Opening - Ed Sheeranперевод на русский
It's
a
long
way
up
from
rock
bottom
Долгий
путь
наверх
от
самого
дна
There's
been
times
I
felt
I
could
fall
further
Были
времена,
когда
я
чувствовал,
что
могу
упасть
еще
ниже
I
have
loved
and
lost
and
feared
and
prayed
Я
любил
и
терял,
боялся
и
молился
But
now
the
day
bursts
wild
and
open
Но
теперь
день
прорывается
диким
и
открытым
I
have
cried
tears
at
my
brother's
grave
Я
проливал
слезы
на
могиле
брата
I
have
shaken
hands
with
my
wife's
surgeon
Я
пожимал
руку
хирургу
моей
жены
I
spent
weeks
inside
the
darkest
cage
Я
проводил
недели
в
самой
темной
клетке
But
now
the
day
bursts
wild
and
open
Но
теперь
день
прорывается
диким
и
открытым
There's
a
time
to
cry,
there's
a
time
to
fold
Есть
время
плакать,
есть
время
сдаться
There's
a
time
for
holdin'
on
and
to
let
it
go
Есть
время
держаться
и
отпустить
There's
a
time
to
run
to
the
arms
of
hope
Есть
время
бежать
в
объятия
надежды
And
the
day
bursts
wild
and
open
И
день
прорывается
диким
и
открытым
I
was
raised
by
the
church,
choir
boy,
still
far
from
fizzlin'
Меня
воспитала
церковь,
мальчик
из
хора,
еще
далек
от
угасания
Not
the
popstar
they
say
they
prefer,
kept
quiet,
but
I
came
to
be
heard
Не
та
поп-звезда,
которую,
говорят,
они
предпочитают,
молчал,
но
я
пришел,
чтобы
меня
услышали
Been
a
long
time
up
top,
but
I
ain't
complacent,
if
I
look
down,
I
can
see
replacements
Давно
на
вершине,
но
я
не
самодоволен,
если
посмотрю
вниз,
вижу
замены
Late-night
drive
with
my
heartbeat
racin',
gotta
make
dreams
and
chase
'em
Ночные
поездки
с
бешено
бьющимся
сердцем,
нужно
создавать
мечты
и
преследовать
их
Taken
my
fair
share
of
that
ridicule,
but
the
words
are
not
applicable
Я
получил
свою
долю
насмешек,
но
слова
не
применимы
Catalogue
formidable,
me
and
that
guy
are
in
a
different
place
Внушительный
каталог,
мы
с
тем
парнем
в
разных
местах
Undefeated,
but
that's
temptin'
fate,
two
of
them
tried
it,
I
won
both
cases
Непобежденный,
но
это
искушает
судьбу,
двое
пробовали,
я
выиграл
оба
дела
Won't
get
back
all
the
time
they
wasted,
I
am
not
losin'
sleep
Не
вернуть
все
потраченное
ими
время,
я
не
теряю
сон
In
this
world,
there's
no
relaxin',
I've
been
here
since
migraine
skankin'
В
этом
мире
нет
расслабления,
я
здесь
с
тех
пор,
как
мигрень
скиталась
Never
been
cool,
but
never
been
a
has-been,
I'd
kip
on
your
couch
if
you
knew
me
back
then
Никогда
не
был
крутым,
но
никогда
не
был
бывшей
звездой,
я
бы
ночевал
на
твоем
диване,
если
бы
ты
знал
меня
тогда
Don't
tell
'em
bout
the
walls
you're
trapped
in,
gotta
keep
this
Usain
pace
Не
рассказывай
им
о
стенах,
в
которых
ты
заперт,
нужно
держать
этот
темп
Усэйна
Don't
ask
me
how
I
got
this
break,
I
built
my
own
bricks
through
constant
playin'
Не
спрашивай
меня,
как
я
получил
этот
перерыв,
я
построил
свои
кирпичи
постоянной
игрой
SB
died,
couldn't
stop
this
pain,
I
look
at
the
dots
in
space
SB
умер,
не
мог
остановить
эту
боль,
я
смотрю
на
точки
в
космосе
I
wonder
if
he's
proud
or
thinks
that
his
best
friend
lost
his
way
Интересно,
гордится
он
или
думает,
что
его
лучший
друг
сбился
с
пути
Keep
it
together
for
my
daughters,
gotta
come
natural,
I
don't
wanna
force
it
Держусь
вместе
ради
моих
дочерей,
должно
быть
естественно,
я
не
хочу
форсировать
If
it's
not
factual,
don't
support
it,
every
year,
gotta
re-swim
these
waters
Если
это
не
факт,
не
поддерживай
это,
каждый
год
нужно
снова
плыть
по
этим
водам
Draw
a
line,
for
the
sake
of
all
your
family
and
friends
Проведи
черту,
ради
всей
твоей
семьи
и
друзей
Draw
a
line,
so
history
doesn't
happen
again
Проведи
черту,
чтобы
история
не
повторилась
Draw
a
line,
for
the
day
to
start
the
night
has
to
end
Проведи
черту,
чтобы
день
начался,
ночь
должна
закончиться
Draw
a
line,
for
all
of
these
ghosts
Проведи
черту,
ради
всех
этих
призраков
I'm
too
high
to
fly
this
plane,
too
fucked
to
drive
this
Range
Я
слишком
высоко,
чтобы
вести
этот
самолет,
слишком
пьян,
чтобы
вести
этот
Рейндж
Can't
remember
the
last
time
I
was
on
my
own
without
Kev,
it's
kinda
strange
Не
помню,
когда
в
последний
раз
был
один
без
Кева,
это
странно
Not
been
the
same
since
19,
now
to
push
Ly
on
a
swing,
I
gotta
wear
disguises
Всё
не
так
с
19,
теперь,
чтобы
качать
Ли
на
качелях,
мне
нужно
носить
маскировку
I'm
up
for
tradin'
life
sometimes,
and
that
may
surprise
'em
Я
иногда
готов
обменять
жизнь,
и
это
может
их
удивить
Every
stadium,
I
played
it,
but
I
would
still
do
it
for
free
Каждый
стадион,
я
играл,
но
я
бы
сделал
это
бесплатно
Gotta
keep
standards,
top
of
the
top
of
the
tree,
press
still
got
problems
with
me
Нужно
держать
стандарты,
на
вершине
дерева,
у
прессы
всё
еще
есть
проблемы
со
мной
And
when
school
starts,
I
might
peace
out,
'til
then
I
keep
chasin'
the
dream
И
когда
начнется
школа,
я,
возможно,
свалю,
до
тех
пор
продолжаю
гнаться
за
мечтой
I
could
end
it,
but
I
don't
wanna
reach
out
'cause
he
means
nothin'
to
me
Я
мог
бы
закончить
это,
но
не
хочу
тянуться,
потому
что
он
ничего
для
меня
не
значит
Don't
worry
'bout
what
I
make,
don't
trip
them
up
to
win
this
race
Не
беспокойся
о
том,
что
я
зарабатываю,
не
подставляй
их,
чтобы
выиграть
эту
гонку
When
your
career's
in
a
risky
place,
everything
seems
like
a
big
mistake
Когда
твоя
карьера
в
рискованном
положении,
всё
кажется
большой
ошибкой
I'm
still
lookin'
for
shit
to
say,
deludin'
myself
that
they
still
relate
Я
всё
еще
ищу,
что
сказать,
обманывая
себя,
что
они
всё
еще
понимают
Depression,
I
keep
at
bay,
tomorrow's
a
different
day
Депрессию
я
держу
на
расстоянии,
завтра
будет
другой
день
Me
and
that
guy
don't
speak
no
more,
I
know
why,
but
he's
not
sure,
so
what
is
the
reason
for
Мы
с
тем
парнем
больше
не
разговариваем,
я
знаю
почему,
но
он
не
уверен,
так
в
чем
причина
My
heart's
been
broke
so
many
times
by
loved
ones
that
I
don't
ever
feel
like
talkin'
Мое
сердце
было
разбито
так
много
раз
близкими,
что
мне
никогда
не
хочется
говорить
So
heed
that
warning,
circle
keeps
gettin'
smaller
Так
что
прими
это
предупреждение,
круг
продолжает
сужаться
All
I
need
is
Chez
and
my
daughters
and
a
few
friends
to
help
me
Всё,
что
мне
нужно,
это
Чез
и
мои
дочери,
и
несколько
друзей,
чтобы
помочь
мне
Draw
a
line,
for
the
sake
of
your
little
girls
and
their
time
Проведи
черту,
ради
твоих
маленьких
девочек
и
их
времени
Draw
a
line,
but
allow
yourself
some
moments
to
cry
Проведи
черту,
но
позволь
себе
иногда
плакать
Draw
a
line,
and
leave
the
past
that
hurt
you
behind
Проведи
черту
и
оставь
прошлое,
что
причинило
тебе
боль,
позади
Draw
a
line,
for
all
of
these
ghosts
Проведи
черту,
ради
всех
этих
призраков
Draw
a
line,
be
grateful
that
you've
been
where
you've
been
Проведи
черту,
будь
благодарен,
что
ты
был
там,
где
был
Draw
a
line,
recognise
the
path
that
happened
between
Проведи
черту,
признай
путь,
который
произошел
между
Draw
a
line,
there's
future
here,
that's
yet
to
be
seen
Проведи
черту,
здесь
есть
будущее,
которое
еще
предстоит
увидеть
Draw
a
line
Проведи
черту
And
the
day
bursts
wild
and
open
И
день
прорывается
диким
и
открытым
Оцените перевод
1 Heaven
2 The Vow
3 For Always
4 Opening
5 Sapphire
6 Azizam
7 Old Phone
8 Symmetry
9 Camera
10 In Other Words
11 A Little More
12 Slowly
13 Don’t Look Down
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.