Текст и перевод песни Ed Sheeran feat. Ellinoora - 2step (feat. Ellinoora)
2step (feat. Ellinoora)
2 шага (feat. Ellinoora)
I
had
a
bad
week
Неделя
выдалась
тяжелой,
Spent
the
evening
pretending
it
wasn't
that
deep
Весь
вечер
притворялся,
что
всё
не
так
уж
глубоко.
You
could
see
in
my
eyes
that
it
was
taking
over
Ты
могла
видеть
по
моим
глазам,
что
всё
это
берет
надо
мной
верх,
I
guess
I
was
just
blind
and
caught
up
in
the
moment
Наверное,
я
просто
был
слеп
и
поглощен
моментом.
You
know
you
take
all
of
my
stress
right
down
Знаешь,
ты
снимаешь
весь
мой
стресс,
Help
me
get
it
off
my
chest
and
out
Помогаешь
мне
выплеснуть
его
из
груди,
Into
the
ether
with
the
rest
of
this
mess
that
just
keeps
us
depressed
В
эфир,
вместе
с
остальным
этим
хаосом,
который
не
дает
нам
вздохнуть.
We
forget
that
we're
here
right
now
Мы
забываем,
что
мы
здесь
и
сейчас,
'Cause
we're
livin'
life
at
a
different
pace,
stuck
in
a
constant
race
Потому
что
мы
живем
в
другом
темпе,
застряли
в
бесконечной
гонке,
Keep
the
pressure
on,
you're
bound
to
break,
something's
got
to
change
Постоянно
дави
на
газ
— и
ты
обречен
сломаться,
что-то
должно
измениться.
We
should
just
be
cancelling
all
our
plans
and
not
give
a
damn
Нам
просто
нужно
отменить
все
наши
планы
и
не
париться,
If
we're
missin'
out
on
what
the
people
think
is
right
Если
мы
упускаем
то,
что
люди
считают
правильным.
Seein'
through
a
picture
behind
the
screen
and
forget
to
be
Смотреть
сквозь
картинку
на
экране
и
забыть
быть,
Lose
the
conversation
for
the
message
that
you'll
never
read
Потерять
нить
разговора
из-за
сообщения,
которое
ты
никогда
не
прочтешь.
I
think
maybe
you
and
me
Думаю,
может
быть,
мы
с
тобой,
Oh,
we
should
head
out
to
the
place
where
the
music
plays
О,
мы
должны
отправиться
туда,
где
играет
музыка,
And
then
we'll
go
all
night
И
мы
будем
там
до
утра,
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
два
шага
с
женщиной,
которую
люблю.
All
my
troubles
turn
to
nothin'
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
Все
мои
проблемы
превращаются
в
ничто,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
бьющие
током.
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
Мы
будем
продолжать
веселиться
и
танцевать
всю
ночь
напролет.
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
О,
у
нас
были
свои
взлеты
и
падения,
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up,
alone,
then
loved
Но
мы
знаем,
каково
это
— быть
внизу,
а
потом
наверху,
быть
одному,
а
потом
любимым.
And
all
we
need
is
us
to
go
all...
И
все,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
танцевать
до
самого...
Night,
night
Утра,
до
утра,
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
два
шага
с
женщиной,
которую
люблю.
All
we
need
is
us
Все,
что
нам
нужно,
это
мы.
Mä
pakenin
mun
ongelmii
Я
убегаю
от
своих
проблем,
Viikonloppuihi
ja
sumusii
tunnelmii
В
выходные
и
туманные
настроения.
Ylianalyyttine
ja
ahdistukseen
taipuvaine
Склонная
к
чрезмерному
анализу
и
тревоге,
Jonku
mielestä
vaa
onnekas
paskiaine
Которую
некоторые
считают
просто
счастливой
сволочью.
Mut
ne
ei
tiiä
kaikkee,
yeah
Но
они
не
знают
всего,
да.
Muista
et
menestys
ja
menetys
kulkee
käsikädes
Помни,
что
успех
и
потеря
идут
рука
об
руку,
Kohtalohan
ei
koskaa
erehdy
Судьба
никогда
не
ошибается.
Ja
ihan
sama
mitä
teet
aina
joku
dumaa
И
неважно,
что
ты
делаешь,
кто-то
всегда
будет
недоволен.
Sä
voit
rakastaa
tai
vihaa
mua
mä
teen
silti
musaa
Ты
можешь
любить
меня
или
ненавидеть,
я
все
равно
буду
заниматься
музыкой.
Todellisuus
hämärtyy,
taas
yks
uneton
yö,
mut
mulla
on
syy
Реальность
меркнет,
снова
бессонная
ночь,
но
у
меня
есть
причина,
Muuki
ku
tää
kakskytneljä-seiska
työ
И
эта
причина
— ты,
моя
работа
24/7.
Sä
oot
siinä,
sun
kanssa
pysyy
kirkkaana
mun
pää
Ты
рядом,
с
тобой
моя
голова
ясная.
Kenenkään
muun
kaa
en
haluu
elää
tätä
elämää
Я
не
хочу
жить
этой
жизнью
ни
с
кем
другим.
We'll
go
all
night
Мы
будем
там
до
утра,
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
два
шага
с
женщиной,
которую
люблю.
All
my
troubles
turn
to
nothin'
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
Все
мои
проблемы
превращаются
в
ничто,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
бьющие
током.
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
Мы
будем
продолжать
веселиться
и
танцевать
всю
ночь
напролет.
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
О,
у
нас
были
свои
взлеты
и
падения,
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up,
alone
and
loved
Но
мы
знаем,
каково
это
— быть
внизу,
а
потом
наверху,
быть
одному,
а
потом
любимым.
And
all
we
need
is
us
to
go
all
И
все,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
танцевать
до
самого...
Night,
night
Утра,
до
утра,
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
два
шага
с
женщиной,
которую
люблю.
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Все,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
танцевать
всю
ночь
напролет.
Night,
night
Утра,
до
утра,
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Танцевать
в
два
шага
с
женщиной,
которую
люблю.
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Все,
что
нам
нужно,
это
мы,
чтобы
танцевать
всю
ночь
напролет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Sheeran, Louis Bell, Andrew Wotman, David Hall Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.