Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
bad
week
Ich
hatte
eine
schlechte
Woche
Spent
the
evenin'
pretendin'
it
wasn't
that
deep
Verbrachte
den
Abend
damit,
so
zu
tun,
als
wäre
es
nicht
so
schlimm
You
could
see
in
my
eyes
that
it
was
takin'
over
Du
konntest
in
meinen
Augen
sehen,
dass
es
überhandnahm
I
guess
I
was
just
blind,
and
caught
up
in
the
moment
Ich
schätze,
ich
war
einfach
blind
und
im
Moment
gefangen
You
know
you
take
all
of
my
stress
right
down
Du
weißt,
du
nimmst
all
meinen
Stress
einfach
weg
Help
me
get
it
off
my
chest
and
out
Hilfst
mir,
es
mir
von
der
Seele
zu
reden
und
raus
damit
Into
the
ether
with
the
rest
of
this
mess
In
den
Äther
mit
dem
Rest
dieses
Durcheinanders
That
just
keeps
us
depressed
Das
uns
einfach
nur
deprimiert
hält
We
forget
that
we're
here
right
now
Wir
vergessen,
dass
wir
genau
jetzt
hier
sind
'Cause
we're
livin'
life
at
a
different
pace,
stuck
in
a
constant
race
Denn
wir
leben
das
Leben
in
einem
anderen
Tempo,
gefangen
in
einem
ständigen
Wettlauf
Keep
the
pressure
on,
you're
bound
to
break
Hältst
du
den
Druck
aufrecht,
wirst
du
zwangsläufig
zerbrechen
Something's
got
to
change
Etwas
muss
sich
ändern
We
should
just
be
cancellin'
all
our
plans,
and
not
give
a
damn
Wir
sollten
einfach
all
unsere
Pläne
absagen
und
uns
einen
Dreck
darum
scheren
If
we're
missin'
out
on
what
the
people
think
is
right
Ob
wir
verpassen,
was
die
Leute
für
richtig
halten
Seein'
through
a
picture
behind
the
screen,
and
forget
to
be
Sehen
durch
ein
Bild
hinter
dem
Bildschirm
und
vergessen
zu
sein
Lose
the
conversation
for
the
message
that
you'll
never
read
Verlieren
das
Gespräch
für
die
Nachricht,
die
du
nie
lesen
wirst
I
think
maybe
you
and
me
Ich
denke,
vielleicht
sollten
du
und
ich
Oh,
we
should
head
out
to
the
place
where
the
music
plays
Oh,
wir
sollten
zu
dem
Ort
gehen,
wo
die
Musik
spielt
We'll
go
all
night
Machen
wir
die
ganze
Nacht
durch
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Step
tanzen
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
my
troubles
turn
to
nothin'
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
All
meine
Sorgen
werden
zu
nichts,
wenn
ich
in
deinen
Augen
bin,
elektrisiert
We'll
keep
turnin'
up
and
go
all
night
Wir
dreh'n
weiter
auf
und
machen
die
ganze
Nacht
durch
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
Oh,
wir
hatten
unsere
Höhen
und
Tiefen
in
unserer
Zeit
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up,
alone
then
loved
Aber
wir
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
unten
zu
sein,
dann
oben,
allein,
dann
geliebt
And
all
we
need
is
us
to
go
all
Und
alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Night,
night
Nacht,
Nacht
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Step
tanzen
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
we
need
is
us
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir
What
do
you
reckon,
is
it
just
me?
Was
meinst
du,
liegt
es
nur
an
mir?
Words
are
weapons
and
occasionally
they
cut
deep
Worte
sind
Waffen
und
manchmal
schneiden
sie
tief
Crisis
of
confidence,
it
tends
to
come
Eine
Vertrauenskrise,
sie
neigt
dazu
zu
kommen
When
I
feel
the
dark
and
I
open
my
heart
Wenn
ich
die
Dunkelheit
spüre
und
mein
Herz
öffne
If
you
don't
see
it,
you
should
trust
me
Wenn
du
es
nicht
siehst,
solltest
du
mir
vertrauen
I
feel
like
I've
got
nothin'
left
right
now
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
jetzt
nichts
mehr
übrig
Except
this
beauty
in
her
dress
right
now
Außer
dieser
Schönheit
in
ihrem
Kleid
gerade
jetzt
She
got
me
feelin'
like
the
best,
and
the
rest
are
just
less
than
she
needs
Sie
gibt
mir
das
Gefühl,
der
Beste
zu
sein,
und
die
anderen
sind
einfach
weniger
als
sie
braucht
So
we
press
play,
and
step
to
the
beat
Also
drücken
wir
auf
Play
und
bewegen
uns
im
Takt
'Cause
we're
livin'
life
at
a
different
pace,
stuck
in
a
constant
race
Denn
wir
leben
das
Leben
in
einem
anderen
Tempo,
gefangen
in
einem
ständigen
Wettlauf
Keep
the
pressure
on,
you're
bound
to
break
Hältst
du
den
Druck
aufrecht,
wirst
du
zwangsläufig
zerbrechen
Something's
got
to
change
Etwas
muss
sich
ändern
We
should
just
be
cancellin'
all
our
plans
and
not
give
a
damn
Wir
sollten
einfach
all
unsere
Pläne
absagen
und
uns
einen
Dreck
darum
scheren
Head
out
to
the
place
where
it
plays
and
Gehen
zu
dem
Ort,
wo
es
spielt
und
We'll
go
all
night
Machen
wir
die
ganze
Nacht
durch
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Step
tanzen
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
my
troubles
turn
to
nothin'
when
I'm
in
your
eyes,
electrified
All
meine
Sorgen
werden
zu
nichts,
wenn
ich
in
deinen
Augen
bin,
elektrisiert
We'll
keep
turnin'
up,
and
go
all
night
Wir
dreh'n
weiter
auf
und
machen
die
ganze
Nacht
durch
Oh,
we
had
dips
and
falls
in
our
time
Oh,
wir
hatten
unsere
Höhen
und
Tiefen
in
unserer
Zeit
But
we
know
what
it
feels
to
be
low
then
up,
alone
then
loved
Aber
wir
wissen,
wie
es
sich
anfühlt,
unten
zu
sein,
dann
oben,
allein,
dann
geliebt
And
all
we
need
is
us
to
go
all
Und
alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Night,
night
Nacht,
Nacht
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Step
tanzen
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Nacht
durchzumachen
Night,
night
Nacht,
Nacht
Two-steppin'
with
the
woman
I
love
Two-Step
tanzen
mit
der
Frau,
die
ich
liebe
All
we
need
is
us
to
go
all
night
Alles,
was
wir
brauchen,
sind
wir,
um
die
ganze
Nacht
durchzumachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Christopher Sheeran, Louis Russell Bell, Andrew Wotman, David Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.