Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Esmu Šeit (Kashuks remix)
Ich Bin Hier (Kashuks Remix)
Pie
manis
policists
piegāja,
kam
smaids
bij'
imitēts
Ein
Polizist
kam
zu
mir,
dessen
Lächeln
aufgesetzt
war
Es
ātrumu
pārkāpu,
skrienot
kā
baigais
zibenzellis
Ich
überschritt
die
Geschwindigkeit,
rannte
wie
ein
wilder
Blitz
Prasīja:
"Tu
esi
traks,
dēls,
vai
civilizēts?"
Er
fragte:
"Bist
du
verrückt,
Junge,
oder
zivilisiert?"
Un
es
paskaidroju
ka
mans
laiks
ir
limitēts
Und
ich
erklärte,
dass
meine
Zeit
begrenzt
ist
Kad
man
teica
pārmetot:
"Tu
mainīties
sāc!"
Als
man
mir
vorwarf:
"Du
fängst
an,
dich
zu
ändern!"
Es
teicu,
ka
nokavēju,
lai
mani
gaidītu
kāds
Ich
sagte,
ich
sei
zu
spät,
weil
jemand
auf
mich
wartet
Kad
mani
pratināj'
prasot:
"Uz
ko
tautu
vedini
Tu?"
Als
man
mich
ausfragte:
"Wohin
führst
du
die
Leute?"
Es
teicu,
ka
tikai
eju,
un
es
nezinu,
kur
Ich
sagte,
dass
ich
nur
gehe,
und
ich
weiß
nicht,
wohin
Manai
dzīvei
tikai
pienāk
starts
vakarā
Mein
Leben
beginnt
erst
am
Abend
Bars
atkal
stāv,
sākas
fars,
maskarādes
Die
Meute
steht
wieder
da,
die
Farce
beginnt,
Maskeraden
Bet
man
pofig
– par
manām
acīm
tik'
Marss
sarkanāks
Aber
mir
ist's
egal
– nur
Mars
ist
röter
als
meine
Augen
Prasi:
"Kāpēc?"
Es
nezināju,
ka
var
savādāk
Frag:
"Warum?"
Ich
wusste
nicht,
dass
es
anders
geht
Visu,
ko
rakstu
Tev,
par
kapeiku
var
pirkt
Alles,
was
ich
Dir
schreibe,
kann
man
für
'nen
Kopeken
kaufen
Bet
es
esmu
meklēšanā,
jo
es
pateicu,
kā
ir
Aber
ich
werde
gesucht,
weil
ich
gesagt
habe,
wie
es
ist
Nav
man
viegli,
labi
ir,
atkal
lietas
daru
Es
ist
nicht
leicht
für
mich,
es
ist
okay,
ich
tue
wieder
Dinge
Mani
iedvesmoja
dziesma,
bet
man
nav
neviena
alibi
Ein
Lied
inspirierte
mich,
aber
ich
habe
kein
Alibi
Mani
paņēma
ciet
kāda
veikalā,
jo
man
izmaiņas
vaj'g
Man
nahm
mich
in
einem
Laden
fest,
weil
ich
Veränderung
brauche
Jo
acīs
man
palika
prieks
pat,
kad
izgaisa
smaids
Weil
Freude
in
meinen
Augen
blieb,
selbst
als
das
Lächeln
verschwand
Kāpēc
par
visu
Tu
necepies,
kā
tie,
kurus
izmaina
naids?
Warum
regst
du
dich
nicht
über
alles
auf,
wie
die,
die
der
Hass
verändert?
Es
pateicu
viņiem,
jo
esmu
šeit
tikai
uz
laiku
Ich
sagte
ihnen,
weil
ich
nur
auf
Zeit
hier
bin
Līdzinos
lirikā
reizēm
es
vulgāram
tipam
In
meinen
Texten
ähnele
ich
manchmal
einem
vulgären
Typen
Dabūju
kvīti,
jo
man
vajadzēja
būt
kādam
citam
Ich
bekam
einen
Strafzettel,
weil
ich
jemand
anderes
hätte
sein
sollen
Kļūdas
pieļāvu,
par
kurām
nedraud
iet
uz
cietumu
Ich
habe
Fehler
gemacht,
für
die
man
nicht
ins
Gefängnis
kommt
Bet
Tavs
acu
skatiens
man
ir
kā
tiesas
spriedums
Aber
Dein
Blick
ist
für
mich
wie
ein
Gerichtsurteil
Es
esmu
šeit
Ich
bin
hier
Ko
vēl
man
teikt
Was
soll
ich
noch
sagen
Es
biju
īsts,
es
biju
feiks
Ich
war
echt,
ich
war
fake
Es
biju
dzīvs,
es
biju
beigts
Ich
war
lebendig,
ich
war
tot
Man
jābūt
labam
pilsonim,
to
patīk
deldēt
manī
Ich
soll
ein
guter
Bürger
sein,
das
schärft
man
mir
gerne
ein
Bet,
ja
ticu
paradīzei
vai
man
jātic
ellei
arī?
Aber
wenn
ich
ans
Paradies
glaube,
muss
ich
dann
auch
an
die
Hölle
glauben?
Es
nevēlu
sliktu,
es
tikai
dodos
tālāk
Ich
wünsche
nichts
Böses,
ich
gehe
nur
weiter
Bet,
novelkot
robežas,
Tu
man
dod,
ko
pārkāpt
Aber
indem
Du
Grenzen
ziehst,
gibst
Du
mir
etwas
zu
übertreten
Sirdsapziņa
lēnām
nogalina
kā
neass
nazis
Das
Gewissen
tötet
langsam
wie
ein
stumpfes
Messer
Jā,
es
esmu
melojis,
jā,
es
esmu
zadzis
Ja,
ich
habe
gelogen,
ja,
ich
habe
gestohlen
Es
to
ne
vienmēr
risinu
– tās
kļūdas
liek
bēguļot
Ich
löse
das
nicht
immer
– diese
Fehler
lassen
mich
fliehen
Varbūt
tāpēc,
kad
man
ir
labi,
es
jūtos
kā
grēkojot
Vielleicht
fühle
ich
mich
deshalb,
wenn
es
mir
gut
geht,
als
würde
ich
sündigen
Tu
vari
man
teikt,
ka
par
visu,
ko
daru,
te
pienākas
stress
un
bēdas
Du
kannst
mir
sagen,
dass
für
alles,
was
ich
tue,
Stress
und
Kummer
gebühren
Vari
baidīt
ar
elli
pat
sātanu,
bet
mans
lielākais
grēks
ir
gļēvums
Du
kannst
selbst
Satan
mit
der
Hölle
drohen,
aber
meine
größte
Sünde
ist
Feigheit
Tas
kā
piedāvāt
bērnam
bēres
vai
likt
piegādāt
ēst
uz
Mēness
Das
ist,
als
würde
man
einem
Kind
eine
Beerdigung
anbieten
oder
Essen
auf
den
Mond
liefern
lassen
Jā,
esmu
vainīgs,
un
varu
vēl
piebilst
bez
pietātes:
"Esmu
dzēris."
Ja,
ich
bin
schuldig,
und
ich
kann
noch
ohne
Ehrfurcht
hinzufügen:
"Ich
habe
getrunken."
Jo
vai
Tu
ticētu,
ka
patiesībā
man
mantas,
nu,
nerūp?
Denn
würdest
Du
glauben,
dass
mir
Besitz,
nun
ja,
egal
ist?
Bet
esmu
tas
vainīgais
te,
tikai
lai
tas
Tu
nebūtu
Aber
ich
bin
hier
der
Schuldige,
nur
damit
Du
es
nicht
bist
Ar
asarām
acis
jau
piepildās,
tai
to
tikko
šeit
nebij'
Die
Augen
füllen
sich
schon
mit
Tränen,
die
gerade
eben
noch
nicht
da
waren
Es
aizskāru
tevi,
bet
tikai,
jo
likās,
Tev
ir,
ko
teikt
pretī
Ich
habe
dich
verletzt,
aber
nur,
weil
es
schien,
Du
hättest
etwas
dagegen
zu
sagen
Tu
dāvā
man
siltumu,
mieru
te,
nevis
izstaro
noliegumu
Du
schenkst
mir
Wärme,
Frieden
hier,
statt
Ablehnung
auszustrahlen
Bet
kāpēc,
kad
tuvojos
Tev,
šķiet,
ka
es
izdaru
noziegumu?
Aber
warum
fühlt
es
sich
an,
als
beginge
ich
ein
Verbrechen,
wenn
ich
mich
Dir
nähere?
Es
varu
būt
sarunās
skaļš,
ass,
ja
stāstuprikolus
Ich
kann
in
Gesprächen
laut
sein,
scharf,
wenn
ich
lustige
Geschichten
erzähle
Bet
bail,
ko
jūtu,
Tev
atklāt,
it
kā
tas
ir
ārpus
likuma
Aber
ich
habe
Angst,
Dir
zu
offenbaren,
was
ich
fühle,
als
ob
es
gegen
das
Gesetz
wäre
Es
paskaidrot
nevaru
to,
ko
te
daru,
jau
sodiem
gaidu
debiju
Ich
kann
nicht
erklären,
was
ich
hier
tue,
ich
erwarte
schon
mein
Strafdebüt
Kas
ticēs,
ka
nozagu
pulksteni
tādēļ,
ka
todien
laika
nebija?
Wer
wird
glauben,
dass
ich
die
Uhr
gestohlen
habe,
weil
ich
an
dem
Tag
keine
Zeit
hatte?
Un
ka
man
ir
slepeni
plāni,
kas
mainīs
visu,
bet
negribu
kādu
vēl
gaidīt
Und
dass
ich
geheime
Pläne
habe,
die
alles
ändern
werden,
aber
ich
will
nicht
noch
auf
jemanden
warten
It
kā
Tu
ticētu
tam,
ja
Tev
teiktu,
ka
nebiju
pālī,
bet
laimīgs
Als
ob
Du
das
glauben
würdest,
wenn
ich
Dir
sagte,
ich
war
nicht
dicht,
sondern
glücklich
Es
esmu
šeit
Ich
bin
hier
Ko
vēl
man
teikt
Was
soll
ich
noch
sagen
Es
biju
īsts,
es
biju
feiks
Ich
war
echt,
ich
war
fake
Es
biju
dzīvs,
es
biju
beigts
Ich
war
lebendig,
ich
war
tot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edavārdi, Kashuks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.