Edai - Remember - перевод текста песни на немецкий

Remember - Edaiперевод на немецкий




Remember
Erinnerung
Ey, I remember chilling on the bricks, with a couple of my niggas
Ey, ich erinnere mich, wie ich mit ein paar meiner Jungs auf den Blocks chillte,
And he hit the fucking pack, we was shooting through the drill
Und er hat das verdammte Päckchen aufgelegt, wir haben während der Übung geschossen.
I ain't shooting at the bircks, we was shooting at the dip
Ich schieße nicht auf die Ziegel, wir haben auf die Typen geschossen.
I was chilling with my nigga ballout getting off the shits
Ich chillte mit meinem Kumpel Ballout, der sich von dem Scheiß erholte.
We was cooling on the block, man thats way before the 6
Wir chillten auf dem Block, Mann, das war lange vor den Six.
Thats way before the 6
Das war lange vor den Six.
I was riding in a rover, and my head to 20 bircks
Ich fuhr in einem Rover, und mein Kopf zu 20 Blocks.
Chief sosa hit me up he wanna go to mickey d
Chief Sosa rief mich an, er wollte zu Mickey D's.
It was late as fuck at night, think it was like 2 or 3
Es war verdammt spät in der Nacht, ich glaube, es war so gegen 2 oder 3 Uhr.
Ballout getting of the shits, drinking all this white with me
Ballout erholte sich von dem Scheiß, trank all das Weiße mit mir.
I rmemeber one day in the wigg, I was walking through the wigg
Ich erinnere mich an einen Tag im Wigg, ich lief durch den Wigg,
And I called the ballout up, told him bring me out the blick
Und ich rief Ballout an, sagte ihm, er solle mir die Knarre bringen.
And he cocked that benz back, and he hand me off the grip
Und er spannte die Knarre zurück und gab sie mir.
Then I upped that motherfucker and I let that bitch rip
Dann hob ich das verdammte Ding hoch und ließ es krachen.
And these pussy niggas say my name, told em fucking piss
Und diese Pussy-Typen sagten meinen Namen, ich sagte ihnen, sie sollen sich verpissen.
How them pussys know my name, then I said okay
Woher kennen diese Pussys meinen Namen, dann sagte ich okay.
Remember war with MOB they shooting macs we shooting techs
Ich erinnere mich an den Krieg mit MOB, sie schossen mit Macs, wir schossen mit Tecs.
But we had that fucking nina tech, and that 40 tech
Aber wir hatten diese verdammte Nina Tec, und diese 40 Tec.
Damn we had so many techs, that they should've came with refs
Verdammt, wir hatten so viele Tecs, dass sie hätten mit Schiedsrichtern kommen sollen.
Everybody was alive, we ain't even had no death
Alle waren am Leben, wir hatten nicht einmal einen Todesfall.
We was doing all them drills, pull all of them grand autho teft
Wir machten all diese Übungen, klauten all diese Autos.
We was chilling on the block, 'till nobody else was left
Wir chillten auf dem Block, bis niemand mehr übrig war.
We was riding on them deuces size ain't a matter brooler
Wir fuhren auf diesen Zweiern, Größe spielte keine Rolle, Bruder.
Slide right on ABM, they was right up on the deuce
Fuhren direkt auf ABM, sie waren direkt auf der Zwei.
Man I miss my nigga benz, hope they let my big bro loose
Mann, ich vermisse meinen Kumpel Benz, ich hoffe, sie lassen meinen großen Bruder frei.
And my bro got 20 years for doing a drill up on the douce
Und mein Bruder bekam 20 Jahre, weil er eine Übung auf der Zwei gemacht hat.
Niggas tryna call the truce, it can't never be no truce
Typen versuchen, einen Waffenstillstand auszurufen, es kann niemals einen Waffenstillstand geben.
Man I miss my lil bro D-thang he was running 'round here loose
Mann, ich vermisse meinen kleinen Bruder D-Thang, er rannte hier frei herum.
And lil steeve'nem was too
Und der kleine Steve auch.
And cdai'nem was too, and rondonumbanine was too
Und Cdai auch, und Rondonumbanine auch.
Can't forgot about lil boo, okay can't forget about lil bro
Ich darf Lil Boo nicht vergessen, okay, ich darf meinen kleinen Bruder nicht vergessen.
Description 1 Contributor?
Beschreibung 1 Mitwirkender?
Aye, I memba chillin on the bricks, with a couple of my niggas
Aye, ich erinnere mich, wie ich mit ein paar meiner Jungs auf den Blocks chillte.
UpvoteDownvote
UpvoteDownvote





Авторы: ברנדס סילביו ננסי, Assous,robert, Jaymes,patrick, Berriat,jean-michel Emile Claude


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.