Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
drown
Wenn
du
ertrinkst
In
the
stormiest
sea
in
der
stürmischsten
See,
I
will
be
there,
werde
ich
da
sein,
Through
me
you
can
breathe.
durch
mich
kannst
du
atmen.
Throw
me
your
hair,
Wirf
mir
dein
Haar,
Through
the
guiltiest
acts
durch
die
schuldigsten
Taten,
I
will
be
there,
werde
ich
da
sein,
With
my
conscience
intact,
mit
meinem
Gewissen
intakt,
And
if
you
hate
me
for
it
Und
wenn
du
mich
dafür
hasst,
Then
why
are
you
here?
warum
bist
du
dann
hier?
Silent
and
sorry,
Still
und
voller
Reue,
I
am
always
near.
ich
bin
immer
in
der
Nähe.
With
your
late
summer
bloom,
Mit
deiner
Spätsommerblüte,
I
was
tracing
your
tracks,
verfolgte
ich
deine
Spuren,
Heavy
and
lost,
schwer
und
verloren,
My
skin
started
to
crack.
begann
meine
Haut
zu
reißen.
Show
me
your
stare,
Zeig
mir
deinen
Blick,
And
with
trembling
hands
und
mit
zitternden
Händen
I
will
be
there,
werde
ich
da
sein,
With
my
veins
tied
in
bands.
mit
meinen
Venen
in
Bändern
gebunden.
In
winter
you
froze,
Im
Winter
bist
du
erfroren,
And
I
thawed
you
out,
und
ich
taute
dich
auf,
Dressed
up
in
ice,
in
Eis
gekleidet,
I
had
my
doubts.
hatte
ich
meine
Zweifel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Tullett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.