Ed Sheeran - Life Goes On - перевод текста песни на немецкий

Life Goes On - Ed Sheeranперевод на немецкий




Life Goes On
Das Leben geht weiter
It hit like a train, I ran out of words
Es traf wie ein Zug, mir fehlten die Worte
I got nothing to say, everything hurts
Ich habe nichts zu sagen, alles tut weh
And I know love leads to pain
Und ich weiß, Liebe führt zu Schmerz
But memories serve our sweetest refrain, mmm
Aber Erinnerungen dienen unserem süßesten Refrain, mmm
The waves came tumbling down
Die Wellen kamen heruntergestürzt
As you float away, I'm reaching for ya
Während du wegschwimmst, greife ich nach dir
To tell me how, how my life goes on with you gone
Sag mir, wie, wie mein Leben ohne dich weitergeht
I suppose I'll sink like a stone
Ich nehme an, ich werde sinken wie ein Stein
If you leave me now, oh, the storms will roll
Wenn du mich jetzt verlässt, oh, die Stürme werden toben
Easy come, hard go, then life goes on
Leicht kommen, schwer gehen, dann geht das Leben weiter
I miss the flames, the heated reserve
Ich vermisse die Flammen, die hitzige Zurückhaltung
Oh, I'd remember the way that you put me first
Oh, ich erinnere mich daran, wie du mich an erste Stelle gesetzt hast
And what a heart-wrenching shame
Und was für eine herzzerreißende Schande
That you'll never know, just like tears in the rain, mmm
Dass du es nie erfahren wirst, wie Tränen im Regen, mmm
A constant grey in the clouds
Ein ständiges Grau in den Wolken
When I hear your name, I think of love
Wenn ich deinen Namen höre, denke ich an Liebe
So, tell me how, how my life goes on with you gone
Also, sag mir, wie, wie mein Leben ohne dich weitergeht
I suppose I'll sink like a stone
Ich nehme an, ich werde sinken wie ein Stein
If you leave me now, oh, the storms will roll
Wenn du mich jetzt verlässt, oh, die Stürme werden toben
Easy come, hard go, then life goes on
Leicht kommen, schwer gehen, dann geht das Leben weiter
Ayy-yeah, life goes on
Ayy-yeah, das Leben geht weiter
Ayy-yeah
Ayy-yeah
I watched the sun setting down
Ich sah die Sonne untergehen
I am so afraid, I need you now
Ich habe solche Angst, ich brauche dich jetzt
To tell me how, how my life goes on with you gone
Sag mir, wie, wie mein Leben ohne dich weitergeht
I suppose, I'll sink like a stone
Ich nehme an, ich werde sinken wie ein Stein
If you leave me now, oh, the storms will roll
Wenn du mich jetzt verlässt, oh, die Stürme werden toben
Easy come, hard go, then life goes on
Leicht kommen, schwer gehen, dann geht das Leben weiter
Easy come, hard go, then life goes on
Leicht kommen, schwer gehen, dann geht das Leben weiter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.