto - 2step (feat. Leto)
Альбом
2step (feat. Leto)
дата релиза
13-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.