Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2step (feat. Leto)
2step (feat. Leto)
I
had
a
bad
week
Ich
hatte
eine
schlechte
Woche
Spent
the
evening
pretending
it
wasn't
that
deep
Verbrachte
den
Abend
damit,
so
zu
tun,
als
wäre
es
nicht
so
schlimm
You
can
see
in
my
eyes
that
it
was
taking
over
Du
kannst
in
meinen
Augen
sehen,
dass
es
mich
übermannte
I
guess
I
was
just
blind
and
caught
up
in
the
moment
Ich
schätze,
ich
war
einfach
blind
und
im
Moment
gefangen
You
know
you
take
all
of
my
stress
right
now
Du
weißt,
du
nimmst
all
meinen
Stress
jetzt
gerade
weg
Help
me
get
it
off
my
chest
and
out
Hilf
mir,
es
mir
von
der
Seele
zu
reden
und
loszulassen
Into
the
ether
with
the
rest
of
this
mess
In
den
Äther
mit
dem
Rest
dieses
Durcheinanders
That
just
keeps
us
depressed
Das
uns
einfach
nur
deprimiert
hält
We
forget
that
we're
here
right
now
Wir
vergessen,
dass
wir
genau
jetzt
hier
sind
'Cause
we're
livin'
life
at
a
different
pace,
stuck
in
a
constant
race
Denn
wir
leben
das
Leben
in
einem
anderen
Tempo,
gefangen
in
einem
ständigen
Rennen
Keep
the
pressure
on,
you're
bound
to
break,
something's
got
to
change
Hält
man
den
Druck
aufrecht,
zerbricht
man
zwangsläufig,
etwas
muss
sich
ändern
We
should
just
be
cancelling
all
our
plans
and
not
give
a
damn
Wir
sollten
einfach
alle
unsere
Pläne
absagen
und
uns
einen
Dreck
darum
scheren
If
we're
missin'
out
on
what
the
people
think
is
right
Ob
wir
verpassen,
was
die
Leute
für
richtig
halten
Seein'
through
a
picture
behind
the
screen
and
forget
to
be
Durch
ein
Bild
hinter
dem
Bildschirm
sehen
und
vergessen
zu
sein
Lose
the
conversation
for
the
message
that
you'll
never
read
Das
Gespräch
verlieren
für
die
Nachricht,
die
du
niemals
lesen
wirst
I
think
maybe
you
and
me
Ich
denke,
vielleicht
du
und
ich
Oh,
we
should
head
out
to
the
place
where
the
music
plays
Oh,
wir
sollten
zu
dem
Ort
gehen,
wo
die
Musik
spielt
And
then
we'll
go
all
night
Und
dann
machen
wir
die
ganze
Nacht
durch
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
my
troubles
turn
to
nothin'
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
All
meine
Sorgen
werden
zu
nichts,
wenn
ich
in
deinen
Augen
bin,
elektrisiert
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
(yeah,
yeah,
yeah)
Wir
drehen
weiter
auf
und
machen
die
ganze
Nacht
durch
(yeah,
yeah,
yeah)
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
(mmm)
Oh,
wir
hatten
unsere
Tiefen
und
Stürze
in
unserer
Zeit
(mmm)
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up,
alone,
then
loved
Aber
wir
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
am
Boden
zu
sein
und
dann
oben,
allein
und
dann
geliebt
And
all
we
need
is
us
to
go
all
Und
alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Night,
night
(mmm)
Nacht,
Nacht
(mmm)
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
(mmm)
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
(mmm)
All
we
need
is
us
(mmm)
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir
(mmm)
Elle
me
donne
beaucoup
plus
de
love
Sie
gibt
mir
so
viel
mehr
Liebe
Depuis
qu'j'suis
dans
le
top
stream
(love)
Seit
ich
in
den
Top-Streams
bin
(Liebe)
Je
souris
plus
trop
car
mes
émotions
se
supplient
(car
mes
émotions
se
supplient)
Ich
lächle
nicht
mehr
viel,
denn
meine
Gefühle
ringen
miteinander
(denn
meine
Gefühle
ringen
miteinander)
C'est
vrai
qu'j'ai
beaucoup
d'choses
à
perdre
mais
c'est
tout
pour
la
gagne
Es
stimmt,
ich
habe
viel
zu
verlieren,
aber
alles
für
den
Gewinn
Que
le
bon
Dieu
me
pardonne
Möge
der
gute
Gott
mir
vergeben
Oh
no
(mmm),
ça
fait
qu'empirer
('pirer)
Oh
nein
(mmm),
es
wird
nur
schlimmer
(schlimmer)
Toute
une
famille
qui
sèche
ses
larmes
devant
les
huissiers
(oh
no)
Eine
ganze
Familie,
die
ihre
Tränen
vor
den
Gerichtsvollziehern
trocknet
(oh
nein)
Grandi
là
où
c'est
chaud,
mais
j'ai
soigné
mes
bobos
en
encaissant
du
seille-o
Aufgewachsen,
wo
es
brenzlig
ist,
aber
ich
hab'
meine
Wunden
geheilt,
indem
ich
Cash
kassiert
hab'
On
cache
nos
faiblesses
pour
pas
finir
manipulés
Wir
verstecken
unsere
Schwächen,
um
nicht
manipuliert
zu
werden
R.I.P
aux
soldats
qu'on
a
perdu
en
cours
de
route
(R.I.P
aux
soldats)
R.I.P
an
die
Soldaten,
die
wir
auf
dem
Weg
verloren
haben
(R.I.P
an
die
Soldaten)
Constamment
donner
de
l'amour
Ständig
Liebe
geben
We'll
go
all
night
Machen
wir
die
ganze
Nacht
durch
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
my
troubles
turn
to
nothin'
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
All
meine
Sorgen
werden
zu
nichts,
wenn
ich
in
deinen
Augen
bin,
elektrisiert
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
(yeah,
yeah,
yeah)
Wir
drehen
weiter
auf
und
machen
die
ganze
Nacht
durch
(yeah,
yeah,
yeah)
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
(mmm)
Oh,
wir
hatten
unsere
Tiefen
und
Stürze
in
unserer
Zeit
(mmm)
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up,
alone,
then
loved
Aber
wir
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
am
Boden
zu
sein
und
dann
oben,
allein
und
dann
geliebt
And
all
we
need
is
us
to
go
all
Und
alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Night,
night
(mmm)
Nacht,
Nacht
(mmm)
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
(mmm)
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
(mmm)
All
we
need
is
us
to
go
all
night
(mmm)
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Nacht
durchzumachen
(mmm)
Night,
night
Nacht,
Nacht
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Steppin'
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Nacht
durchzumachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Christopher Sheeran, Nathanael Caua Almeida De Souza, Andrew Wotman, Louis Russell Bell, David Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.