Текст и перевод песни Ed Sheeran - You - +Wiley
These
thoughts
I
have
could
be
clear
ones
and
they
can
seem
vivid
Эти
мысли,
которые
у
меня
есть,
могут
быть
ясными,
и
они
могут
казаться
яркими.
The
goals
I
reach
are
not
near
ones
the
further
than
limits
Цели,
которых
я
достигаю,
не
близки
к
тем,
что
дальше
пределов.
I
block
her
out
so
when
I'm
looking
through
my
mind
she
ain't
in
it
Я
блокирую
ее,
поэтому,
когда
я
смотрю
в
свой
разум,
она
не
в
нем.
Can
I
be
free
for
a
minute,
can
I
be
me
for
a
minute?
Могу
ли
я
быть
свободным
на
минуту,
могу
ли
я
быть
собой
на
минуту?
The
thoughts
I
have
can
be
dark
ones,
even
be
smart
ones
Мои
мысли
могут
быть
темными,
даже
умными.
Know
I'm
gonna
have
a
couple
straight
from
the
heart
ones
Знаю,
у
меня
будет
парочка
прямо
из
сердца.
Tell
you
what
I
think
I
will
until
I
depart
mum
Я
скажу
тебе,
что,
по-моему,
сделаю,
пока
не
уйду,
мама.
It's
you
that
I
lived
for,
Это
ради
тебя
я
жил.
I
am
the
first
and
the
last
one
to
love
you
lots
Я
первый
и
последний,
кто
любит
тебя
так
сильно.
Whats
better
than
thinking
about
the
ones
you
love
Что
лучше,
чем
думать
о
тех,
кого
ты
любишь?
Nothing
much
when
you're
thinking
about
the
ones
you
love
Ничего
особенного,
когда
ты
думаешь
о
тех,
кого
любишь.
I
feel
the
same
when
I'm
in
the
floor,
see
the
sun
above
Я
чувствую
то
же
самое,
когда
я
на
полу,
вижу
солнце
над
головой.
Unconditional
like
bills
paid
when
I
run
them
up
Безусловный,
как
счета,
уплаченные,
когда
я
запускаю
их.
No
one
here
to
help
you
pain
now
you're
gonna
moan
Никто
не
поможет
тебе
страдать,
теперь
ты
будешь
стонать.
No
one
here
to
save
the
day
now
you're
all
alone
Никто
здесь
не
спасет
тебя,
теперь
ты
совсем
один.
Wish
I
was
born
with
a
golden
spoon
in
my
mouth
Жаль,
что
я
не
родился
с
золотой
ложкой
во
рту.
Fact
is
I
wasn't
so,
I'm
coming
from
a
colder
zone
Дело
в
том,
что
я
был
не
таким,
я
родом
из
более
холодной
зоны.
And
when
the
sun
falls
down
I'll
be
up
again
И
когда
солнце
упадет,
я
снова
буду
на
ногах.
I
never
close
my
eyes,
Я
никогда
не
закрываю
глаза.
And
if
the
dawn
might
break
I'll
see
nothing
when
(nothing
when)
И
если
рассвет
может
сломаться,
я
ничего
не
увижу,
когда
(ничего,
когда)
My
thoughts
are
only
you
and
my
mind
is
over
you
Мои
мысли
только
о
тебе,
и
мой
разум
над
тобой.
My
thoughts
are
over
you
and
these
words
are
all
for
you
(all
for
you)
Мои
мысли
о
тебе,
и
все
эти
слова
для
тебя
(все
для
тебя).
I
wanna
see
you
happy,
I
wanna
see
you
smile
Я
хочу
видеть
тебя
счастливой,
я
хочу
видеть
твою
улыбку.
Cause
you're
been
trespassing,
and
you
won't
leave
my
mind
Потому
что
ты
вторглась
в
мой
дом,
и
ты
не
покинешь
меня.
Now
even
think
about
this,
call
me
say,
yes
nan
Теперь
даже
подумай
об
этом,
позвони
мне,
скажи,
да,
Нэн.
I'm
31
now
I'm
still
saying
yes
nan
Мне
сейчас
31,
я
все
еще
говорю
"Да,
Нэн".
You
had
to
replace
my
mom,
dad
2 parents
in
one
Ты
должен
был
заменить
мою
маму,
папу,
двух
родителей
в
одном.
I
know
your
proud
staring
at
your
grandson
Я
знаю,
ты
гордишься,
глядя
на
своего
внука.
I
found
a
job
I
like
like,
Я
нашел
работу,
которая
мне
нравится.
got
the
flat,
the
cars,
the
bike,
the
quad
I
like
у
меня
есть
квартира,
машины,
велосипед,
квадроцикл,
который
мне
нравится.
Because
of
you
I'm
tireless
in
every
single
song
I
write
Благодаря
тебе
я
неутомима
в
каждой
песне,
которую
пишу.
Had
a
golden
life,
wanting
people
to
honour
mine
У
меня
была
прекрасная
жизнь,
желая,
чтобы
люди
чтили
мою.
Tell
'em
while
I'm
here,
cause
one
day
I'm
gonna
die
Скажи
им,
пока
я
здесь,
потому
что
однажды
я
умру.
And
when
I'm
I'm
gone
I
want
my
music
still
playin'
И
когда
я
уйду,
я
хочу,
чтобы
моя
музыка
все
еще
играла.
And
when
my
people
listen
to
this
И
когда
мои
люди
слушают
это
...
track,
it's
gonna
make
them
wanna
cry
трек,
он
заставит
их
плакать.
I
ain't
gonna
lie,
Я
не
собираюсь
лгать,
I
think
about
my
scene
to
say
the
Я
думаю
о
своей
сцене,
чтобы
сказать:
games
better
is
a
must
now
I
gotta
fly
игры
лучше,
теперь
я
должен
летать.
My
talents
gonna
shine
for
surely,
Мои
таланты
будут
сиять
наверняка.
fam
I
know
it,
I
work
'round
the
clock,
I
don't
stop
at
night.
Фам,
я
знаю
это,
я
работаю
круглосуточно,
я
не
останавливаюсь
по
ночам.
And
when
the
sun
falls
down
I'll
be
up
again
И
когда
солнце
упадет,
я
снова
буду
на
ногах.
I
never
close
my
eyes,
Я
никогда
не
закрываю
глаза.
And
if
the
dawn
might
break
I'll
see
nothing
when
(nothing
when)
И
если
рассвет
может
сломаться,
я
ничего
не
увижу,
когда
(ничего,
когда)
My
thoughts
are
only
you
and
my
mind
is
over
you
Мои
мысли
только
о
тебе,
и
мой
разум
над
тобой.
My
thoughts
are
over
you
and
these
words
are
all
for
you
(all
for
you)
Мои
мысли
о
тебе,
и
все
эти
слова
для
тебя
(все
для
тебя).
My
thoughts
are
only
you
and
my
mind
is
over
you
Мои
мысли
только
о
тебе,
и
мой
разум
над
тобой.
My
thoughts
are
over
you
and
these
Мои
мысли
о
тебе
и
об
этом.
words
are
all
for
you
(all
for
you).
все
слова
для
тебя
(все
для
тебя).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAKE NATHAN GOSLING, RICHARD COWIE, EDWARD CHRISTOPHER SHEERAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.