Текст и перевод песни Ed Sheeran - Gold Rush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold Rush
Золотая лихорадка
Smoke
alarm
went
off
at
9
Пожарная
сигнализация
сработала
в
9
I
woke
up,
wiped
the
sleep
out
of
my
eye
Я
проснулся,
протер
глаза
от
сна
She
left
a
note:
"I'll
be
back
in
5"
Она
оставила
записку:
"Вернусь
через
5"
Well,
I'm
still
waiting
for
that
moment
to
arrive,
hey
Ну,
я
все
еще
жду
этого
момента,
эй
I
was
told
to
put
my
job
in
front
of
you
Мне
говорили
ставить
работу
превыше
тебя
But
it
won't
hold
me
like
you
do
Но
она
не
обнимет
меня
так,
как
ты
But
I
do
it
for
the
love,
waiting
on
the
gold
rush
Но
я
делаю
это
ради
любви,
жду
золотой
лихорадки
Keep
it
on
the
edge,
smoking
on
a
roll-up
Балансирую
на
грани,
курю
самокрутку
When
I
see
my
friends,
all
they
say
is
"hold
up
Когда
я
вижу
своих
друзей,
все,
что
они
говорят,
это
"подожди
And
remember
the
time
И
вспомни
то
время
When
we
were
in
school
listening
to
grown-ups
Когда
мы
были
в
школе
и
слушали
взрослых
Didn't
learn
a
thing,
but
then
again
you
know
what?
Ничему
не
научились,
но
опять
же,
знаешь
что?
You
know
how
to
sing
Ты
умеешь
петь
But
you
don't
know
anything
other
than
that
Но
ты
больше
ничего
не
умеешь
So
maybe
you
should
learn
to
love
her
Так
что,
может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее
Like,
like
the
way
Вот
так,
вот
так
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
И,
может
быть,
тебе
стоит
научиться
любить
ее
Like,
like
the
way
Вот
так,
вот
так
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
И,
может
быть,
тебе
стоит
научиться
любить
ее
Like,
like
the
way
Вот
так,
вот
так
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
И,
может
быть,
тебе
стоит
научиться
любить
ее
Like,
like
the
way
you
want
to
be
loved"
Вот
так,
как
ты
хочешь,
чтобы
любили
тебя"
I
never
told
her
that
I
liked
Я
никогда
не
говорил
ей,
что
мне
нравится
The
way
she
dances
slightly
out
of
time
Как
она
танцует,
слегка
не
попадая
в
ритм
And
pretends
she
knows
the
words
И
делает
вид,
что
знает
слова
To
a
song
she's
never
heard
Песни,
которую
она
никогда
не
слышала
But
I
tell
her
all
the
time,
hey
Но
я
говорю
ей
это
постоянно,
эй
I
was
told
to
put
my
job
in
front
of
you
Мне
говорили
ставить
работу
превыше
тебя
But
it
won't
hold
me
like
you
do
Но
она
не
обнимет
меня
так,
как
ты
But
I
do
it
for
the
love,
waiting
on
the
gold
rush
Но
я
делаю
это
ради
любви,
жду
золотой
лихорадки
Keep
it
on
the
edge,
smoking
on
a
roll-up
Балансирую
на
грани,
курю
самокрутку
When
I
see
my
friends,
all
they
say
is
"hold
up
Когда
я
вижу
своих
друзей,
все,
что
они
говорят,
это
"подожди
And
remember
the
time
И
вспомни
то
время
When
we
were
in
school
listening
to
grown/ups
Когда
мы
были
в
школе
и
слушали
взрослых
Didn't
learn
a
thing,
but
then
again
you
know
what?
Ничему
не
научились,
но
опять
же,
знаешь
что?
You
know
how
to
sing
Ты
умеешь
петь
But
you
don't
know
anything
other
than
that
Но
ты
больше
ничего
не
умеешь
So
maybe
you
should
learn
to
love
her
Так
что,
может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее
Like,
like
the
way
Вот
так,
вот
так
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
И,
может
быть,
тебе
стоит
научиться
любить
ее
Like,
like
the
way
Вот
так,
вот
так
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
И,
может
быть,
тебе
стоит
научиться
любить
ее
Like,
like
the
way
Вот
так,
вот
так
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
И,
может
быть,
тебе
стоит
научиться
любить
ее
Like,
like
the
way
you
want
to
be
loved"
Вот
так,
как
ты
хочешь,
чтобы
любили
тебя"
I
do
it
for
the
love,
waiting
on
the
gold
rush
Я
делаю
это
ради
любви,
жду
золотой
лихорадки
Keep
it
on
the
edge,
smoking
on
a
roll-up
Балансирую
на
грани,
курю
самокрутку
When
I
see
my
friends,
all
they
say
is
"hold
up
Когда
я
вижу
своих
друзей,
все,
что
они
говорят,
это
"подожди
And
remember
the
time
И
вспомни
то
время
When
we
were
in
school
listening
to
grown
ups
Когда
мы
были
в
школе
и
слушали
взрослых
Didn't
learn
a
thing,
but
then
again
you
know
what?
Ничему
не
научились,
но
опять
же,
знаешь
что?
You
know
how
to
sing
Ты
умеешь
петь
But
you
don't
know
anything
other
than
that
Но
ты
больше
ничего
не
умеешь
So
maybe
you
should
learn
to
love
her
Так
что,
может,
тебе
стоит
научиться
любить
ее
Like,
like
the
way
Вот
так,
вот
так
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
И,
может
быть,
тебе
стоит
научиться
любить
ее
Like,
like
the
way
Вот
так,
вот
так
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
И,
может
быть,
тебе
стоит
научиться
любить
ее
Like,
like
the
way
Вот
так,
вот
так
And
maybe
you
should
learn
to
love
her
И,
может
быть,
тебе
стоит
научиться
любить
ее
Like,
like
the
way
you
want
to
be
loved"
Вот
так,
как
ты
хочешь,
чтобы
любили
тебя"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Sheeran, Amy Wadge
Альбом
+
дата релиза
12-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.