Ed Sheeran feat. Travis Scott - Antisocial (with Travis Scott) - перевод текста песни на немецкий

Antisocial (with Travis Scott) - Travis Scott , Ed Sheeran перевод на немецкий




Antisocial (with Travis Scott)
Antisozial (mit Travis Scott)
All you cool people, you better leave now
Ihr coolen Leute, ihr solltet jetzt besser gehen
'Cause it's about to happen
Denn es wird gleich passieren
Friday night and I'm ridin' solo (Yeah)
Freitagabend und ich bin solo unterwegs (Yeah)
When I touch down, keep it on the low-low (It's lit!)
Wenn ich lande, halt es geheim (Es ist krass!)
I don't mess with your energy (Nah), no photos (Ayy)
Ich komme nicht klar mit deiner Energie (Nee), keine Fotos (Ayy)
So antisocial, but I don't care (Ayy)
So antisozial, aber es ist mir egal (Ayy)
Don't give a damn, I'm gonna smoke here (Ayy, pop it)
Ist mir scheißegal, ich werde hier rauchen (Ayy, mach sie auf)
Got a bottle in my hand, bring more though (Ayy, pop it, pop it)
Hab 'ne Flasche in der Hand, bring aber mehr (Ayy, mach sie auf, mach sie auf)
Got my hat low, don't talk to me (Straight up!)
Hab meinen Hut tief, sprich mich nicht an (Echt jetzt!)
I've been down, give me some space
Ich war am Boden, gib mir etwas Raum
You don't know what's in my brain
Du weißt nicht, was in meinem Gehirn vorgeht
Music loud, easin' my pain
Musik laut, lindert meinen Schmerz
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Viben gekommen, yeah
On something, on something
Auf etwas drauf, auf etwas drauf
On something, I wanna riot
Auf etwas drauf, ich will randalieren
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Viben gekommen, yeah
Won't let nothing come in between me and the night (Straight up)
Lasse nichts zwischen mich und die Nacht kommen (Echt jetzt)
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Viben gekommen, yeah
On something, on something
Auf etwas drauf, auf etwas drauf
On something, I wanna riot
Auf etwas drauf, ich will randalieren
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Viben gekommen, yeah
Won't let nothing come in between me and the night, yeah
Lasse nichts zwischen mich und die Nacht kommen, yeah
I need room, I need room
Ich brauche Platz, ich brauche Platz
Where you standin' way too close
Wo du stehst, ist viel zu nah
You might catch fumes, might catch fumes
Du könntest Dämpfe abkriegen, könntest Dämpfe abkriegen
When I zoom (Pew), when I zoom
Wenn ich zoome (Pew), wenn ich zoome
Pass out, wake up by myself right past noon
Werde ohnmächtig, wache allein auf, direkt nach Mittag
Right past noon, then I'm doomed
Direkt nach Mittag, dann bin ich verloren
Occupied and movin' dolo (Ooh, yeah)
Beschäftigt und allein unterwegs (Ooh, yeah)
Hennessy's drownin' all of my issues (Drown)
Hennessy ertränkt all meine Probleme (Ertrinken)
Right before I leave, she give me more than just a "miss you" (Yeah)
Kurz bevor ich gehe, gibt sie mir mehr als nur ein "vermisse dich" (Yeah)
That thing got more back, just like my engine, I can hit it
Das Ding hat mehr Hintern, genau wie mein Motor, ich kann es treffen
(In the boy) Seen a vision in the boy, then we committed (It's lit!)
(Im Jungen) Sah eine Vision im Jungen, dann haben wir uns verpflichtet (Es ist krass!)
I've been lost out inner space
Ich war in meinem Inneren verloren
You left me right in my place
Du hast mich genau hier gelassen
I put you down on my name
Ich setze dich auf meinen Namen
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Viben gekommen, yeah
On something, on something
Auf etwas drauf, auf etwas drauf
On something, I wanna riot
Auf etwas drauf, ich will randalieren
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Viben gekommen, yeah
Won't let nothing come in between me and the night (Straight up)
Lasse nichts zwischen mich und die Nacht kommen (Echt jetzt)
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Viben gekommen, yeah
On something, on something
Auf etwas drauf, auf etwas drauf
On something, I wanna riot
Auf etwas drauf, ich will randalieren
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Viben gekommen, yeah
Won't let nothing come in between me and the night
Lasse nichts zwischen mich und die Nacht kommen
Don't touch me, yeah
Fass mich nicht an, yeah





Авторы: Jacques Webster, Edward Christopher Sheeran, Frederick John Philip Gibson, Joseph Robert Saddler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.