Текст и перевод песни Ed Sheeran - Autumn Leaves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
day,
another
life
Ещё
один
день,
ещё
одна
жизнь
Passes
by
just
like
mine
Проходит,
как
у
меня
It's
not
complicated
Это
не
сложно
Another
mind,
another
soul
Ещё
один
разум,
ещё
одна
душа
Another
body
to
grow
old
Ещё
одно
стареющее
тело.
It's
not
complicated
Это
не
сложно
Do
you
ever
wonder
if
the
stars
shine
out
for
you?
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
что
все
звёзды
светят
только
для
тебя?
Like
autumn
leaves
Словно
осенние
листья.
Close
your
eyes
before
the
sleep
Закрой
глаза
до
того,
как
заснёшь.
And
you're
miles
away
Ты
уже
далеко
отсюда...
And
yesterday
you
were
here
with
me
А
вчера
ты
была
вместе
со
мной.
Another
tear,
another
cry
Ещё
одни
слёзы,
ещё
один
крик,
Another
place
for
us
to
die
Ещё
одно
место
для
нас,
чтобы
умереть.
It's
not
complicated
Это
не
сложно
Another
love
that's
gone
to
waste
Другая
любовь,что
растрачена
Another
light
lost
from
your
face
Ещё
один
огонёк,
погасший
на
твоём
лице.
It's
complicated
Это
сложно.
Is
it
that
it's
over
or
do
birds
still
sing
for
you?
Всё
ли
кончено
или
птицы
всё
ещё
поют
ради
тебя?
Like
autumn
leaves
Словно
осенние
листья.
Close
your
eyes
before
the
sleep
Закрой
глаза
до
того,
как
заснёшь.
And
you're
miles
away
Ты
уже
далеко
отсюда...
And
yesterday
you
were
here
with
me
А
вчера
ты
была
вместе
со
мной.
Ooh,
how
I
miss
you
О,
как
же
я
скучаю
по
тебе,
My
symphony
played
the
song
that
carried
you
out
Моя
симфония
играет
мелодию,что
уносит
тебя
And
ooh
how
I
miss
you
О-о,как
же
я
скучаю
по
тебе
And
I
miss
you
and
I
wish
you'd
stay
И
я
скучаю
,и
желаю
чтобы
ты
осталась
Do
you
ever
wonder
if
the
stars
shine
out
for
you?
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
что
все
звёзды
светят
только
для
тебя?
Like
autumn
leaves
Словно
осенние
листья.
Close
your
eyes
before
the
sleep
Закрой
глаза
до
того,
как
заснёшь.
And
you're
miles
away
Ты
уже
далеко
отсюда...
And
yesterday
you
were
here
with
me
А
вчера
ты
была
вместе
со
мной.
(Mmm-mm-mmh,
mm-mmh
(ммм-мм-мм,
мм-мм
Mmm-mm-mmh,
mm-mmh)
(ммм-мм-мм,
мм-мм
(Mmm-mm-mmh,
mm-mmh
(ммм-мм-мм,
мм-мм
Mmm-mm-mmh,
mm-mmh)
(ммм-мм-мм,
мм-мм
Like
a
seven
four
seven
Как
семьсот
сорок
седьмой.
And
we'll
live
forever
now.
И
мы
отныне
будем
жить
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Gosling, Ed Sheeran
Альбом
+
дата релиза
12-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.