Текст и перевод песни Ed Sheeran - Family - P Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family - P Money
Семья - P Money
Hmm
let
me
go,
Хмм,
дай
мне
уйти,
To
see
my
family.
Увидеть
мою
семью.
Please
Father
let
me
go,
Отец,
прошу,
позволь
мне
уйти,
As
my
mother
sleeps.
Пока
мама
спит.
I
don't
know
about
days
gone,
Я
не
знаю
о
бывших
днях,
But
round
here
nobody
lives
twice.
Но
здесь
никто
дважды
не
живет.
When
your
gone,
your
gone,
without
no
bye,
Когда
ты
ушел,
ты
ушел,
без
прощания,
Cause
only
a
judge
can
give
you
life.
Потому
что
только
судья
может
дать
тебе
жизнь.
This
is
my
advice,
Вот
мой
совет,
Trust
me,
I
nearly
lost
my
life.
Поверь
мне,
я
чуть
не
потерял
свою
жизнь.
3 weeks
after
I
got
this
ride
Через
3 недели
после
того,
как
я
сел
за
руль
этой
тачки,
It
seems
like
I
had
too
much
wine.
Кажется,
я
выпил
слишком
много
вина.
Which
that
I
I
didn't
get
one,
Хотя
я
и
не
пил,
Anyway,
I
was
going
to
the
[?]
booked
for
a
set,
В
любом
случае,
я
ехал
в
[?]
был
забронирован
на
сет,
Even
though
I
didn't
have
a
set
one.
Хотя
у
меня
его
и
не
было.
Skream
hit
the
decks,
I
was
like
check
one.
Skream
встал
за
пульт,
я
подумал,
проверка
связи.
Put
on
a
show,
but
it
weren't
my
best
one.
Устроил
шоу,
но
это
было
не
лучшее
мое
выступление.
Left
it,
dropped
off
Blacks
at
his
destination,
Уехал,
высадил
Блэкса
в
нужном
месте,
Then
I
was
off
to
the
next
one,
Потом
я
поехал
на
следующий,
20
minutes
later
I
was
on
the
M1,
20
минут
спустя
я
был
на
М1,
But
I
kept
on
going,
Но
я
продолжал
ехать,
Fell
asleep
without
even
knowing.
Заснул,
даже
не
заметив.
No
emotion
in
my
face,
Никаких
эмоций
на
моем
лице,
No
movement
in
my
legs,
but
the
car
still
kept
going.
Никаких
движений
в
ногах,
но
машина
все
еще
ехала.
I
was
in
so
much
pain,
Мне
было
так
больно,
Crawled
out
of
a
Megane
that
now
looked
like
a
Mini,
Вылез
из
Мегана,
который
теперь
выглядел
как
Мини,
When
I
was
still
on
the
first
lane.
Когда
я
был
еще
на
первой
полосе.
Baffled,
didn't
even
know
my
name.
Ошарашенный,
даже
не
помнил
своего
имени.
Fainted,
too
much
shock
in
my
brain.
Потерял
сознание,
слишком
сильный
шок
в
моей
голове.
Surrounded
by
paramedics
and
feds,
Окруженный
парамедиками
и
копами,
Trying
to
get
up
but
fainted
again.
Пытался
встать,
но
снова
потерял
сознание.
See
I
just
want
you
to
take
a
second,
hear
me
out.
Видишь
ли,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
уделила
мне
секунду,
выслушай
меня.
Don't
think
I'm
happy
cause
I
smile
when
you
see
me
out.
Не
думай,
что
я
счастлив,
потому
что
я
улыбаюсь,
когда
ты
видишь
меня.
I've
had
serious
madnesses
where
I've
nearly
disappeared,
У
меня
было
серьезное
безумие,
когда
я
чуть
не
исчез,
Oh
I'm
begging
Lord
to
save
me
and
let
me
go,
О,
я
умоляю
Господа
спасти
меня
и
позволить
мне
уйти,
To
see
my
family,
Увидеть
мою
семью,
And
keep
it
inside,
И
держать
это
в
себе,
Dry
eyes,
while
my
brother
weeps.
Сухие
глаза,
пока
мой
брат
плачет.
Save
my
soul,
Спаси
мою
душу,
Please
Father
let
me
go.
Отец,
прошу,
позволь
мне
уйти.
Keep
me
safe,
as
my
mother
sleeps.
Храни
меня,
пока
мама
спит.
Eyes
closed,
they
just
wouldn't
open,
Глаза
закрыты,
они
просто
не
открывались,
I
can
hear
voices
and
my
phone
ringing.
Я
слышу
голоса
и
звонок
своего
телефона.
Fighting
for
life,
can't
tell
if
I'm
winning,
Борюсь
за
жизнь,
не
могу
сказать,
побеждаю
ли
я,
One
of
the
worst
situations
I've
been
in.
Одна
из
худших
ситуаций,
в
которых
я
был.
I
can
hear
all
of
the
angels
singing.
Я
слышу,
как
поют
все
ангелы.
But
when
it
stopped
humming,
Но
когда
гул
прекратился,
My
brain
turned
on,
stared
running.
Мой
мозг
включился,
начал
работать.
Still
in
pain,
but
it
started
numbing,
Все
еще
больно,
но
начало
неметь,
The
stone
cold
comeback
I
made
was
stunning.
Мое
хладнокровное
возвращение
было
потрясающим.
I
still
tried
to
do
a
few
shows
cause
I
didn't
wanna
tell
them
that
I
Я
все
еще
пытался
сделать
несколько
шоу,
потому
что
не
хотел
говорить
им,
что
я
weren't
coming.
не
приду.
But
I
was
left
with
a
permanent
problem,
Но
у
меня
осталась
постоянная
проблема,
Nobody
knows
about
the
pain
that
I'm
in
(inside).
Никто
не
знает
о
боли,
которую
я
испытываю
(внутри).
Ever
so
cunning,
Очень
хитро,
6 weeks
later,
jogging
and
running.
6 недель
спустя,
бегаю
трусцой
и
быстро.
I
used
the
first
aid
kit
like
a
drum
set,
Я
использовал
аптечку
как
барабанную
установку,
Picked
up
the
tools
and
I
gave
it
a
drumming.
Взял
инструменты
и
начал
играть.
Trust
me,
when
it
comes
to
mistakes,
Поверь
мне,
когда
дело
доходит
до
ошибок,
You
can't
afford
to
let
one
in.
Ты
не
можешь
позволить
себе
допустить
ни
одной.
Never
done
dream
for
a
while,
Давно
не
мечтал,
The
pipeline
was
blocked,
Трубопровод
был
заблокирован,
So
I
learnt
and
done
a
bit
of
plumbing.
Поэтому
я
учился
и
немного
занимался
сантехникой.
They
say
tomorrow
never
dies,
Говорят,
завтра
никогда
не
умирает,
But
he
forgot
to
tell
you
'you
can'.
Но
он
забыл
сказать
тебе,
что
'ты
можешь'.
You
can
have
a
sicker
clan
than
Wu-Tang,
У
тебя
может
быть
клан
круче,
чем
Wu-Tang,
But
when
your
time's
up,
that's
it,
it's
you
fam.
Но
когда
твое
время
истекло,
все,
это
твоя
семья.
You
can
try
beg
for
another,
Ты
можешь
пытаться
просить
еще,
Sometimes
I'll
be
on
my
way
to
a
show,
Иногда
я
буду
по
пути
на
шоу,
Thinking
'I
just
wanna
see
my
brother',
Думать:
'Я
просто
хочу
увидеть
своего
брата',
Then
do
a
U-turn,
I'm
gone,
Runner.
Потом
развернуться,
я
ушел,
Бегун.
I
just
want
you
to
take
a
second,
hear
me
out.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
уделила
мне
секунду,
выслушай
меня.
Don't
think
I'm
happy
cause
I
smile
when
you
see
me
out.
Не
думай,
что
я
счастлив,
потому
что
я
улыбаюсь,
когда
ты
видишь
меня.
I've
had
serious
madnesses
where
I've
nearly
disappeared.
У
меня
было
серьезное
безумие,
когда
я
чуть
не
исчез.
Oh
I'm
begging
Lord
to
save
me
and
let
me
go,
О,
я
умоляю
Господа
спасти
меня
и
позволить
мне
уйти,
To
see
my
family.
Увидеть
мою
семью.
And
keep
it
inside,
И
держать
это
в
себе,
Dry
eyes,
while
my
brother
weeps.
Сухие
глаза,
пока
мой
брат
плачет.
Save
my
soul,
Спаси
мою
душу,
Please
Father
let
me
go.
Отец,
прошу,
позволь
мне
уйти.
Keep
me
safe.
Храни
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL TAYLOR, ED SHEERAN, JAKE GOSLING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.