Edavārdi - Daudz laba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edavārdi - Daudz laba




Daudz laba
A Lot of Good
Velni rej suņi, dūres dauza purnus
Devils bark like dogs, fists smash faces
Abu pušu sirotāji rausta durvis
Stalkers on both sides are rattling the doors
Mūsu gaisma viņiem spīd tik kaitinoši
Our light shines so annoyingly for them
Liec sveci zem pūra, šeit vairs nav droši
Put the candle under the bushel, it's not safe here anymore
Pieskaņo drēbes pie pelēka fona
Match your clothes to the grey background
Paslēp mūsu sarunas aiz slepena koda
Hide our conversations behind a secret code
Istabas būs tukšas, durvis aiznaglotas
The rooms will be empty, the doors boarded up
Negaidām labākus laikus, mainām laika joslas
We don't wait for better times, we change time zones
Ir pienākusi ziema
Winter has come
Ir pienākusi ziema
Winter has come
Ir pienākusi ziema
Winter has come
Ir pienākusi ziema
Winter has come
Šī nav pirmā reize, kad mēs mēģinām paši
This isn't the first time we're trying on our own
Tak vējš vienmēr mūsu sejās dzēlis tik asi
But the wind has always stung our faces so sharply
Gribam nomest tos krustus, ko visu mūžu mēs nesam
We want to throw off the crosses we've been carrying all our lives
Bet viss mainās tieši tik daudz, lai viss būtu pa vecam
But everything changes just enough for everything to stay the same
Esam uzmanīgi, jo ceļā čūsku midzeņi būs
We're careful, because there will be snake pits on the way
Ar sapņiem, ko neņem pretī, jo tiem līdzekļu trūkst
With dreams they won't accept, because there's a lack of funds for them
Noliec gar zemi mūs savos citātos un prātos
Lay us low in your quotes and minds
Vai mūs nav arī saukuši vēl sliktākos vārdos
Haven't they called us even worse names?
Cik reizes mēs klusējām, šķiet, te nav neviens
How many times we were silent, it seems there's no one here
Bet mēs zeļam tad, kad pasaulē valda miers
But we flourish when there's peace in the world
Līdz to samin pienenes tava nesodamība
Until your impunity crushes it like dandelions
Viss OK - šī spēle vienmēr bija negodīga
It's OK - this game was always unfair
Mēs izdarīsim daudz laba
We'll do a lot of good
Kad pienāks mūsu kārta
When our turn comes
Kad pienāks mūsu kārta
When our turn comes
Vai tu būsi klāt?
Will you be there?
Mēs izdarīsim daudz laba
We'll do a lot of good
Kad pienāks mūsu kārta
When our turn comes
Kad pienāks mūsu kārta
When our turn comes
Vai tu būsi klāt?
Will you be there?
Kad viss ir galā, pacel sevi naudu vai latiņas
When it's all over, lift yourself up like money or bars
Būvē atkal sevi no jauna, no atmiņas
Build yourself anew, from memory
Atpakaļ laukumā, to baudi saldumu paciņas
Back in the field, enjoy it like candy bags
Vienalga par kauna daudzumu, tie maldi nav atziņas
Equal pay for the amount of shame, those delusions are not insights
Neizdzisīsi virtuāls sapnis
You won't fade away like a virtual dream
Tevi noliek pie zemes, kurā ir tavas saknes
They put you down on the ground where your roots are
Tāpēc viss, kas tu esi, no vēstures nav pazudis
That's why everything you are hasn't disappeared from history
Tu scenāriju zini, tava dvēsele ir manuskripts
You know the script, your soul is a manuscript
Ej un izvēlies, ko gribi slīcināt vai uzglabāt
Go and choose what you want to drown or preserve
Zaudējumi nekad nebūs īstāki par uzvarām
Losses will never be more real than victories
Atradīsim miera ostu, vai ellē vai debesīs būs
We'll find a safe harbor, whether it's in hell or heaven
Mēs varam pazust, bet tu neizdzēsīsi mūs
We may disappear, but you won't erase us
Mēs izdarīsim daudz laba
We'll do a lot of good
Kad pienāks mūsu kārta
When our turn comes
Kad pienāks mūsu kārta
When our turn comes
Vai tu būsi klāt?
Will you be there?
Mēs izdarīsim daudz laba
We'll do a lot of good
Kad pienāks mūsu kārta
When our turn comes
Kad pienāks mūsu kārta
When our turn comes
Vai tu būsi klāt?
Will you be there?
Mēs izdarīsim daudz laba
We'll do a lot of good
Kad pienāks mūsu kārta
When our turn comes
Kad pienāks mūsu kārta
When our turn comes
Vai tu būsi klāt?
Will you be there?
Mēs izdarīsim daudz laba
We'll do a lot of good
Kad pienāks mūsu kārta
When our turn comes
Kad pienāks mūsu kārta
When our turn comes
Vai tu būsi klāt?
Will you be there?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.