Ed Sheeran - Antisocial - перевод текста песни на немецкий

Antisocial - Ed Sheeranперевод на немецкий




Antisocial
Antisozial
('Cause it's about to happen)
(Weil es gleich passiert)
Friday night and I'm ridin' solo (yeah)
Freitagnacht und ich fahre solo (yeah)
When I touch down, keep it on the low-low (it's lit)
Wenn ich lande, halte ich es ganz unauffällig (es ist lit)
I don't mess with your energy (no), no photos (ayy)
Ich will nichts mit deiner Energie zu tun haben (nein), keine Fotos (ayy)
So antisocial, but I don't care (ayy)
So antisozial, aber es ist mir egal (ayy)
Don't give a damn, I'm gonna smoke here (ayy, pop it)
Es ist mir scheißegal, ich werde hier rauchen (ayy, lass es krachen)
Got a bottle in my hand bring more though (ayy, pop it, pop it)
Habe eine Flasche in meiner Hand, bring noch mehr (ayy, lass es krachen, lass es krachen)
Got my hat low, don't talk to me (straight up)
Habe meinen Hut tief, sprich mich nicht an (straight up)
I've been down, give me some space
Ich war unten, gib mir etwas Raum
You don't know what's in my brain
Du weißt nicht, was in meinem Gehirn vorgeht
Music loud, easin' my pain
Musik laut, lindert meinen Schmerz
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Vibrieren gekommen, yeah
On something, on something
Auf etwas, auf etwas
On something, I wanna riot
Auf etwas, ich will randalieren
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Vibrieren gekommen, yeah
Won't let nothing come in between me and the night (straight up)
Lasse nichts zwischen mich und die Nacht kommen (straight up)
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Vibrieren gekommen, yeah
On something, on something
Auf etwas, auf etwas
On something, I wanna riot
Auf etwas, ich will randalieren
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Vibrieren gekommen, yeah
Won't let nothing come in between me and the night, yeah
Lasse nichts zwischen mich und die Nacht kommen, yeah
(I need, I need, I need, I need, I need, I need, I need, I need)
(Ich brauche, ich brauche, ich brauche, ich brauche, ich brauche, ich brauche, ich brauche, ich brauche)
I need room, I need room
Ich brauche Raum, ich brauche Raum
Where you standin' way too close
Wo du stehst, ist viel zu nah
You might catch fumes, might catch fumes
Du könntest Dämpfe abbekommen, könntest Dämpfe abbekommen
When I zoom, when I zoom
Wenn ich zoome, wenn ich zoome
Pass out, wake up by myself right past noon
Ohnmächtig werden, wache ganz allein kurz nach Mittag auf
Right past noon, then I'm doomed
Kurz nach Mittag, dann bin ich verloren
Hit the ground and I'm movin' on 'em (yeah)
Ich komme in Fahrt und bewege mich auf sie zu (yeah)
Hennessy's drownin' all of my issues (drown)
Hennessy ertränkt all meine Probleme (ertrinken)
Right before I leave, she give me more than just a "miss you" (yeah)
Kurz bevor ich gehe, gibt sie mir mehr als nur ein "Ich vermisse dich" (yeah)
That thing got more back, just like my engine, I can't hit it
Das Ding hat mehr Rückseite, genau wie mein Motor, ich kann es nicht treffen
(In the back) Seen the vision in the boy
(Hinten) Habe die Vision in dem Jungen gesehen
Then we commit it (it's lit)
Dann setzen wir es um (es ist lit)
I've been lost out in outer space
Ich war verloren im Weltraum
You left me right in my place
Du hast mich genau an meinem Platz gelassen
I put you down on my name
Ich habe dich auf meinen Namen gesetzt
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Vibrieren gekommen, yeah
On something, on something
Auf etwas, auf etwas
On something, I wanna riot
Auf etwas, ich will randalieren
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Vibrieren gekommen, yeah
Won't let nothing come in between me and the night (straight up)
Lasse nichts zwischen mich und die Nacht kommen (straight up)
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Vibrieren gekommen, yeah
On something, on something
Auf etwas, auf etwas
On something, I wanna riot
Auf etwas, ich will randalieren
Don't touch me, don't touch me
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
Don't touch me, I came to vibe, yeah
Fass mich nicht an, ich bin zum Vibrieren gekommen, yeah
Won't let nothing come in between me and the night, yeah
Lasse nichts zwischen mich und die Nacht kommen, yeah





Авторы: Joseph Robert Saddler, Jacques Webster, Edward Christopher Sheeran, Fred


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.