Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aç
zülfünü
Открой
свой
зюльф
Gözlerini
göreyim
Покажи
мне
твои
глаза.
Gözlerinin
içi
güler
mi
göreyim
Посмотрю,
смеются
ли
твои
глаза?
Tut
elimi
bakalım
Возьми
меня
за
руку
давайте
посмотрим
Yan
yana
yürüyelim
Пойдем
бок
о
бок
Yanaklarındaki
kırmızıyı
seveyim
Мне
нравится
красный
на
твоих
щеках.
Böyle
de
yahşi
olunmaz
ki
güzelim
Нельзя
быть
такой
непорочной,
моя
красавица.
Aç
saçlarını
aç
Открой
волосы,
открой
волосы
Aç
saçlarını
aç
Открой
волосы,
открой
волосы
Böyle
de
yahşi
olunmaz
ki
güzelim
Нельзя
быть
такой
непорочной,
моя
красавица.
Aç
saçlarını
aç
Открой
волосы,
открой
волосы
Dudağının
kenarı
oynasın
da
göreyim
Пусть
твоя
губа
поиграет
и
я
посмотрю
Bir
gülümsemene
dünyayı
vereyim
Я
заставлю
тебя
улыбнуться
миру
Akşam
güneşi
parlar
imiş
güzele
Хорошо,
что
вечером
светит
солнце
Yârime
değil
de
Не
наполовину
Kime
olacak
kime
Кому
будет
кому
Böyle
de
yahşi
olunmaz
ki
güzelim
Нельзя
быть
такой
непорочной,
моя
красавица.
Aç
saçlarını
aç
Открой
волосы,
открой
волосы
Aç
saçlarını
aç
Открой
волосы,
открой
волосы
Böyle
de
yahşi
olunmaz
ki
güzelim
Нельзя
быть
такой
непорочной,
моя
красавица.
Aç
saçlarını
aç
Открой
волосы,
открой
волосы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Ali Arslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.