Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill
surprise
and
be
in
the
woods
on
your
own,
Ersticke
die
Überraschung
und
sei
allein
im
Wald,
From
the
size
of
your
eyes
I
wouldn't
trust
a
tone.
Nach
der
Größe
deiner
Augen
zu
urteilen,
würde
ich
keinem
Ton
trauen.
You're
alight,
and
with
that
you
won't
be
alone.
Du
bist
entflammt,
und
damit
wirst
du
nicht
allein
sein.
Realigned,
you
were
beauty
without
a
home.
Neu
ausgerichtet,
warst
du
Schönheit
ohne
Zuhause.
Rumours
of
death
and
the
strong
hate
of
a
mirror,
Gerüchte
über
den
Tod
und
der
starke
Hass
eines
Spiegels,
Call
for
release
and
the
taste
of
anyone
near;
Rufen
nach
Erlösung
und
dem
Geschmack
von
jemandem
in
der
Nähe;
Left
alone
you
will
perish
to
be
up
to
no
good,
Allein
gelassen
wirst
du
untergehen,
um
nichts
Gutes
im
Schilde
zu
führen,
Your
own
fault
is
what
you
will
use
as
an
excuse.
Deine
eigene
Schuld
ist,
was
du
als
Ausrede
benutzen
wirst.
Still,
I
was
in
panic
for
hours,
Trotzdem
war
ich
stundenlang
in
Panik,
In
your
will
you'd
promised
me
you'd
settle
me
down.
In
deinem
Testament
hast
du
mir
versprochen,
mich
zu
beruhigen.
So
many
pills,
they
were
all
scattered
around,
So
viele
Pillen,
sie
waren
alle
verstreut,
It
made
me
ill;
I
couldn't
stand
to
drown,
Es
machte
mich
krank;
ich
konnte
es
nicht
ertragen,
zu
ertrinken,
And
you'll
be
shorter
of
breath
now,
Und
du
wirst
jetzt
kurzatmig
sein,
I
can
feel
the
blood
draining
out.
Ich
kann
fühlen,
wie
das
Blut
herausläuft.
Your
body
got
closer
to
the
point
where
we
were
one,
Dein
Körper
kam
dem
Punkt
näher,
an
dem
wir
eins
waren,
The
thought
struck
me
softly
that
I
wanted
to
go
where
you'd
gone.
Der
Gedanke
traf
mich
sanft,
dass
ich
dorthin
gehen
wollte,
wo
du
hingegangen
bist.
Your
mouth
was
open;
I
was
scared
to
know
what
was
inside,
Dein
Mund
war
offen;
ich
hatte
Angst
zu
wissen,
was
darin
war,
I
wouldn't
admit
it,
but
the
dead
eyes
made
me
cry.
Ich
wollte
es
nicht
zugeben,
aber
die
toten
Augen
brachten
mich
zum
Weinen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Tullett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.