Ed Sheeran - Curtains - перевод текста песни на немецкий

Curtains - Ed Sheeranперевод на немецкий




Curtains
Vorhänge
Can you pull the curtains, let me see the sunshine?
Kannst du die Vorhänge aufziehen, lass mich den Sonnenschein sehen?
I think I'm done with my hidin' place, and you found me anyway
Ich glaube, ich bin fertig mit meinem Versteck, und du hast mich sowieso gefunden.
It's been forever, but I'm feelin' alright
Es ist ewig her, aber ich fühle mich okay.
Tears dry and will leave no trace, and tomorrow's another day
Tränen trocknen und hinterlassen keine Spur, und morgen ist ein neuer Tag.
Hide and seek
Versteckspiel
I am somewhere closed away
Ich bin irgendwo versteckt.
You won't believe
Du wirst nicht glauben
How long it's been since we started the game
Wie lange es her ist, seit wir das Spiel begonnen haben.
I can't be seen
Ich kann nicht gesehen werden
And you won't find me today
Und du wirst mich heute nicht finden.
I've not been
Ich war noch nie
This low, but I'll be okay
So tief, aber ich werde okay sein.
"Are you alright?" Maybe, don't ask
"Geht es dir gut?" Vielleicht, frag nicht.
'Cause you know I never like to talk about that
Denn du weißt, dass ich nie gerne darüber rede.
Keep it inside, yeah, you say I always hold back
Behalte es für mich, ja, du sagst, ich halte immer zurück.
And I always wear long sleeves
Und ich trage immer lange Ärmel.
Is it in your childhood? Somethin' happen in your past?
Liegt es an deiner Kindheit? Ist etwas in deiner Vergangenheit passiert?
Well, the sadness, yeah, I promise that it won't last
Nun, die Traurigkeit, ja, ich verspreche, dass sie nicht anhalten wird.
And if I could, I would try to take it all back
Und wenn ich könnte, würde ich versuchen, alles zurückzunehmen.
There's still more underneath and that's when you say to me
Es gibt noch mehr darunter, und dann sagst du zu mir:
"Can you pull the curtains, let me see the sunshine?
"Kannst du die Vorhänge aufziehen, lass mich den Sonnenschein sehen?
I think I'm done with my hidin' place and you found me, anyway
Ich glaube, ich bin fertig mit meinem Versteck, und du hast mich sowieso gefunden.
It's been forever, but I'm feelin' alright
Es ist ewig her, aber ich fühle mich okay.
Tears dry and will leave no trace, and tomorrow's another day"
Tränen trocknen und hinterlassen keine Spur, und morgen ist ein neuer Tag."
Let me see the sunshine, shine, shine
Lass mich den Sonnenschein sehen, scheinen, scheinen
Let me see the sunshine, shine, shine
Lass mich den Sonnenschein sehen, scheinen, scheinen
Let me see the sunshine, shine, shine
Lass mich den Sonnenschein sehen, scheinen, scheinen
Let me see the sunshine
Lass mich den Sonnenschein sehen
Hide and seek
Versteckspiel
Count to ten and close your eyes
Zähl bis zehn und schließe deine Augen.
Try to breathe
Versuche zu atmen
See a message and don't reply
Sieh eine Nachricht und antworte nicht.
Nice to meet
Schön, dich kennenzulernen
But in reality, say goodbye
Aber in Wirklichkeit, sag auf Wiedersehen.
Life can be
Das Leben kann
So beautiful if you try
So schön sein, wenn du es versuchst.
"Are you okay?" Yeah, I guess so
"Geht es dir gut?" Ja, ich denke schon.
But on some days, I feel like I'm trapped in a hole
Aber an manchen Tagen fühle ich mich, als wäre ich in einem Loch gefangen.
But I keep quiet, so the ones around me don't know
Aber ich bleibe still, damit die Leute um mich herum es nicht wissen.
That the mountain feels so steep
Dass der Berg so steil erscheint.
And I'll say that I'm here to help to carry the load
Und ich sage, dass ich hier bin, um zu helfen, die Last zu tragen.
And the outside rays, they are good for the soul
Und die Strahlen von draußen sind gut für die Seele.
So let's step out of the dark, 'cause in here, it's so cold
Also lass uns aus der Dunkelheit treten, denn hier drinnen ist es so kalt.
The day's not out of reach and that's when you say to me
Der Tag ist nicht außer Reichweite, und dann sagst du zu mir:
"Can you pull the curtains, let me see the sunshine?
"Kannst du die Vorhänge aufziehen, lass mich den Sonnenschein sehen?
I think I'm done with my hidin' place, and you found me anyway
Ich glaube, ich bin fertig mit meinem Versteck, und du hast mich sowieso gefunden.
It's been forever, but I'm feelin' alright
Es ist ewig her, aber ich fühle mich okay.
Tears dry and will leave no trace, and tomorrow's another day"
Tränen trocknen und hinterlassen keine Spur, und morgen ist ein neuer Tag."
Let me see the sunshine, shine, shine
Lass mich den Sonnenschein sehen, scheinen, scheinen
Let me see the sunshine, shine, shine
Lass mich den Sonnenschein sehen, scheinen, scheinen
Let me see the sunshine, shine, shine
Lass mich den Sonnenschein sehen, scheinen, scheinen
Let me see the sunshine
Lass mich den Sonnenschein sehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.