Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I See Colours
Ich sehe Farben
Prince
Paul
already
used
this
loop
Prince
Paul
hat
diesen
Loop
schon
benutzt
But
I'ma
keep
it
movin'
and
put
you
up
on
the
scoop
now
Aber
ich
mach
weiter
und
erzähl
dir
jetzt,
was
Sache
ist
I
first
saw
the
earth
["in
78"]
Ich
sah
die
Erde
zum
ersten
Mal
["'78"]
Around
the
same
time
rap
music
saw
it's
first
plate
Etwa
zur
gleichen
Zeit,
als
die
Rap-Musik
ihre
erste
Platte
sah
Nowadays
my
aim's
to
be
a
kingpin
with
words
Heutzutage
ist
mein
Ziel,
ein
Kingpin
mit
Worten
zu
sein
Kids
will
Jock
my
Personality
like
King
Tim
the
Third
Kids
werden
meine
Persönlichkeit
abfeiern
wie
King
Tim
der
Dritte
Word
to
the
Fatback
Queen
with
the
Sugar
Hills
Gruß
an
die
Fatback
Queen
mit
den
Sugar
Hills
? Or
Jimmy
splice
the
bush?
without
the
payment
of
a
dollar
bill
? Oder
Jimmy
spleißt
den
Busch?
ohne
die
Zahlung
eines
Dollarscheins
I
gots
to
chill
though,
or
think
about
sex
Ich
muss
aber
chillen,
oder
an
Sex
denken
'Cause
of
whiskey
filled
my
third
leg
Weil
Whiskey
mein
drittes
Bein
füllte
Or
should
I
say
my
second
neck?
Oder
sollte
ich
sagen,
mein
zweiter
Hals?
Connect
the
dots
with
all
the
faggots
making
records
Verbinde
die
Punkte
mit
all
den
Schwuchteln,
die
Platten
machen
Who
couldn't
suck
a
dick
or
put
the
gloss
on
they
upper
lip
Die
keinen
Schwanz
lutschen
könnten
oder
Glanz
auf
ihre
Oberlippe
auftragen
They
can't
fuck
with
this
I'm
just
too
vivid
Die
können
hiermit
nicht
mithalten,
ich
bin
einfach
zu
lebhaft
Like
rainbows
falling
out
the
sky
and
turn
liquid
Wie
Regenbögen,
die
vom
Himmel
fallen
und
flüssig
werden
My
word
systems
turn
your
scene
to
tangerine
Meine
Wortsysteme
verwandeln
deine
Szene
in
Mandarine
The
kid
sees
colors
flashing
wild
on
his
movie
screen
Der
Junge
sieht
Farben
wild
auf
seiner
Kinoleinwand
aufblitzen
Red
and
yellow
and
pink
and
green
Rot
und
gelb
und
pink
und
grün
Purple
and
orange
and
blue
Lila
und
orange
und
blau
I
can
sing
a
rainbow
Ich
kann
einen
Regenbogen
singen
I
can
sing
a
rainbow
Ich
kann
einen
Regenbogen
singen
I
love
most
brothers
but
someone
told
me
that
I
burn
bridges
Ich
liebe
die
meisten
Brüder,
aber
jemand
sagte
mir,
dass
ich
Brücken
niederbrenne
I
simply
use
a
rapper's
bones
to
build
to
build
my
furniture
Ich
benutze
einfach
die
Knochen
eines
Rappers,
um
meine
Möbel
zu
bauen
I
work
with
the
aesthetic
of
a
brain
medic
Ich
arbeite
mit
der
Ästhetik
eines
Gehirnmediziners
Cutting
up
the
reels
with
crystal
shards
to
make
a
tape
edit
Zerschneide
die
Spulen
mit
Kristallsplittern,
um
einen
Bandschnitt
zu
machen
I
take
lettuce,
onions,
tomato
Ich
nehme
Salat,
Zwiebeln,
Tomate
Add
a
dab
of
mayo
plus
the
fish
fillet-o
Füge
einen
Klecks
Mayo
hinzu
plus
das
Fischfilet-o
Appetizing
gray
matter
with
a
strange
platter
Appetitliche
graue
Substanz
mit
einer
seltsamen
Platte
The
symmetry
of
energy
with
chemistry
and
plasma
Die
Symmetrie
der
Energie
mit
Chemie
und
Plasma
After
you
latch
on
to
lost
masters
Nachdem
du
dich
an
verlorene
Meister
klammerst
Come
back
to
re-evaluate
the
now
chapter
Komm
zurück,
um
das
jetzige
Kapitel
neu
zu
bewerten
Style
masters
born
to
make
classics
Stilmeister,
geboren,
um
Klassiker
zu
schaffen
And
paint
canvas
geometric
break
dances
Und
malen
geometrische
Breakdances
auf
Leinwand
The
almighty
made
Saturn
caves
and
caverns
Der
Allmächtige
schuf
Saturnhöhlen
und
Kavernen
The
flames
of
magma
rivers
in
Niagara
Die
Flammen
von
Magmaflüssen
in
Niagara
All
of
this
beauty
can
be
yours
to
discover
All
diese
Schönheit
kann
von
dir
entdeckt
werden
Can't
you
see
it
brother?
Kannst
du
es
nicht
sehen,
Bruder?
Without
the
LSD
I
see
colors
Ohne
LSD
sehe
ich
Farben
Red
and
yellow
and
pink
and
green
Rot
und
gelb
und
pink
und
grün
Purple
and
orange
and
blue
Lila
und
orange
und
blau
I
can
sing
a
rainbow
Ich
kann
einen
Regenbogen
singen
I
can
sing
a
rainbow
Ich
kann
einen
Regenbogen
singen
Red
and
Yellow
and
gray
and
black
Rot
und
Gelb
und
Grau
und
Schwarz
All
the
colors
that
represent
my
past
All
die
Farben,
die
meine
Vergangenheit
repräsentieren
But
now
they're
just
a
part
of
Aber
jetzt
sind
sie
nur
ein
Teil
von
The
shadows
of
my
mind
Den
Schatten
meines
Geistes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Portnoy Edan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.