Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Goes On
Das Leben geht weiter
It
hit
like
a
train,
I
ran
out
of
words
Es
traf
wie
ein
Zug,
mir
fehlten
die
Worte
I
got
nothing
to
say,
everything
hurts
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
alles
tut
weh
And
I
know
love
leads
to
pain
Und
ich
weiß,
Liebe
führt
zu
Schmerz
But
memories
serve
our
sweetest
refrain,
mmm
Aber
Erinnerungen
dienen
unserem
süßesten
Refrain,
mmm
The
waves
came
tumbling
down
Die
Wellen
kamen
heruntergestürzt
As
you
float
away,
I'm
reaching
for
ya
Während
du
wegschwimmst,
greife
ich
nach
dir
To
tell
me
how,
how
my
life
goes
on
with
you
gone
Sag
mir,
wie,
wie
mein
Leben
ohne
dich
weitergeht
I
suppose
I'll
sink
like
a
stone
Ich
nehme
an,
ich
werde
sinken
wie
ein
Stein
If
you
leave
me
now,
oh,
the
storms
will
roll
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt,
oh,
die
Stürme
werden
toben
Easy
come,
hard
go,
then
life
goes
on
Leicht
kommen,
schwer
gehen,
dann
geht
das
Leben
weiter
I
miss
the
flames,
the
heated
reserve
Ich
vermisse
die
Flammen,
die
hitzige
Zurückhaltung
Oh,
I'd
remember
the
way
that
you
put
me
first
Oh,
ich
erinnere
mich
daran,
wie
du
mich
an
erste
Stelle
gesetzt
hast
And
what
a
heart-wrenching
shame
Und
was
für
eine
herzzerreißende
Schande
That
you'll
never
know,
just
like
tears
in
the
rain,
mmm
Dass
du
es
nie
erfahren
wirst,
wie
Tränen
im
Regen,
mmm
A
constant
grey
in
the
clouds
Ein
ständiges
Grau
in
den
Wolken
When
I
hear
your
name,
I
think
of
love
Wenn
ich
deinen
Namen
höre,
denke
ich
an
Liebe
So,
tell
me
how,
how
my
life
goes
on
with
you
gone
Also,
sag
mir,
wie,
wie
mein
Leben
ohne
dich
weitergeht
I
suppose
I'll
sink
like
a
stone
Ich
nehme
an,
ich
werde
sinken
wie
ein
Stein
If
you
leave
me
now,
oh,
the
storms
will
roll
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt,
oh,
die
Stürme
werden
toben
Easy
come,
hard
go,
then
life
goes
on
Leicht
kommen,
schwer
gehen,
dann
geht
das
Leben
weiter
Ayy-yeah,
life
goes
on
Ayy-yeah,
das
Leben
geht
weiter
I
watched
the
sun
setting
down
Ich
sah
die
Sonne
untergehen
I
am
so
afraid,
I
need
you
now
Ich
habe
solche
Angst,
ich
brauche
dich
jetzt
To
tell
me
how,
how
my
life
goes
on
with
you
gone
Sag
mir,
wie,
wie
mein
Leben
ohne
dich
weitergeht
I
suppose,
I'll
sink
like
a
stone
Ich
nehme
an,
ich
werde
sinken
wie
ein
Stein
If
you
leave
me
now,
oh,
the
storms
will
roll
Wenn
du
mich
jetzt
verlässt,
oh,
die
Stürme
werden
toben
Easy
come,
hard
go,
then
life
goes
on
Leicht
kommen,
schwer
gehen,
dann
geht
das
Leben
weiter
Easy
come,
hard
go,
then
life
goes
on
Leicht
kommen,
schwer
gehen,
dann
geht
das
Leben
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.