Текст и перевод песни Edavārdi - Daudz laba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velni
rej
kā
suņi,
dūres
dauza
purnus
Devils
bark
like
dogs,
fists
smash
faces
Abu
pušu
sirotāji
rausta
durvis
Stalkers
on
both
sides
are
rattling
the
doors
Mūsu
gaisma
viņiem
spīd
tik
kaitinoši
Our
light
shines
so
annoyingly
for
them
Liec
sveci
zem
pūra,
šeit
vairs
nav
droši
Put
the
candle
under
the
bushel,
it's
not
safe
here
anymore
Pieskaņo
drēbes
pie
pelēka
fona
Match
your
clothes
to
the
grey
background
Paslēp
mūsu
sarunas
aiz
slepena
koda
Hide
our
conversations
behind
a
secret
code
Istabas
būs
tukšas,
durvis
aiznaglotas
The
rooms
will
be
empty,
the
doors
boarded
up
Negaidām
labākus
laikus,
mainām
laika
joslas
We
don't
wait
for
better
times,
we
change
time
zones
Ir
pienākusi
ziema
Winter
has
come
Ir
pienākusi
ziema
Winter
has
come
Ir
pienākusi
ziema
Winter
has
come
Ir
pienākusi
ziema
Winter
has
come
Šī
nav
pirmā
reize,
kad
mēs
mēģinām
paši
This
isn't
the
first
time
we're
trying
on
our
own
Tak
vējš
vienmēr
mūsu
sejās
dzēlis
tik
asi
But
the
wind
has
always
stung
our
faces
so
sharply
Gribam
nomest
tos
krustus,
ko
visu
mūžu
mēs
nesam
We
want
to
throw
off
the
crosses
we've
been
carrying
all
our
lives
Bet
viss
mainās
tieši
tik
daudz,
lai
viss
būtu
pa
vecam
But
everything
changes
just
enough
for
everything
to
stay
the
same
Esam
uzmanīgi,
jo
ceļā
čūsku
midzeņi
būs
We're
careful,
because
there
will
be
snake
pits
on
the
way
Ar
sapņiem,
ko
neņem
pretī,
jo
tiem
līdzekļu
trūkst
With
dreams
they
won't
accept,
because
there's
a
lack
of
funds
for
them
Noliec
gar
zemi
mūs
savos
citātos
un
prātos
Lay
us
low
in
your
quotes
and
minds
Vai
mūs
nav
arī
saukuši
vēl
sliktākos
vārdos
Haven't
they
called
us
even
worse
names?
Cik
reizes
mēs
klusējām,
šķiet,
te
nav
neviens
How
many
times
we
were
silent,
it
seems
there's
no
one
here
Bet
mēs
zeļam
tad,
kad
pasaulē
valda
miers
But
we
flourish
when
there's
peace
in
the
world
Līdz
to
samin
kā
pienenes
tava
nesodamība
Until
your
impunity
crushes
it
like
dandelions
Viss
OK
- šī
spēle
vienmēr
bija
negodīga
It's
OK
- this
game
was
always
unfair
Mēs
izdarīsim
daudz
laba
We'll
do
a
lot
of
good
Kad
pienāks
mūsu
kārta
When
our
turn
comes
Kad
pienāks
mūsu
kārta
When
our
turn
comes
Vai
tu
būsi
klāt?
Will
you
be
there?
Mēs
izdarīsim
daudz
laba
We'll
do
a
lot
of
good
Kad
pienāks
mūsu
kārta
When
our
turn
comes
Kad
pienāks
mūsu
kārta
When
our
turn
comes
Vai
tu
būsi
klāt?
Will
you
be
there?
Kad
viss
ir
galā,
pacel
sevi
kā
naudu
vai
latiņas
When
it's
all
over,
lift
yourself
up
like
money
or
bars
Būvē
atkal
sevi
no
jauna,
no
atmiņas
Build
yourself
anew,
from
memory
Atpakaļ
laukumā,
to
baudi
kā
saldumu
paciņas
Back
in
the
field,
enjoy
it
like
candy
bags
Vienalga
par
kauna
daudzumu,
tie
maldi
nav
atziņas
Equal
pay
for
the
amount
of
shame,
those
delusions
are
not
insights
Neizdzisīsi
kā
virtuāls
sapnis
You
won't
fade
away
like
a
virtual
dream
Tevi
noliek
pie
zemes,
kurā
ir
tavas
saknes
They
put
you
down
on
the
ground
where
your
roots
are
Tāpēc
viss,
kas
tu
esi,
no
vēstures
nav
pazudis
That's
why
everything
you
are
hasn't
disappeared
from
history
Tu
scenāriju
zini,
tava
dvēsele
ir
manuskripts
You
know
the
script,
your
soul
is
a
manuscript
Ej
un
izvēlies,
ko
gribi
slīcināt
vai
uzglabāt
Go
and
choose
what
you
want
to
drown
or
preserve
Zaudējumi
nekad
nebūs
īstāki
par
uzvarām
Losses
will
never
be
more
real
than
victories
Atradīsim
miera
ostu,
vai
tā
ellē
vai
debesīs
būs
We'll
find
a
safe
harbor,
whether
it's
in
hell
or
heaven
Mēs
varam
pazust,
bet
tu
neizdzēsīsi
mūs
We
may
disappear,
but
you
won't
erase
us
Mēs
izdarīsim
daudz
laba
We'll
do
a
lot
of
good
Kad
pienāks
mūsu
kārta
When
our
turn
comes
Kad
pienāks
mūsu
kārta
When
our
turn
comes
Vai
tu
būsi
klāt?
Will
you
be
there?
Mēs
izdarīsim
daudz
laba
We'll
do
a
lot
of
good
Kad
pienāks
mūsu
kārta
When
our
turn
comes
Kad
pienāks
mūsu
kārta
When
our
turn
comes
Vai
tu
būsi
klāt?
Will
you
be
there?
Mēs
izdarīsim
daudz
laba
We'll
do
a
lot
of
good
Kad
pienāks
mūsu
kārta
When
our
turn
comes
Kad
pienāks
mūsu
kārta
When
our
turn
comes
Vai
tu
būsi
klāt?
Will
you
be
there?
Mēs
izdarīsim
daudz
laba
We'll
do
a
lot
of
good
Kad
pienāks
mūsu
kārta
When
our
turn
comes
Kad
pienāks
mūsu
kārta
When
our
turn
comes
Vai
tu
būsi
klāt?
Will
you
be
there?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.