Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humble Magnificent
Der bescheidene Großartige
I
roll
my
rhymes
well
so
that
your
brains
burn
slow
Ich
rolle
meine
Reime
gut,
damit
dein
Gehirn
langsam
brennt
Dominant
delivery
like
James
Earl
Jones
Dominante
Darbietung
wie
James
Earl
Jones
It's
bad
enough
that
lyricists
today
sound
wack
Es
ist
schlimm
genug,
dass
Texter
heute
lahm
klingen
It's
even
worse
when
imbeciles
provide
soundtrack
Es
ist
noch
schlimmer,
wenn
Schwachköpfe
den
Soundtrack
liefern
I
excavate
the
avenues
of
sound
of
pasttime
Ich
grabe
die
Alleen
des
Klangs
der
Vergangenheit
aus
Terrorize
the
music
with
the
gun
that
blast
rhyme
Terrorisiere
die
Musik
mit
der
Waffe,
die
Reime
schießt
A
lot
of
veterans
are
makin
music
past
prime
Viele
Veteranen
machen
Musik
über
ihren
Zenit
hinaus
The
body
will
decay
but
spirits
never
flatline
Der
Körper
wird
verfallen,
aber
der
Geist
stirbt
nie
My
mission
(?)
was
to
aid
evolution
Meine
Mission
(?)
war
es,
die
Evolution
zu
unterstützen
Tackle
every
obstacle
with
brave
resolution
Jedes
Hindernis
mit
tapferer
Entschlossenheit
angehen
Lots
of
people
deviate
from
prosperous
behavior
Viele
Leute
weichen
von
erfolgreichem
Verhalten
ab
I
simply
did
my
homework
and
taught
the
teacher
flavor
Ich
habe
einfach
meine
Hausaufgaben
gemacht
und
dem
Lehrer
Geschmack
beigebracht
Simplify
the
wordplay
and
structure
steady
action
Vereinfache
das
Wortspiel
und
strukturiere
stetige
Aktion
Broke
the
braggadocious
brother
down
to
petty
fractions
Brach
den
prahlerischen
Bruder
auf
kleine
Bruchteile
herunter
You're
not
Freddie
Jackson
but
that's
alright
Du
bist
nicht
Freddie
Jackson,
aber
das
ist
in
Ordnung
You
can
still
come
to
me
and
say
(rock
me
tonight)
Du
kannst
immer
noch
zu
mir
kommen
und
sagen
(rock
me
tonight)
(There's
no
joke
and
only
time
to
get
fanatical)
(Das
ist
kein
Witz
und
nur
Zeit,
fanatisch
zu
werden)
You
got
these
people
with
no
skill,
they're
makin
a
lot
of
money
Du
hast
diese
Leute
ohne
Können,
sie
machen
viel
Geld
(More
than
just
a
ordinary
style
cold
flippin)
(Mehr
als
nur
ein
gewöhnlicher
Stil,
eiskalt
abgehend)
Originality,
that
is
the
name
of
the
game
Originalität,
das
ist
der
Name
des
Spiels
It's
been
that
way
since
day
one
Das
war
schon
immer
so
seit
Tag
eins
(Those
who
attempt
to
dis
or
try
to
take
this)
(Diejenigen,
die
versuchen
zu
dissen
oder
das
hier
zu
nehmen)
Ah
- they're
probably
smokin
rocks,
shootin
smack,
I
don't
know
Ah
- die
rauchen
wahrscheinlich
Rocks,
drücken
sich
Smack,
ich
weiß
nicht
(So
listen
up
and
pay
attention
to)
(Also
hört
zu
und
achtet
auf)
(Check
it
out)
(Checkt
es
aus)
(Party
people)
(Party-Leute)
I
gave
the
people
two
first
joints
to
say:
E
Ich
gab
den
Leuten
zwei
erste
Tracks,
um
zu
sagen:
E
Seventeen
groups
done
rocked
the
same
beat
Siebzehn
Gruppen
haben
schon
denselben
Beat
gerockt
Loop
"Impeach
the
President",
chop
some
Roy
Ayers
Loope
"Impeach
the
President",
zerhacke
etwas
Roy
Ayers
Avoid
(?)
because
the
boy
cares
Vermeide
(?)
weil
der
Junge
sich
kümmert
Cold
gettin
dumb
in
the
name
of
Sir
Vicious
Eiskalt
dumm
werden
im
Namen
von
Sir
Vicious
Paraphrase,
marinate
crates
and
served
dishes
Paraphrasiere,
mariniere
Kisten
und
servierte
Gerichte
Fork,
knife
and
bib
in
a
forthnight
descript
that
Gabel,
Messer
und
Lätzchen
in
einer
vierzehntägigen
Beschreibung,
die
(?)
illuminates
my
entrance
like
a
porch
light
(?)
beleuchtet
meinen
Eingang
wie
ein
Verandalicht
Foresight
allows
me
to
ignore
fights
and
scorch
mics
Weitsicht
erlaubt
mir,
Kämpfe
zu
ignorieren
und
Mikrofone
zu
verbrennen
Will
power
kills
sour
grapes
with
a
skill
shower
Willenskraft
tötet
saure
Trauben
mit
einer
Fähigkeitsdusche
Pair
of
Nikes
will
clarify
and
verify
you're
terrified
Ein
Paar
Nikes
wird
klären
und
bestätigen,
dass
du
panische
Angst
hast
Hazardously
slash
an
MC
laced
up
in
a
clash
against
maskin
faces
Gefährlich
zerfetze
einen
MC,
geschnürt
in
einem
Kampf
gegen
maskierte
Gesichter
Passed
the
basic
test
and
then
got
laid
to
rest
Bestand
den
Grundtest
und
wurde
dann
zur
Ruhe
gelegt
Derelicts
prepare
a
skit
that's
softer
than
a
pair
of
tits
Verwahrloste
bereiten
einen
Sketch
vor,
der
weicher
ist
als
ein
Paar
Titten
Various
hilarious
embarrassing
comparisons
Verschiedene
urkomische
peinliche
Vergleiche
Mandatorily
splatter
stories,
I'm
in
no
category
Pflichtgemäß
spritze
ich
Geschichten,
ich
gehöre
in
keine
Kategorie
(There's
no
joke
and
only
time
to
get
fanatical)
(Das
ist
kein
Witz
und
nur
Zeit,
fanatisch
zu
werden)
There's
little
kids
on
the
street
Da
sind
kleine
Kinder
auf
der
Straße
They're
rappin
about
gettin
money,
gettin
drunk
Sie
rappen
darüber,
Geld
zu
bekommen,
sich
zu
betrinken
(More
than
just
a
ordinary
style
cold
flippin)
(Mehr
als
nur
ein
gewöhnlicher
Stil,
eiskalt
abgehend)
I
- I
love
hip-hop
so
much,
I
don't
even
know
what
to
do
with
myself
Ich
- ich
liebe
Hip-Hop
so
sehr,
ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
mit
mir
anfangen
soll
(Those
who
attempt
to
dis
or
try
to
take
this)
(Diejenigen,
die
versuchen
zu
dissen
oder
das
hier
zu
nehmen)
Your
parents
probably
did
something
wrong
along
the
line
Deine
Eltern
haben
wahrscheinlich
irgendwann
etwas
falsch
gemacht
(So
listen
up
and
pay
attention
to)
(Also
hört
zu
und
achtet
auf)
The
Humble
Magnificient
Edan
in
the
place
to
be
Der
bescheidene
großartige
Edan
am
richtigen
Ort
Poetical
genesis,
theoretical
etiquette,
magical
adjectives
Poetische
Genesis,
theoretische
Etikette,
magische
Adjektive
Acrobatical
activist,
adventurous
advocate
Akrobatischer
Aktivist,
abenteuerlustiger
Fürsprecher
Of
profound
pronouns
that
throw
down
slow
clowns
Von
tiefgründigen
Pronomen,
die
langsame
Clowns
niederwerfen
I
know
how
to
grab
a
mic
and
use
it
effectively
Ich
weiß,
wie
man
ein
Mikrofon
greift
und
es
effektiv
benutzt
You
know
what?
Weißt
du
was?
Yo,
that's
all
I
gotta
say,
alright?
Yo,
das
ist
alles,
was
ich
zu
sagen
habe,
okay?
Givin
a
fat
shout
out
to
everybody
that
could
not
Gebe
einen
fetten
Gruß
raus
an
alle,
die
nicht
könnten
Live
without
this
music
that
we're
doin,
alright?
Ohne
diese
Musik
leben,
die
wir
machen,
okay?
Yo,
stop
the
beat,
man
Yo,
stopp
den
Beat,
Mann
Yeah,
I'ma
go
make
some
more
jams
Yeah,
ich
werde
jetzt
noch
ein
paar
Jams
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.