Текст и перевод песни Ed Sheeran feat. Mikill Pane - Little Lady
Listen,
little
lady,
this
is
just
the
worst
way
to
spend
your
birthday
Послушай,
маленькая
леди,
это
худший
способ
провести
твой
день
рождения.
It's
30
degrees,
Thursday
Сейчас
30
градусов,
четверг.
You
work
late,
Ты
работаешь
допоздна,
you
was
with
a
perv
making
dirty
fake
love
in
his
Mercedes
ты
была
с
извращенцем,
занималась
грязной
фальшивой
любовью
в
своем
Мерседесе.
Lady
the
word
'rape'
sums
up
events
that
take
place
every
night
Леди,
слово
"изнасилование"
подводит
итог
событиям,
которые
происходят
каждую
ночь.
You
wanna
get
up
but
you
know
your
legs'll
ache
if
you
try
Ты
хочешь
встать,
но
знаешь,
что
твои
ноги
будут
болеть,
если
ты
попытаешься.
And
you
remember
that
your
punter
went
crazy
last
night
И
ты
помнишь,
как
твой
игрок
сошел
с
ума
прошлой
ночью.
You
drag
yourself
to
the
mirror
to
check
face
then
you
cry
Ты
тянешь
себя
к
зеркалу,
чтобы
проверить
лицо,
а
потом
плачешь.
Forget
the
visit
to
the
clinic
you
were
booked
in
for
Забудь
о
визите
в
клинику,
в
которой
ты
был
занят.
You'll
make
a
trip
to
the
Whittington
where
they'll
look
at
your
jaw
Ты
отправишься
в
Уиттингтон,
где
они
посмотрят
на
твою
челюсть.
They'll
be
inquisitive
and
ask
about
your
business
for
sure
Они
будут
пытливыми
и
наверняка
спросят
о
твоем
деле.
They'll
know
you're
fibbing
if
you
tell
them
you
got
hit
by
a
door
Они
узнают,
что
ты
издеваешься,
если
скажешь
им,
что
тебя
ударили
дверью.
But
young
woman
Но
молодая
женщина
...
The
pimp
sees
you
as
nothing
but
a
dumb
hooker
Сутенер
видит
в
тебе
только
тупую
шлюху.
Medical
attention
could
be
fatal
Медицинская
помощь
может
быть
смертельной.
'cause
the
cunt
wouldn't
ever
let
a
потому
что
пизда
никогда
бы
не
позволила
...
doctor
near
someone
thats
getting
dough
for
him
Доктор
рядом
с
кем-то,
кто
получает
за
него
бабки.
'cause
next
you
got
poxy
authorities
sticking
their
noses
in.
потому
что
в
следующий
раз
у
тебя
будут
злые
власти,
вонзающие
себе
носы.
She's
just
under
the
upper
hand
Она
просто
у
власти.
Goes
mad
for
a
couple
grams
Схожу
с
ума
на
пару
грамм.
And
she
don't
wanna
go
outside,
tonight.
И
она
не
хочет
выходить
на
улицу
этой
ночью.
'cause
in
the
pipe
she'll
fly
to
the
motherland
and
потому
что
в
трубе
она
полетит
на
родину.
Sell
love
to
another
man
Продай
любовь
другому
мужчине.
It's
too
cold
outside,
for
angels
to
fly
На
улице
слишком
холодно,
чтобы
ангелы
летали,
For
angels
to
fly.
чтобы
ангелы
летали.
Little
lady,
your
mind
you've
made
up
Маленькая
леди,
ты
приняла
решение.
Your
injuries
you
can't
hide
with
make-up
Твои
раны
нельзя
скрыть
макияжем.
You
need
some
medical
advice,
you
make
up
Тебе
нужен
совет
врача,
ты
все
исправляешь.
A
little
lie
to
say
just
Немного
лжи,
чтобы
сказать,
In
case
the
doc
opens
his
eyes
and
don't
decide
to
play
dumb
На
случай,
если
Док
откроет
глаза
и
не
решит
притворяться
глупым.
With
any
luck
you'll
see
the
same
dude
that
stitched
your
top
lip
Если
повезет,
ты
увидишь
того
же
чувака,
что
сшил
тебе
верхнюю
губу.
Last
year
when
your
pimp
just
lost
it
В
прошлом
году,
когда
твой
сутенер
потерял
ее.
He
wouldn't
recognise
if
you
stared
him
in
the
face
anyway
Он
не
узнает,
если
ты
все
равно
посмотришь
ему
в
лицо.
'cause
all
the
heroin
is
making
you
age
потому
что
весь
героин
заставляет
тебя
стареть.
But
your
a
heroine
for
taking
the
Но
твоя
героиня
забрала
...
strain
of
being
a
prostitute
and
punching
bag
напряжение
быть
проституткой
и
боксерской
грушей.
The
funds
you
have
left
go
where
your
from
using
MoneyGram
Средства,
которые
у
вас
остались,
идут
туда,
откуда
вы
используете
MoneyGram.
Mother
had
to
get
you
out
the
motherland
to
study
Мама
должна
была
вытащить
тебя
из
родины,
чтобы
учиться.
That
was
all
she
struggled
to
have
Это
все,
за
что
она
боролась.
a
single
daughter
with
the
upper
hand
одинокая
дочь
с
верхом.
Little
does
she
know
you're
never
coming
back
Она
не
знает,
что
ты
никогда
не
вернешься.
She
put
you
in
her
brother's
hand
Она
положила
тебя
в
руку
своего
брата.
only
for
him
to
formulate
another
plan
только
для
него,
чтобы
сформулировать
другой
план.
He's
the
fucking
cause
of
your
appalling
state
the
summer
fans
Он-гребаная
причина
твоего
ужасающего
состояния,
летние
фанаты.
See
that
you
came
to
London
to
get
pimped
by
your
Uncle,
damn.
Смотри,
ты
приехал
в
Лондон,
чтобы
быть
сутенером
своего
дяди,
черт
возьми.
She's
just
under
the
upper
hand
Она
просто
у
власти.
Goes
mad
for
a
couple
grams
Схожу
с
ума
на
пару
грамм.
And
she
don't
wanna
go
outside,
tonight.
И
она
не
хочет
выходить
на
улицу
этой
ночью.
'cause
in
the
pipe
she'll
fly
to
the
motherland
and
потому
что
в
трубе
она
полетит
на
родину.
Sell
love
to
another
man
Продай
любовь
другому
мужчине.
It's
too
cold
outside,
for
angels
to
fly
На
улице
слишком
холодно,
чтобы
ангелы
могли
летать.
Now
an
angel
will
die,
covered
in
white
Теперь
ангел
умрет,
покрытый
белым.
With
closed
eyes
and
hoping
for
a
better
life
С
закрытыми
глазами
и
надеждой
на
лучшую
жизнь.
This
time,
we'll
fade
out
tonight
На
этот
раз
мы
исчезнем
сегодня
ночью.
Straight
down
the
line
Прямо
по
линии.
Little
lady,
you're
trembling
with
fear
Маленькая
леди,
ты
дрожишь
от
страха.
Your
skinny
frame
kinda
resembles
a
deer
Твоя
тощая
рама
похожа
на
оленя.
You're
sitting
facing
the
detective,
oh
dear
Ты
сидишь
лицом
к
лицу
с
детективом,
о,
дорогая.
The
meddling
nurse
couldn't
just
leave
it
Медбрат
не
мог
просто
оставить
это.
She's
only
gone
and
made
it
much
worse
calling
police
and
Она
только
ушла
и
сделала
еще
хуже,
вызвав
полицию.
She'll
never
know
the
gravity
of
the
damage
she's
caused
Она
никогда
не
узнает
о
тяжести
причиненного
ей
вреда.
You're
causing
scandal
going
mad
in
the
ward
now
Ты
вызываешь
скандал,
сходишь
с
ума
в
палате.
The
copper's
trying
to
calm
you,
Коп
пытается
успокоить
тебя,
telling
you
he
won't
let
no
one
harm
you
говорит,
что
не
позволит
никому
причинить
тебе
вред.
The
same
question
he
keeps
trying
to
ask
you,
'who
you
working
for?'
Тот
же
вопрос
он
все
пытается
задать
тебе:
"на
кого
ты
работаешь?"
He's
talking
to
like
you're
worth
more
than
a
dirty
whore
Он
говорит,
будто
ты
стоишь
больше,
чем
грязная
шлюха.
You're
having
a
conversation
you
could
be
murdered
for
Ты
ведешь
разговор,
за
который
тебя
могут
убить.
You're
learning
more
about
exactly
why
Ты
узнаешь
больше
о
том,
почему
именно.
you
need
to
help
bring
him
or
her
to
court
тебе
нужно
помочь
привести
его
или
ее
в
суд.
He's
kicking
knowledge
you
ain't
ever
heard
before
Он
пинает
знания,
которых
ты
никогда
раньше
не
слышала.
Just
before
he
leaves,
he
reassures
you
that
he
knows
that
it's
hard
Перед
тем,
как
уйти,
он
уверяет
тебя,
что
знает,
что
это
тяжело.
He
underlines
a
mobile
number
you
can
phone
on
his
card
Он
выделяет
номер
телефона,
который
можно
назвать
на
его
карточке.
Begs
you
to
use
it
Умоляет
тебя
использовать
его.
He's
useless
if
you're
gonna
be
stupid
Он
бесполезен,
если
ты
собираешься
быть
глупой.
'cause
an
answer
hasn't
come
from
your
bruised
lips,
your
on
your
own
потому
что
ответ
пришел
не
от
твоих
ушибленных
губ,
не
от
твоих
собственных.
You've
gotta
go
and
give
your
pimp
what
you
owe
Ты
должен
пойти
и
отдать
своему
сутенеру
то,
что
должен.
You
reach
your
door
and
then
it
dawns
that
you've
been
followed
home
Ты
добираешься
до
своей
двери,
а
потом
за
тобой
следуют
до
рассвета.
Before
you
turn
around
you
feel
a
cold
blade
on
your
throat
Прежде
чем
ты
обернешься,
ты
почувствуешь
холодное
лезвие
на
своем
горле.
And
then
a
voice
says
'where
you
been
bitch?
I
wanna
know.'
А
потом
голос
говорит:
"Где
ты
была,
сука?
я
хочу
знать".
No
prizes
for
guessing
who
it
is,
resistance
would
be
foolishness
Никаких
призов
за
догадки,
кто
это,
сопротивление
было
бы
глупостью.
You
open
the
front
door,
he
boots
you
in
Ты
открываешь
входную
дверь,
а
он
вцепляет
тебя.
Here's
something
new
in
him,
В
нем
есть
что-то
новое.
he's
silent
now
that
fills
you
with
terror
теперь
он
молчит,
что
наполняет
тебя
ужасом.
Get
your
alibi
straight,
you
could
be
killed
for
an
error
Приведи
свое
алиби
в
порядок,
тебя
могут
убить
за
ошибку.
He
towers
over
you,
the
6 inch
knife
catches
the
sunlight
Он
возвышается
над
тобой,
6-дюймовый
нож
ловит
солнечный
свет.
At
this
point
your
life
flashes
before
your
eyes
В
этот
момент
твоя
жизнь
вспыхивает
перед
глазами.
Your
handbag's
dropped
and
all
the
contents
are
all
over
the
floor
Твоя
сумочка
упала,
и
все
ее
содержимое
разбросано
по
полу.
Despite
the
mess
there's
only
one
thing
that's
caught
his
eye
Несмотря
на
беспорядок,
есть
только
одна
вещь,
которая
привлекла
его
внимание.
And
in
the
moment
of
rage,
he
brutally
murders
his
niece
И
в
момент
гнева
он
жестоко
убивает
свою
племянницу.
And
dumps
her
body
in
the
boot
of
his
Mercs
in
the
street.
И
выбрасывает
ее
тело
в
багажник
своих
наемников
на
улице.
Little
lady
left
this
earth
in
the
worst
way
Маленькая
леди
покинула
эту
землю
худшим
образом.
All
because
she
got
a
card
on
her
13th
birthday
Все
потому,
что
она
получила
открытку
на
свой
13-й
день
рождения.
And
we're
all
under
the
upper
hand
И
мы
все
под
контролем.
And
go
mad
for
a
couple
grams
И
сходи
с
ума
на
пару
грамм.
And
we
don't
wanna
go
outside,
tonight.
И
мы
не
хотим
выходить
на
улицу
этой
ночью.
'Cause
in
the
pipe
she'll
fly
to
the
motherland
and
Потому
что
в
трубе
она
полетит
на
родину.
Sell
love
to
another
man
Продай
любовь
другому
мужчине.
It's
too
cold
outside,
for
angels
to
fly
На
улице
слишком
холодно,
чтобы
ангелы
летали,
For
angels
to
fly
чтобы
ангелы
летали,
For
angels
to
fly
чтобы
ангелы
летали.
Angels
to
die
Ангелы,
чтобы
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ED SHEERAN, JUSTIN SMITH UZOMBA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.