Текст и перевод песни Ed Sheeran feat. Leto - 2step (feat. Leto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2step (feat. Leto)
2 шага (feat. Leto)
I
had
a
bad
week
Неделя
выдалась
тяжелой,
Spent
the
evening
pretending
it
wasn't
that
deep
Весь
вечер
делал
вид,
что
все
не
так
уж
плохо.
You
can
see
in
my
eyes
that
it
was
taking
over
Ты
же
видишь
по
моим
глазам,
что
все
совсем
не
так,
I
guess
I
was
just
blind
and
caught
up
in
the
moment
Наверное,
я
просто
был
слеп
и
слишком
увлекся
моментом.
You
know
you
take
all
of
my
stress
right
now
Знаешь,
ты
прямо
сейчас
снимаешь
с
меня
весь
стресс,
Help
me
get
it
off
my
chest
and
out
Помогаешь
мне
выплеснуть
все
из
груди,
Into
the
ether
with
the
rest
of
this
mess
В
эфир,
вместе
с
остальным
этим
бардаком,
That
just
keeps
us
depressed
Который
не
дает
нам
с
тобой
покоя.
We
forget
that
we're
here
right
now
Мы
забываем,
что
мы
здесь
и
сейчас,
'Cause
we're
livin'
life
at
a
different
pace,
stuck
in
a
constant
race
Потому
что
мы
живем
в
другом
ритме,
застряли
в
бесконечной
гонке,
Keep
the
pressure
on,
you're
bound
to
break,
something's
got
to
change
Постоянное
давление
может
сломать,
что-то
должно
измениться.
We
should
just
be
cancelling
all
our
plans
and
not
give
a
damn
Может,
нам
просто
отменить
все
планы
и
не
париться,
If
we're
missin'
out
on
what
the
people
think
is
right
Если
мы
упускаем
то,
что
люди
считают
правильным?
Seein'
through
a
picture
behind
the
screen
and
forget
to
be
Смотреть
сквозь
картинку
на
экране
и
забывать
быть,
Lose
the
conversation
for
the
message
that
you'll
never
read
Терять
нить
разговора
из-за
сообщения,
которое
ты
никогда
не
прочтешь.
I
think
maybe
you
and
me
Мне
кажется,
нам
с
тобой
Oh,
we
should
head
out
to
the
place
where
the
music
plays
Стоит
отправиться
туда,
где
играет
музыка.
And
then
we'll
go
all
night
И
мы
будем
танцевать
всю
ночь,
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Делать
эти
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
my
troubles
turn
to
nothin'
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
Все
мои
проблемы
растворяются,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
бьющие
током.
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
(yeah,
yeah,
yeah)
Мы
будем
продолжать
зажигать
всю
ночь
напролет
(да,
да,
да).
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
(mmm)
Да,
у
нас
были
свои
падения
(ммм),
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up,
alone,
then
loved
Но
мы
знаем,
как
это,
быть
внизу,
а
потом
наверху,
быть
одним,
а
потом
любимым.
And
all
we
need
is
us
to
go
all
И
все,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
веселиться
Night,
night
(mmm)
Всю
ночь,
всю
ночь
(ммм).
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
(mmm)
Делать
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю
(ммм).
Night,
yeah
Всю
ночь,
да.
All
we
need
is
us
(mmm)
Все,
что
нам
нужно,
это
мы
(ммм).
Elle
me
donne
beaucoup
plus
de
love
Она
дарит
мне
намного
больше
любви,
Depuis
qu'j'suis
dans
le
top
stream
(love)
С
тех
пор
как
я
на
вершине
(любви).
Je
souris
plus
trop
car
mes
émotions
se
supplient
(car
mes
émotions
se
supplient)
Я
больше
не
улыбаюсь,
потому
что
мои
эмоции
умоляют
меня
(потому
что
мои
эмоции
умоляют
меня).
C'est
vrai
qu'j'ai
beaucoup
d'choses
à
perdre
mais
c'est
tout
pour
la
gagne
Это
правда,
что
мне
есть
что
терять,
но
я
иду
ва-банк.
Que
le
bon
Dieu
me
pardonne
Да
простит
меня
Господь.
Oh
no
(mmm),
ça
fait
qu'empirer
('pirer)
О
нет
(ммм),
становится
только
хуже
(хуже),
Toute
une
famille
qui
sèche
ses
larmes
devant
les
huissiers
(oh
no)
Целая
семья
вытирает
слезы
перед
судебными
приставами
(о
нет).
Grandi
là
où
c'est
chaud,
mais
j'ai
soigné
mes
bobos
en
encaissant
du
seille-o
Вырос
там,
где
жарко,
но
зализывал
свои
раны,
получая
удары
судьбы.
On
cache
nos
faiblesses
pour
pas
finir
manipulés
Мы
скрываем
свои
слабости,
чтобы
нами
не
манипулировали.
R.I.P
aux
soldats
qu'on
a
perdu
en
cours
de
route
(R.I.P
aux
soldats)
Покойся
с
миром,
солдаты,
которых
мы
потеряли
на
своем
пути
(покойся
с
миром,
солдаты).
Constamment
donner
de
l'amour
Всегда
дарить
любовь.
We'll
go
all
night
Мы
будем
танцевать
всю
ночь,
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Делать
эти
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
All
my
troubles
turn
to
nothin'
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
Все
мои
проблемы
растворяются,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
бьющие
током.
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
(yeah,
yeah,
yeah)
Мы
будем
продолжать
зажигать
всю
ночь
напролет
(да,
да,
да).
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
(mmm)
Да,
у
нас
были
свои
падения
(ммм),
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up,
alone,
then
loved
Но
мы
знаем,
как
это,
быть
внизу,
а
потом
наверху,
быть
одним,
а
потом
любимым.
And
all
we
need
is
us
to
go
all
И
все,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
веселиться
Night,
night
(mmm)
Всю
ночь,
всю
ночь
(ммм).
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
(mmm)
Делать
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю
(ммм).
Night,
yeah
Всю
ночь,
да.
All
we
need
is
us
to
go
all
night
(mmm)
Все,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
веселиться
всю
ночь
напролет
(ммм).
Night,
night
Всю
ночь,
всю
ночь.
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Делать
два
шага
с
женщиной,
которую
я
люблю.
Night,
yeah
Всю
ночь,
да.
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Все,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
веселиться
всю
ночь
напролет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Christopher Sheeran, Nathanael Caua Almeida De Souza, Andrew Wotman, Louis Russell Bell, David Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.