Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humble Magnificent
Скромный Великолепный
I
roll
my
rhymes
well
so
that
your
brains
burn
slow
Я
читаю
рифмы
так
круто,
что
твой
мозг
медленно
плавится.
Dominant
delivery
like
James
Earl
Jones
Мощная
подача,
как
у
Джеймса
Эрла
Джонса.
It's
bad
enough
that
lyricists
today
sound
wack
Достаточно
того,
что
современные
авторы
текстов
звучат
бездарно,
It's
even
worse
when
imbeciles
provide
soundtrack
Еще
хуже,
когда
эти
придурки
создают
саундтрек.
I
excavate
the
avenues
of
sound
of
pasttime
Я
раскапываю
проспекты
звука
прошлого,
Terrorize
the
music
with
the
gun
that
blast
rhyme
Терроризирую
музыку
пушкой,
стреляющей
рифмами.
A
lot
of
veterans
are
makin
music
past
prime
Многие
ветераны
делают
музыку,
будучи
уже
не
в
форме,
The
body
will
decay
but
spirits
never
flatline
Тело
будет
разлагаться,
но
дух
никогда
не
умрет.
My
mission
(?)
was
to
aid
evolution
Моя
миссия
(?)
заключалась
в
том,
чтобы
помочь
эволюции,
Tackle
every
obstacle
with
brave
resolution
Преодолевать
каждое
препятствие
со
смелым
решением.
Lots
of
people
deviate
from
prosperous
behavior
Многие
люди
отклоняются
от
процветающего
поведения,
I
simply
did
my
homework
and
taught
the
teacher
flavor
Я
просто
сделал
свою
домашнюю
работу
и
научил
учителя
вкусу.
Simplify
the
wordplay
and
structure
steady
action
Упростил
игру
слов
и
структуру,
постоянное
действие,
Broke
the
braggadocious
brother
down
to
petty
fractions
Разбил
хвастливого
брата
на
мелкие
фракции.
You're
not
Freddie
Jackson
but
that's
alright
Ты
не
Фредди
Джексон,
но
это
нормально,
You
can
still
come
to
me
and
say
(rock
me
tonight)
Ты
все
еще
можешь
прийти
ко
мне
и
сказать
(устрой
мне
жару
сегодня
вечером).
(There's
no
joke
and
only
time
to
get
fanatical)
(Тут
нет
шутки,
и
есть
только
время,
чтобы
стать
фанатиком)
You
got
these
people
with
no
skill,
they're
makin
a
lot
of
money
У
тебя
есть
эти
люди
без
навыков,
они
зарабатывают
кучу
денег
(More
than
just
a
ordinary
style
cold
flippin)
(Больше,
чем
просто
обычный
стиль
холодного
флиппинга)
Originality,
that
is
the
name
of
the
game
Оригинальность
- вот
название
игры,
It's
been
that
way
since
day
one
Так
было
с
первого
дня.
(Those
who
attempt
to
dis
or
try
to
take
this)
(Те,
кто
пытается
меня
задеть
или
отобрать
это)
Ah
- they're
probably
smokin
rocks,
shootin
smack,
I
don't
know
Ах,
они,
наверное,
курят
крэк,
колются
героином,
я
не
знаю.
(So
listen
up
and
pay
attention
to)
(Так
что
слушайте
внимательно
и
обратите
внимание
на)
(Party
people)
(Тусовщики)
I
gave
the
people
two
first
joints
to
say:
E
Я
дал
людям
два
первых
косяка,
чтобы
сказать:
Е
Seventeen
groups
done
rocked
the
same
beat
Семнадцать
групп
качали
под
тот
же
бит.
Loop
"Impeach
the
President",
chop
some
Roy
Ayers
Зацикли
"Импичмент
президента",
нарежь
немного
Роя
Айерса,
Avoid
(?)
because
the
boy
cares
Избегай
(?),
потому
что
пацану
не
все
равно.
Cold
gettin
dumb
in
the
name
of
Sir
Vicious
Холодно
становлюсь
глупым
во
имя
сэра
Вишеса,
Paraphrase,
marinate
crates
and
served
dishes
Перефразирую,
мариную
ящики
и
подаю
блюда.
Fork,
knife
and
bib
in
a
forthnight
descript
that
Вилка,
нож
и
слюнявчик
в
описании
на
четверть
часа,
что
(?)
illuminates
my
entrance
like
a
porch
light
(?)
освещает
мой
вход,
как
крыльцо.
Foresight
allows
me
to
ignore
fights
and
scorch
mics
Предусмотрительность
позволяет
мне
игнорировать
драки
и
жечь
микрофоны.
Will
power
kills
sour
grapes
with
a
skill
shower
Сила
воли
убивает
кислый
виноград
ливнем
умений.
Pair
of
Nikes
will
clarify
and
verify
you're
terrified
Пара
кроссовок
Nike
прояснит
и
подтвердит,
что
ты
в
ужасе.
Hazardously
slash
an
MC
laced
up
in
a
clash
against
maskin
faces
Опасно
режу
МС,
зашнурованного
в
схватке
против
скрытых
лиц,
Passed
the
basic
test
and
then
got
laid
to
rest
Прошел
базовый
тест,
а
затем
был
уложен
на
вечный
покой.
Derelicts
prepare
a
skit
that's
softer
than
a
pair
of
tits
Развалины
готовят
номер,
более
мягкий,
чем
пара
сисек,
Various
hilarious
embarrassing
comparisons
Различные
уморительные
неловкие
сравнения,
Mandatorily
splatter
stories,
I'm
in
no
category
Обязательно
разбрызгиваю
истории,
я
ни
в
какой
категории.
(There's
no
joke
and
only
time
to
get
fanatical)
(Тут
нет
шутки,
и
есть
только
время,
чтобы
стать
фанатиком)
There's
little
kids
on
the
street
На
улице
маленькие
дети,
They're
rappin
about
gettin
money,
gettin
drunk
Они
читают
рэп
о
том,
как
зарабатывают
деньги,
напиваются.
(More
than
just
a
ordinary
style
cold
flippin)
(Больше,
чем
просто
обычный
стиль
холодного
флиппинга)
I
- I
love
hip-hop
so
much,
I
don't
even
know
what
to
do
with
myself
Я...
я
так
люблю
хип-хоп,
что
даже
не
знаю,
что
с
собой
делать.
(Those
who
attempt
to
dis
or
try
to
take
this)
(Те,
кто
пытается
меня
задеть
или
отобрать
это)
Your
parents
probably
did
something
wrong
along
the
line
Твои
родители,
наверное,
где-то
ошиблись.
(So
listen
up
and
pay
attention
to)
(Так
что
слушайте
внимательно
и
обратите
внимание
на)
The
Humble
Magnificient
Edan
in
the
place
to
be
Скромный
Великолепный
Эдан
в
нужном
месте.
Poetical
genesis,
theoretical
etiquette,
magical
adjectives
Поэтический
генезис,
теоретический
этикет,
волшебные
прилагательные,
Acrobatical
activist,
adventurous
advocate
Акробатический
активист,
предприимчивый
адвокат
Of
profound
pronouns
that
throw
down
slow
clowns
Глубоких
местоимений,
которые
валят
медленных
клоунов.
I
know
how
to
grab
a
mic
and
use
it
effectively
Я
знаю,
как
взять
микрофон
и
эффективно
его
использовать.
You
know
what?
Знаешь
что?
Yo,
that's
all
I
gotta
say,
alright?
Йоу,
это
все,
что
я
хотел
сказать,
ладно?
Givin
a
fat
shout
out
to
everybody
that
could
not
Передаю
пламенный
привет
всем,
кто
не
может
Live
without
this
music
that
we're
doin,
alright?
Жить
без
этой
музыки,
которую
мы
делаем,
ладно?
Yo,
stop
the
beat,
man
Йоу,
останови
бит,
мужик.
Yeah,
I'ma
go
make
some
more
jams
Да,
я
пойду,
сделаю
еще
немного
джемов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.