Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
ince
pusudayım
Я
в
тонкой
засаде
Yolumun
üstü
engerek
Гадюка
на
моем
пути
Bir
garip
akşamdayım
У
меня
странный
вечер.
Sırtımı
gözler
tüfek
Посмотри
на
мою
спину,
винтовка
Ben
senin
sokağına
ulaşamam,
dardayım
Я
не
могу
добраться
до
твоей
улицы,
мне
тесно
O
masum
gözlerine
bakamam,
firardayım
Я
не
могу
смотреть
в
твои
невинные
глаза,
я
в
бегах
Oysa
ben
bu
gece
yüreğim
elimde
Но
сегодня
у
меня
мое
сердце
Sana
bir
sırrımı
söylecektim
Я
собирался
рассказать
тебе
свой
секрет
Şu
mermi
içimi
delmeseydi
eğer
Если
бы
эта
пуля
не
пронзила
меня
Seni
alıp
götürecektim
Я
собирался
забрать
тебя.
Beni
vur,
beni
onlara
verme
Стреляй
в
меня,
не
отдавай
меня
им
Külümü
al,
uzak
yollara
savur
Возьми
мой
пепел
и
выбрось
его
в
далекие
дороги
Dağılsın
dağlara,
dağılsın
bu
sevdamız
Пусть
рассредоточится
по
горам,
пусть
рассредоточится
наша
любовь
Ama
sen,
ağlama
dur
Но
ты,
перестань
плакать.
Beni
vur,
beni
onlara
verme
Стреляй
в
меня,
не
отдавай
меня
им
Külümü
al,
uzak
yollara
savur
Возьми
мой
пепел
и
выбрось
его
в
далекие
дороги
Dağılsın
dağlara,
dağılsın
bu
sevdamız
Пусть
рассредоточится
по
горам,
пусть
рассредоточится
наша
любовь
Ama
sen,
ağlama
dur
Но
ты,
перестань
плакать.
Bir
ince
pusudayım
Я
в
тонкой
засаде
Bu
gece
zehir
zemberek
Яд
сегодня
вечером
Bir
yolun
sonundayım
Я
в
конце
дороги
Sessizce
tükenerek
Тихо
истощаясь
Ah
senin
ellerine
uzanamam,
yerdeyim
О,
я
не
могу
дотянуться
до
твоих
рук,
я
на
полу.
O
masum
hayallere
varamam,
ölmekteyim
Я
не
могу
прийти
к
этим
невинным
мечтам,
я
умираю
Oysa
ben
bu
gece
yüreğim
elimde
Но
сегодня
у
меня
мое
сердце
Sana
bir
sırrımı
söylecektim
Я
собирался
рассказать
тебе
свой
секрет
Şu
mermi
içimi
delmeseydi
eğer
Если
бы
эта
пуля
не
пронзила
меня
Seni
alıp
götürecektim
Я
собирался
забрать
тебя.
Beni
vur,
beni
onlara
verme
Стреляй
в
меня,
не
отдавай
меня
им
Külümü
al,
uzak
yollara
savur
Возьми
мой
пепел
и
выбрось
его
в
далекие
дороги
Dağılsın
dağlara,
dağılsın
bu
sevdamız
Пусть
рассредоточится
по
горам,
пусть
рассредоточится
наша
любовь
Ama
sen,
ağlama
dur
Но
ты,
перестань
плакать.
Beni
vur,
beni
onlara
verme
Стреляй
в
меня,
не
отдавай
меня
им
Külümü
al,
uzak
yollara
savur
Возьми
мой
пепел
и
выбрось
его
в
далекие
дороги
Dağılsın
dağlara,
dağılsın
bu
sevdamız
Пусть
рассредоточится
по
горам,
пусть
рассредоточится
наша
любовь
Ama
sen,
ağlama
dur
Но
ты,
перестань
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Kaya, Yusuf Hayaloglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.