Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
fuck
with
me,
I
dont
fuck
with
you,
well
god
damn
Du
willst
nichts
mit
mir
zu
tun
haben,
ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben,
na
verdammt
I
don't
see
you
meaning,
I
fuck
with
you,
well
god
damn
Ich
verstehe
dich
nicht,
Ich
will
was
mit
dir,
na
verdammt
Tell
me
what
this
war
is
just
coming
to,
well
god
damn
Sag
mir,
worauf
dieser
Krieg
hinausläuft,
na
verdammt
Got
600
guns,
600
troops,
well
god
damn
Habe
600
Waffen,
600
Truppen,
na
verdammt
Well
god
damn,
god
damn
Na
verdammt,
verdammt
God
damn,
god
damn
Verdammt,
verdammt
And
I'm
dishing
out
these
shots,
two
for
him
and
two
for
you
Und
ich
verteile
diese
Schüsse,
zwei
für
ihn
und
zwei
für
dich
And
my
chopper
got
a
drum,
make
it
beat
like
fruity
loops
Und
mein
Chopper
hat
eine
Trommel,
lass
ihn
klingen
wie
Fruity
Loops
Got
this
ice
on
like
its
snowing,
I
ain't
talking
Gucci
boots
Hab
dieses
Eis
drauf,
als
ob
es
schneit,
ich
rede
nicht
von
Gucci-Stiefeln
And
my
shorty
catch
a
murder,
get
right
out
like
Boosie
Boo
Und
mein
Kleiner
begeht
einen
Mord,
kommt
gleich
raus
wie
Boosie
Boo
I
ain't
fucking
with
no
basic
bitch,
something
I
used
to
do
Ich
ficke
nicht
mit
irgendeiner
Schlampe,
etwas,
was
ich
früher
getan
habe
Hit
the
block,
with
them
glizzies,
too,
got
us
cruising
through
Geh
auf
den
Block,
auch
mit
den
Glizzies,
lass
uns
durchfahren
All
my
niggas
got
them
lemons
boy,
watch
us
hooley
hoop
Alle
meine
Jungs
haben
die
Zitronen,
Junge,
sieh
uns
beim
Hula-Hoop
zu
Tooka
gang
or
fufu
gang,
tell
me
which
one,
who
is
you
Tooka-Gang
oder
Fufu-Gang,
sag
mir,
welche,
wer
bist
du
Hit
your
block
up
dishing
shots,
we
don't
care
bout
who
is
who
Treffe
deinen
Block
und
verteile
Schüsse,
uns
ist
egal,
wer
wer
ist
I
just
hop
right
out
a
beamer,
that's
just
something
I
usually
do
Ich
springe
einfach
aus
einem
Beamer,
das
ist
etwas,
was
ich
normalerweise
tue
Got
a
hundred
fucking
clips,
but
we
ain't
no
movie
crew
Habe
hundert
verdammte
Magazine,
aber
wir
sind
keine
Filmcrew
If
you
send
some
shots
at
us,
tell
me
where
you
moving
to
Wenn
du
uns
ein
paar
Schüsse
schickst,
sag
mir,
wohin
du
ziehst
Bitch
im
coming
through,
tell
me
where
the
fuck
I'm
coming
to
Schlampe,
ich
komme
durch,
sag
mir,
wo
zum
Teufel
ich
hinkomme
I
be
chasing
at
the
check,
thats
the
shit
im
running
through
Ich
jage
dem
Scheck
hinterher,
das
ist
es,
was
ich
durchmache
With
that
pussy
boy
its
safe,
saying
Koopa
ran
a
move
Mit
diesem
Weichei
ist
es
sicher,
Koopa
hat
einen
Zug
gemacht
You'd
be
dead
by
yesterday,
if
I
really
wanted
you
Du
wärst
schon
gestern
tot
gewesen,
wenn
ich
dich
wirklich
gewollt
hätte
Bitch
I'm
talking
money,
shoes,
these
money
girls
be
coming
through
Schlampe,
ich
rede
von
Geld,
Schuhen,
diese
Geldmädchen
kommen
durch
Hundred
guns,
a
hundred
troops
and
they
talking
homi's
too
Hundert
Waffen,
hundert
Truppen
und
sie
reden
auch
von
Homis
And
my
niggas
shoot
for
fun
that
just
gives
em
something
to
do
Und
meine
Jungs
schießen
zum
Spaß,
das
gibt
ihnen
einfach
etwas
zu
tun
And
im
with
the
same
niggas
everyday
ain't
nothing
new
Und
ich
bin
jeden
Tag
mit
denselben
Jungs
zusammen,
nichts
Neues
Boy
be
cool
if
you
lose
its
better
you
do
it
too
Junge,
bleib
cool,
wenn
du
verlierst,
ist
es
besser,
du
tust
es
auch
They
say
Koop,
why
you
do
it
cause
I
had
to
do
it
to
em
Sie
sagen
Koop,
warum
machst
du
das,
weil
ich
es
ihnen
antun
musste
Got
the
tool,
Ima
up
this
shooter,
ain't
gon'
show
it
to
em
Habe
die
Waffe,
ich
werde
diesen
Schützen
hochziehen,
werde
sie
ihnen
nicht
zeigen
If
he
run,
ima
chase
him
down
and
put
them
bullets
to
em
Wenn
er
rennt,
werde
ich
ihn
jagen
und
ihm
die
Kugeln
verpassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Cordia C Ealy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.