Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
clock
stoppend
ticking
Die
Uhr
hörte
auf
zu
ticken
Forever
ago
Vor
einer
Ewigkeit
How
long
have
I
been
up?
Wie
lange
bin
ich
schon
wach?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
can't
get
a
grip
Ich
finde
keinen
Halt
But
I
can't
let
go
Aber
ich
kann
nicht
loslassen
There
wasn't
anything
anything
Da
war
nichts,
gar
nichts
To
hold
on
to,
tho
Woran
man
sich
festhalten
konnte
Why
can't
I
see?
Warum
kann
ich
nicht
sehen?
Why
can't
I
see?
Warum
kann
ich
nicht
sehen?
All
the
colors
All
die
Farben
That
you
see?
Die
du
siehst?
Please,
can
I
be
Bitte,
kann
ich
sein
Please,
can
I
be
Bitte,
kann
ich
sein
Colorful
and
free?
Bunt
und
frei?
Whar
the
hell's
going
on?
Was
zur
Hölle
ist
hier
los?
Can
someone
tell
me,
please
Kann
mir
bitte
jemand
sagen
Why
I'm
switching
faster
than
the
channels
on
tv
Warum
ich
schneller
wechsle
als
die
Kanäle
im
Fernsehen
I'm
black
them
I'm
white
Ich
bin
schwarz,
dann
bin
ich
weiß
Something
isn't
right!
Etwas
stimmt
nicht!
My
enemy's
invisible,
I
don't
know
how
to
fight
Mein
Feind
ist
unsichtbar,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
kämpfen
soll
The
trembling
fear
is
more
than
I
can
take
Die
zitternde
Angst
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann
When
I'm
up
against
Wenn
ich
konfrontiert
bin
mit
The
echo
in
the
mirror
Dem
Echo
im
Spiegel
I'm
gonna
burn
my
house
down
Ich
werde
mein
Haus
niederbrennen
Into
an
ugly
black
Zu
hässlichem
Schwarz
I'm
gonna
run
away
now
Ich
werde
jetzt
weglaufen
And
never
look
back
Und
niemals
zurückblicken
I'm
gonna
burn
my
house
down
Ich
werde
mein
Haus
niederbrennen
Into
an
ugly
black
Zu
hässlichem
Schwarz
I'm
gonna
run
away
now
Ich
werde
jetzt
weglaufen
And
never
look
back
Und
niemals
zurückblicken
I'm
gonna
burn
my
house
down
Ich
werde
mein
Haus
niederbrennen
Into
an
ugly
black
Zu
hässlichem
Schwarz
I'm
gonna
run
away
now
Ich
werde
jetzt
weglaufen
And
never
look
back
Und
niemals
zurückblicken
I'm
gonna
burn
my
house
down
Ich
werde
mein
Haus
niederbrennen
Into
an
ugly
black
Zu
hässlichem
Schwarz
I'm
gonna
run
away
now
Ich
werde
jetzt
weglaufen
And
never
look
back
Und
niemals
zurückblicken
I'm
gonna
burn
my
house
down
Ich
werde
mein
Haus
niederbrennen
Into
an
ugly
black
Zu
hässlichem
Schwarz
I'm
gonna
run
away
now
Ich
werde
jetzt
weglaufen
And
never
look
back
Und
niemals
zurückblicken
And
never
look
back
Und
niemals
zurückblicken
What
the
hell's
going
on?
Was
zur
Hölle
ist
hier
los?
Can
someone
tell
me,
please
Kann
mir
bitte
jemand
sagen
Why
I'm
switching
faster
than
the
channels
on
tv
Warum
ich
schneller
wechsle
als
die
Kanäle
im
Fernsehen
I'm
black
then
I'm
white
Ich
bin
schwarz,
dann
bin
ich
weiß
Something
isn't
right!
Etwas
stimmt
nicht!
My
enemy's
invisible,
I
don't
know
how
to
fight
Mein
Feind
ist
unsichtbar,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
kämpfen
soll
What
the
hell's
going
on?
Was
zur
Hölle
ist
hier
los?
Can
someone
tell
me,
please
Kann
mir
bitte
jemand
sagen
Why
I'm
switching
faster
than
the
channels
on
tv
Warum
ich
schneller
wechsle
als
die
Kanäle
im
Fernsehen
I'm
black
then
I'm
white
Ich
bin
schwarz,
dann
bin
ich
weiß
Something
isn't
right!
Etwas
stimmt
nicht!
My
enemy's
invisible,
I
don't
know
how
to
fight
Mein
Feind
ist
unsichtbar,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
kämpfen
soll
The
trembling
fear
is
more
than
I
can
take
Die
zitternde
Angst
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann
When
I'm
up
against
Wenn
ich
konfrontiert
bin
mit
The
echo
in
the
mirror
Dem
Echo
im
Spiegel
The
trembling
fear
is
more
than
I
can
take
Die
zitternde
Angst
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann
When
I'm
up
against
Wenn
ich
konfrontiert
bin
mit
The
echo
in
the
mirror
Dem
Echo
im
Spiegel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edan Portnoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.