Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing On You
На тебе ничего нет
I
feel
it,
can
you
feel
it
tonight?
Я
чувствую
это,
ты
чувствуешь
это
сегодня
вечером?
I
feel
the
fire
between
you
and
I
Я
чувствую
огонь
между
нами
I
mean
it,
don't
you
turn
off
a
light
Я
серьёзно,
не
выключай
свет
Though
I
don't
wanna
leave
you
ever,
no
Хотя
я
не
хочу
тебя
покидать,
нет
She
was
like
"Dang
Она
сказала:
"Чёрт
возьми,
Boy,
I
never
took
you
for
a
one
night
stand
Парень,
я
никогда
не
принимала
тебя
за
интрижку
на
одну
ночь
So
don't
make
plans
Так
что
не
строй
планы
For
nothing
but
me
and
a
lil'
romance,"
hey
Ни
на
что,
кроме
меня
и
небольшого
романа",
эй
You
and
I,
Whiskey
on
ice
Ты
и
я,
виски
со
льдом
Maybe
later
we
can
turn
down
all
the
lights
Может
быть,
позже
мы
сможем
выключить
весь
свет
So
keep
'em
on
with
nothing
on
Так
что
пусть
он
горит,
пока
на
тебе
ничего
нет
Ooh-my-my-my
О-мой-мой-мой
I
was
rolling
up
something
with
you
Я
крутил
что-то
с
тобой
Kickin'
back
in
a
way
that
we
do
Отдыхали,
как
мы
обычно
это
делаем
I
got
everything
I
need
in
this
room
В
этой
комнате
есть
всё,
что
мне
нужно
Smoke
clouds
and
a
scent
of
perfume
Дымные
облака
и
аромат
духов
Know
my
friends
are
in
the
club
Знаю,
мои
друзья
в
клубе
And
they
keep
ringin'
my
phone
(Brrt)
И
они
продолжают
звонить
мне
(Бррт)
But
they
ain't
got
nothing
on
you
(Uh,
uh)
Но
им
до
тебя
далеко
(Ух,
ух)
And
you
ain't
got
nothing
on
you
(Londra
con
flow)
И
на
тебе
ничего
нет
(Лондонский
флоу)
Mami,
suelo
acobardarme
pero
hoy
tomo
alcohol,
uh
Малышка,
я
обычно
робею,
но
сегодня
я
пью,
ух
Quiero
comentarle
que
no
sé
que
pasó,
uh
Хочу
сказать
тебе,
что
я
не
знаю,
что
произошло,
ух
Desde
que
salimo'
por
la
tarde
los
dos
С
тех
пор,
как
мы
вышли
днём
вдвоём
A
besarnos
los
dos,
hasta
hacer
el
amor
Целовались
вдвоём,
пока
не
занялись
любовью
Ahora
tengo
tu
olor,
ven
a
la
habitación
Теперь
у
меня
твой
запах,
иди
в
комнату
Lo
que
hacemos
los
dos,
no
se
puede
igualar
То,
что
мы
делаем
вдвоём,
ни
с
чем
не
сравнится
Parecemos
ficción,
cuando
entramos
en
acción
Мы
кажемся
выдумкой,
когда
вступаем
в
действие
Esta
peli
de
amor,
no
se
acabar,
yeah
Этот
фильм
о
любви
не
закончится,
да
Pero
lo
que
mata
Но
что
убивает,
Es
que
esta
noche
no'
vemo',
y
en
mi
casa
Так
это
то,
что
мы
увидимся
сегодня
вечером
у
меня
дома
Y
sé
lo
que
te
gusta
y
te
atrapa
И
я
знаю,
что
тебе
нравится
и
что
тебя
привлекает
Que
te
diga
que
no
te
voy
a
soltar
Когда
я
говорю
тебе,
что
не
отпущу
тебя
I
was
rolling
up
something
with
you
Я
крутил
что-то
с
тобой
Kickin'
back
in
a
way
that
we
do
Отдыхали,
как
мы
обычно
это
делаем
I
got
everything
I
need
in
this
room
В
этой
комнате
есть
всё,
что
мне
нужно
Smoke
clouds
and
a
scent
of
perfume
Дымные
облака
и
аромат
духов
Know
my
friends
are
in
the
club
Знаю,
мои
друзья
в
клубе
And
they
keep
ringin'
my
phone
(Brrt)
И
они
продолжают
звонить
мне
(Бррт)
But
they
ain't
got
nothing
on
you
Но
им
до
тебя
далеко
And
you
ain't
got
nothing
on
you
И
на
тебе
ничего
нет
Yuh!
Take
the
lead,
follow
me,
what's
it
gonna
be?
Да!
Бери
инициативу,
следуй
за
мной,
что
будет?
How
you
playin'
hard
to
get
when
you
hollered
me?
Зачем
строишь
из
себя
недотрогу,
когда
сама
позвала
меня?
I
take
Chanel
to
Chanel
for
a
shopping
spree
Я
веду
Chanel
к
Chanel
на
шопинг
Home
girl,
only
right
she
in
a
proper
tee
Домашняя
девочка,
правильно,
что
она
в
подходящей
футболке
What
I
want
and
need,
you
and
a
sofa
Чего
я
хочу
и
что
мне
нужно
- это
ты
и
диван
I
fly
in
a
spaceship,
I
got
a
Land
Rover
Я
летаю
на
космическом
корабле,
у
меня
есть
Land
Rover
Casa
Cruz,
Casa
Blanca,
Casanova
Casa
Cruz,
Casa
Blanca,
Казанова
I'm
a
fashionista,
she
a
Fashion
Nova
Я
модник,
она
из
Fashion
Nova
Under
my
persona,
when
had
her
over
Под
моей
персоной,
когда
она
была
у
меня
The
outfit,
it
cost
bread,
I
got
the
match
in
loafers
Наряд,
он
стоил
денег,
у
меня
есть
подходящие
лоферы
Why?
'Cause
that's
suttin'
to
do
Почему?
Потому
что
это
то,
что
нужно
делать
I
got
a
million
and
two
but
they're
nothin'
on
you,
nah
У
меня
миллион
и
два,
но
им
до
тебя
далеко,
нет
I
was
rolling
up
something
with
you
Я
крутил
что-то
с
тобой
Kickin'
back
in
a
way
that
we
do
Отдыхали,
как
мы
обычно
это
делаем
I
got
everything
I
need
in
this
room
В
этой
комнате
есть
всё,
что
мне
нужно
Smoke
clouds
and
a
scent
of
perfume
Дымные
облака
и
аромат
духов
Know
my
friends
are
in
the
club
Знаю,
мои
друзья
в
клубе
And
they
keep
ringin'
my
phone
(Brrt)
И
они
продолжают
звонить
мне
(Бррт)
But
they
ain't
got
nothing
on
you
Но
им
до
тебя
далеко
And
you
ain't
got
nothing
on
you
И
на
тебе
ничего
нет
She
was
like
"Dang
Она
сказала:
"Чёрт
возьми,
Boy,
I
never
took
you
for
a
one
night
stand"
Парень,
я
никогда
не
принимала
тебя
за
интрижку
на
одну
ночь"
She
was
like
"Dang
Она
сказала:
"Чёрт
возьми,
Boy,
I
never
took
you
for
a
one
night
stand"
Парень,
я
никогда
не
принимала
тебя
за
интрижку
на
одну
ночь"
Want
to
be
your
man?
Хочу
быть
твоим
мужчиной?
"Boy,
I
never
took
you
for
a
one
night
stand"
"Парень,
я
никогда
не
принимала
тебя
за
интрижку
на
одну
ночь"
She
was
like
"Dang
Она
сказала:
"Чёрт
возьми,
And
you
ain't
got
nothing
on
you"
И
на
тебе
ничего
нет"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ED SHEERAN, DANIEL ECHAVARRIA OVIEDO, FRED GIBSON, CRISTIAN ANDRES SALAZAR, PAULO LONDRA, DAVID OMOREGIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.