Ed Sheeran - Remember The Name - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ed Sheeran - Remember The Name




Yeah, I was born a misfit, grew up ten miles from the town of Ipswich
Да, я родился неудачником, вырос в десяти милях от города Ипсвич.
Wanted to make it big, I wished it to existence
Я хотел сделать его большим, я хотел, чтобы он существовал.
I never was a sick kid, always dismissed quick
Я никогда не был больным ребенком, всегда быстро увольнялся.
Sticked to singing, stop rappin' like it's Christmas
Я зациклился на песне, хватит трепаться, будто это Рождество.
And if you're talkin' money, then my conversation shiftin'
И если ты говоришь о деньгах, то мой разговор меняется.
My dreams are bigger than just bein' on a rich list
Мои мечты больше, чем просто быть в богатом списке.
Might be insanity, but people call it "gifted"
Может быть, это безумие, но люди называют его"одаренным".
My face is goin' numb from the shit the stuff is mixed with
Мое лицо немеет от дерьма, с которым все смешалось.
Watch how the lyrics in the songs might get twisted
Смотри, Как стихи в песнях могут запутаться.
My wife wears red, but looks better without the lipstick
Моя жена носит красное, но выглядит лучше без помады.
I'm a private guy and you know nothin' 'bout my business
Я частный парень, и ты ничего не знаешь о моих делах.
And if I had my fifteen minutes, I must have missed 'em
И если бы у меня было пятнадцать минут, я, должно быть, упустил их.
20 years old is when I came in the game
20 лет-это когда я пришел в игру.
And now it's eight years on and you remember the name
И вот прошло восемь лет, и ты помнишь имя.
And if you thought I was good, well, then I'm better today
И если ты думал, что я хороша, что ж, тогда сегодня мне лучше.
But it's ironic how you people thought I'd never be great
Но ирония в том, что вы думали, что я никогда не стану великим.
I like my shows open-air, Tokyo to Delaware
Мне нравятся мои шоу под открытым небом, от Токио до Делавэра.
Put your phones in the air if you wanna be rocked
Поднимите свои телефоны в воздух, если хотите, чтобы вас раскачали.
You know I want way more than I already got
Ты знаешь, я хочу гораздо больше, чем у меня уже есть.
Give me a song with Eminem and 50 Cent in the club
Дайте мне песню с Эминемом и 50 Cent в клубе.
You know it ain't my time to call it a day
Знаешь, сейчас не мое время называть это днем.
I wanna crack one and I wanna be paid
Я хочу расколоться, и я хочу, чтобы мне заплатили.
But it's 'bout time, you remember the name (A-ayy, a-ayy)
Но пришло время вспомнить имя (а-ай, а-ай).
You know that ain't my time to call it a day
Ты знаешь, что сейчас не мое время называть это днем.
I wanna crack one and I wanna be paid
Я хочу расколоться, и я хочу, чтобы мне заплатили.
But it's 'bout time, you remember the name (A-ayy, a-ayy)
Но пришло время вспомнить имя (а-ай, а-ай).
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй!)
I can still remember (What?), tryna shop a deal (Uh-huh)
Я все еще могу вспомнить (что?) пытаюсь заключить сделку (ага).
From Taco Bell to TRL
От Taco Bell до TRL.
I climbed the Billboard charts to the top until, as fate would have it
Я поднялся на вершину чартов Billboard до тех пор, пока судьба этого не добилась.
Yeah, became an addict, funny 'cause I had pop appeal
Да, я стал наркоманом, забавно, потому что у меня была поп-привлекательность.
But they said time would tell (What?) if I'd prevail (Huh?)
Но они сказали, что Время покажет (что?) если бы я одержал победу (а?)
And all I did was (What?) put Nine Inch Nails (Where?)
И все, что я сделал, было (что?) положите ногти на девять дюймов (где?)
In my eyelids now (What?)
Теперь в моих веках (что?)
I'm seein' diamond sales
Я вижу продажи бриллиантов.
Like I'm in Zales (Yeah)
Как будто я в Зейлсе (да).
Without a doubt, by any means
Без сомнения, любым способом.
If rap was skinny jeans, I couldn't do anything in 'em
Если бы рэп был узкими джинсами, я бы не смог ничего сделать в них.
I'd be splittin' seams of denim when I'm skitting schemes
Я бы разделил швы джинсовой ткани, когда я пропущу планы.
Which really means, no "if", "ands," or "buts" are squeezin' in between
Что действительно означает: нет" если"," Анды "или" но " сжимаются между ними.
You sleep on me 'cause you're only fucking winning in your dreams
Ты спишь на мне, потому что ты, блядь, побеждаешь только в своих снах.
Not even when I'm on my deathbed
Даже когда я на смертном одре.
Man, I feel like Ed, it isn't time to drop the mic yet
Чувак, я чувствую себя Эдом, еще не время опускать микрофон.
So why would I quit? The thought that I would stop when I'm dead
Так почему же я должен уйти? Я думал, что остановлюсь, когда умру.
Just popped in my head, I said it, then forgot what I said
Просто засунул в голову, сказал, а потом забыл, что сказал.
It isn't my time to call it a day
Сейчас не мое время называть это днем.
I got rap locked and I'm already paid
Я запер рэп и мне уже заплатили.
But it's 'bout time, you remember the name (A-ayy, a-ayy)
Но пришло время вспомнить имя (а-ай, а-ай).
You know that ain't my time to call it a day
Ты знаешь, что сейчас не мое время называть это днем.
I got rap locked and I'm already paid
Я запер рэп и мне уже заплатили.
But it's 'bout time, you remember the name (A-ayy, a-ayy)
Но пришло время вспомнить имя (а-ай, а-ай).
Ain't nobody cold as me, I
Никто не холоден, как я, я ...
Dress so fresh, so clean
Платье такое свежее, такое чистое.
You can find me in my whip rockin' my Fendi drip
Ты можешь найти меня в моем кнуте, раскачивая мою капельницу Фенди.
Man, you know just what I mean
Чувак, ты знаешь, что я имею в виду.
Shinin', wrist with the rocks on it
Сверкаю, запястье со скалами на нем.
Buscemis with locks on it
Buscemis с замками на нем.
Everything my voice on, that shit knock, don't it?
Все, что у меня на Голосе, стучит, не так ли?
Balenciaga saga, I'm in Bergdorf ballin'
Баленсиага сага, я в Бергдорфе Баллин.
It's just another episode, my hoes, I spoil 'em
Это просто очередной эпизод, мои шлюхи, я их порчу.
She like the fly shit and I like to buy shit
Она любит летать дерьмо, и я люблю покупать дерьмо.
Shit, I'm gettin' stupid money, what else you gon' do with money?
Черт, я получаю глупые деньги, что еще ты будешь делать с деньгами?
Bitch, we be ballin' out, the king, bring me 50 bottles
Сука, мы зажигаем, король, принеси мне 50 бутылок.
Tonight we gon' blow a check, worry 'bout your shit tomorrow
Сегодня ночью мы разнесем чек, а завтра будем переживать о своем дерьме.
The turn up is so real, we 'bout to get super lit
Поворот вверх настолько реален, мы собираемся зажечь супер.
Boy, I'm kickin' straight facts, that's just how we do this shit
Парень, я говорю правду, вот как мы делаем это дерьмо.
Tomorrow we hangin' over 'til we start feelin' sober
Завтра мы будем висеть, пока не начнем чувствовать себя трезвыми.
Then it's time to start it over, here we go again
Тогда пришло время начать все сначала, вот и мы снова.
You know it ain't my time to call it a day
Знаешь, сейчас не мое время называть это днем.
I got rap locked and I'm already paid
Я запер рэп и мне уже заплатили.
And it's about time, you remember the name (A-ayy, a-ayy)
И сейчас самое время вспомнить имя (а-ай, а-ай).
You know that ain't my time to call it a day
Ты знаешь, что сейчас не мое время называть это днем.
I got rap locked and I'm already paid
Я запер рэп и мне уже заплатили.
But it's 'bout time, you remember the name (A-ayy, a-ayy)
Но пришло время вспомнить имя (а-ай, а-ай).
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй!)





Авторы: MAX MARTIN, PATRICK BROWN, SHELLBACK, ANTWAN PATTON, MARSHALL MATHERS, RICO WADE, ED SHEERAN, RAYMON MURRAY, ANDRE BENJAMIN, CURTIS JAMES JACKSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.