Текст и перевод песни Ed Sheeran - Salt Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
still
so
far
to
go
and
I
can't
feel
my
toes
Так
далеко
еще
идти,
а
я
не
чувствую
своих
пальцев
на
ногах,
When
the
rain
soaks
through
the
heels
and
slips
to
the
sole
Когда
дождь
пропитывает
пятки
и
стекает
к
подошве.
Yeah,
the
blades
are
two
feet
tall,
I
wade
in
green,
I'm
movin'
forward
Да,
трава
в
два
фута
высотой,
я
пробираюсь
сквозь
зелень,
двигаюсь
вперед.
To
where?
God
only
knows
Куда?
Одному
Богу
известно.
Feel
the
wind's
harsh
refrain,
like
the
clouds
gripped
my
face
Я
чувствую
резкий
мотив
ветра,
будто
облака
сжали
мое
лицо,
Saying,
"It's
alright
to
run
from
all
this
pain"
Говоря:
«Все
в
порядке,
беги
от
всей
этой
боли».
Oh,
and
when
it's
time
to
go,
with
one
last
breath
that's
in
my
lungs
О,
и
когда
придет
время
уходить,
с
последним
вздохом
в
легких
I'll
scream,
"It's
all
for
love,"
I'll
scream,
"It's
all
for
love"
Я
закричу:
«Все
это
ради
любви»,
я
закричу:
«Все
это
ради
любви».
Come
and
kiss
me,
salt
water
Подойди
и
поцелуй
меня,
соленая
вода.
Oh,
finally,
I
feel,
at
three
or
four
degrees
О,
наконец-то
я
чувствую,
при
трех
или
четырех
градусах
I'm
free
in
salt
water
Я
свободен
в
соленой
воде.
Embrace
the
deep
and
leave
everything
Прими
глубину
и
оставь
все
позади.
It
was
just
a
dream
Это
был
просто
сон.
I
can
see
it,
up
ahead,
where
the
sky
meets
the
ground
Я
вижу
это,
впереди,
где
небо
встречается
с
землей.
After
that,
there's
only
moving
grey
После
этого
- только
движущийся
серый
цвет.
I
am
filled
up
with
regret
with
things
I
did
or
never
said
Я
полон
сожаления
о
том,
что
сделал
или
не
сказал.
Just
leave
that
well
alone
Просто
оставь
это
все
в
покое.
And
come
kiss
me,
salt
water
И
подойди,
поцелуй
меня,
соленая
вода.
Oh,
finally,
I
feel,
at
three
or
four
degrees
О,
наконец-то
я
чувствую,
при
трех
или
четырех
градусах
I'm
free
in
salt
water
Я
свободен
в
соленой
воде.
Embrace
the
deep
and
leave
everything
Прими
глубину
и
оставь
все
позади.
It
was
just
a
dream
(ah-ah)
Это
был
просто
сон
(а-а).
It
was
just
a
dream
Это
был
просто
сон.
It
was
just
a
dream
(ah-ah)
Это
был
просто
сон
(а-а).
It
was
just
a
dream,
was
it
just
a
dream?
Это
был
просто
сон,
неужели
это
был
просто
сон?
Now
I'm
standing
on
the
edge,
gazing
into
Hell
Теперь
я
стою
на
краю,
глядя
в
ад.
Or
is
it
somethin'
else?
I
just
can't
tell
Или
это
что-то
другое?
Я
просто
не
могу
сказать.
When
there's
nothin'
left,
I'll
close
my
eyes
and
take
one
step
Когда
ничего
не
останется,
я
закрою
глаза
и
сделаю
шаг
And
say,
"Well,
here
it
goes,"
I'll
say,
"Well,
here
it
goes"
И
скажу:
«Ну,
вот
и
все»,
я
скажу:
«Ну,
вот
и
все».
Come
and
kiss
me,
salt
water
Подойди
и
поцелуй
меня,
соленая
вода.
Oh,
finally,
I
feel,
at
three
or
four
degrees
О,
наконец-то
я
чувствую,
при
трех
или
четырех
градусах
I'm
free
in
salt
water
Я
свободен
в
соленой
воде.
Embrace
the
deep
and
leave
everything
Прими
глубину
и
оставь
все
позади.
It
was
just
a
dream
Это
был
просто
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.