Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Informācijas Laikmets (Niklāvz remix)
Informationszeitalter (Niklāvz Remix)
Šī
ir
traka
pasaule,
kad
tad
tāda
nav
bijusi?
Das
ist
eine
verrückte
Welt,
wann
war
sie
das
nicht?
Ir
sūdīgi
mūziķi?
Kad
tad
tādi
nav
bijuši?
Gibt
es
schlechte
Musiker?
Wann
gab
es
solche
nicht?
Tagad
notiek
kari?
Kad
tad
tādi
nav
bijuši?
Jetzt
gibt
es
Kriege?
Wann
gab
es
solche
nicht?
Kad
tad
tādi,
kad
tad
tādi,
kad
tad
tādi
nav
bijuši?
Wann
gab
es
solche
nicht,
wann
gab
es
solche
nicht,
wann
gab
es
solche
nicht?
Gadsimts
– tas
ir
roks
un
plastmasa
Jahrhundert
– das
ist
Rock
und
Plastik
"Republika"
tikai
vārds
ir,
un
Tavs
boss
ir
patvaļa
"Republik"
ist
nur
ein
Wort,
und
dein
Boss
ist
Willkür
Youtubā
brīnumus
redz,
kā
kross
līdz
Maskavai,
Auf
YouTube
sieht
man
Wunder,
wie
ein
Crosslauf
nach
Moskau,
Gaja
Foksa
maskas,
kājās
botas
ne
pastalas
Guy
Fawkes
Masken,
an
den
Füßen
Boots,
keine
Bastschuhe
Sola
pasaules
galu,
ka
būsim
peklē
pat
Sie
versprechen
das
Ende
der
Welt,
dass
wir
sogar
in
der
Hölle
sein
werden
Maiju
kalendārs
panesās,
ir
pat
presē
tas
Der
Maya-Kalender
ging
viral,
ist
sogar
in
der
Presse
Es
gaidu,
lai
redzētu,
vai
tas
mani
nespēs
skart
Ich
warte,
um
zu
sehen,
ob
mich
das
nicht
treffen
kann
Bet,
ja
pasaule
nebeigsies,
jāsāk
meklēt
darbs
Aber,
wenn
die
Welt
nicht
untergeht,
muss
ich
anfangen,
Arbeit
zu
suchen
Teroristi?
No
tā
baidījos
gan
Terroristen?
Davor
hatte
ich
schon
Angst
Jo,
šķiet,
tas,
ko
rāda
TV,
notiek
kaimiņos
man
Denn
es
scheint,
das,
was
im
TV
gezeigt
wird,
passiert
bei
meinen
Nachbarn
Informācijas
laikmets
Informationszeitalter
Visus
Tavus
datus
ievāc,
izolāciju
aizmirsti
Alle
deine
Daten
werden
gesammelt,
vergiss
die
Isolation
Ka
tas
uztrauc,
varu
notēlot,
bet
man
po
Dass
es
mich
beunruhigt,
kann
ich
vortäuschen,
aber
mir
ist's
egal
Vai
esi
tik
svarīgs,
lai
Tevi
novērotu
masoni?
Bist
du
so
wichtig,
dass
dich
die
Freimaurer
beobachten?
Draudi
Amerikai
spiež,
lai
rīkojos
aktīvāk
Drohungen
gegen
Amerika
drängen
mich,
aktiver
zu
handeln
Zini,
reizēm
aizmirstu,
ka
dzīvoju
Latvijā
Weißt
du,
manchmal
vergesse
ich,
dass
ich
in
Lettland
lebe
Šī
ir
traka
pasaule,
kad
tad
tāda
nav
bijusi?
Das
ist
eine
verrückte
Welt,
wann
war
sie
das
nicht?
Ir
sūdīgi
mūziķi?
Kad
tad
tādi
nav
bijuši?
Gibt
es
schlechte
Musiker?
Wann
gab
es
solche
nicht?
Cilvēki,
kas
sūdzās?
Kad
tad
tādi
nav
bijuši?
Leute,
die
sich
beschweren?
Wann
gab
es
solche
nicht?
Kad
tad
tādi,
kad
tad
tādi,
kad
tad
tādi
nav
bijuši?
Wann
gab
es
solche
nicht,
wann
gab
es
solche
nicht,
wann
gab
es
solche
nicht?
Par
parastu
dzīvi
– te
nav
par
pistolēm
reps
Über
das
normale
Leben
– hier
ist
kein
Rap
über
Pistolen
Klau,
dzirdēju
baumas,
ka
visus
izolē
nets
Hör
mal,
ich
hörte
Gerüchte,
dass
das
Netz
alle
isoliert
Runā,
ka
senāk
bij'
labāk,
prikolē
vecs
Man
sagt,
früher
war's
besser,
ein
alter
Witz
Jūtas
nevietā
mūsdienās,
tā
kā
Tripolē
VEF's
Fühlt
sich
fehl
am
Platz
heutzutage,
wie
VEF
in
Tripolis
Šis
laikmets
pa
seju
bliež
kā
traumas
beisbolā
Dieses
Zeitalter
schlägt
dir
ins
Gesicht
wie
ein
Trauma
im
Baseball
Kur
jaunieši,
kuri
dzimuši
Austrumeiropā
Wo
Jugendliche,
die
in
Osteuropa
geboren
sind
Jūtas
dziļāk
hiphopā,
kad
izlaužas
publikā
Sich
tiefer
im
Hip-Hop
fühlen,
wenn
sie
[damit]
an
die
Öffentlichkeit
gehen,
Par,
piemēram,
Jay-Z,
kas
izauga
Bruklinā
Als
zum
Beispiel
Jay-Z,
der
in
Brooklyn
aufwuchs
Jo
viņš
komercija,
un
to
teici
Tu?
Weil
er
Kommerz
ist,
und
das
sagst
du?
Kad
vienu
no
hiphopa
klasikām
sauc
"Paid
in
full"?
Wo
doch
einer
der
Hip-Hop-Klassiker
"Paid
in
Full"
heißt?
Un
es
to
izlasīju
netā,
tad
es
mācīju
snobus
Und
ich
las
das
im
Netz,
dann
belehrte
ich
die
Snobs
Repojošs
letiņš
– globalizācijas
produkts
Ein
rappender
Lette
– Produkt
der
Globalisierung
Man
tas
patīk,
jo
bez
šitā
dzīve
būtu
plika
vakuumā
Mir
gefällt
das,
denn
ohne
dies
wäre
das
Leben
nackt
im
Vakuum
Gribu
parādīt,
kas
mēs,
no
cita
rakursa
Ich
will
zeigen,
wer
wir
sind,
aus
einem
anderen
Blickwinkel
Uzburu
bildi
nesauc
to
par
aplikšanu
Ich
zeichne
ein
Bild,
nenn
das
nicht
Beschimpfung
Tikpat
labi
gleznotājs
plenērā
apdirš
dabu
Genauso
gut
könnte
ein
Maler
beim
Pleinair
die
Natur
beschmutzen
Amorāli
jaunieši?
Kad
tad
tādi
nav
bijuši?
Amoralische
Jugendliche?
Wann
gab
es
solche
nicht?
Zaļāka
zāle?
Kad
tad
tāda
nav
bijusi?
Grüneres
Gras?
Wann
gab
es
das
nicht?
Labāki
laiki?
Kad
tad
tādi
nav
bijuši?
Bessere
Zeiten?
Wann
gab
es
solche
nicht?
Kad
tad
tādi,
kad
tad
tādi,
kad
tad
tādi
nav
bijuši?
Wann
gab
es
solche
nicht,
wann
gab
es
solche
nicht,
wann
gab
es
solche
nicht?
Kādreiz
bij'
labāk,
un
tagad
vairums
par
to
gruzās
Früher
war's
besser,
und
jetzt
ärgern
sich
die
meisten
darüber
Bet
to
arī
teica
tajā
laikā,
par
ko
runā
Aber
das
sagte
man
auch
zu
der
Zeit,
von
der
du
sprichst
Tāpēc
pagriez
skaļāk
iPod'u,
kasetes
ārā
met
Also
dreh
den
iPod
lauter,
wirf
die
Kassetten
raus
Ja
tās
tiešām
tik
krutas
ir,
kapēc
Tev
nav
tās
te
Wenn
sie
wirklich
so
cool
sind,
warum
hast
du
sie
dann
nicht
hier?
Deviņdesmitajos
viss
vai
tad
bij'
pa
skaisto?
War
in
den
Neunzigern
denn
alles
schön?
Jā,
tad
bija
Bigijs,
bet
vai
aizmirsi
par
Spice
Girls?
Ja,
da
gab
es
Biggie,
aber
hast
du
die
Spice
Girls
vergessen?
Šie
ir
traki
laiki,
kuros
jāturās
ir
godam
Das
sind
verrückte
Zeiten,
in
denen
man
sich
ehrenhaft
halten
muss
Bet
beidz
sūdzēties,
jo
parunāt
par
ko
nav
Aber
hör
auf
dich
zu
beschweren,
denn
es
gibt
[immer]
genug
zu
bereden.
Nu,
un
ja
radio
neveido
klasiskus
topus
Na
und,
wenn
das
Radio
keine
klassischen
Charts
erstellt
Es
Beatles
viņu
laikā
nepirktu,
jo
tas
bija
pops
Ich
hätte
die
Beatles
zu
ihrer
Zeit
nicht
gekauft,
denn
das
war
Pop
Kādreiz
nebij
labāk,
pat
ja
tā
vairumam
liktos
Früher
war
es
nicht
besser,
auch
wenn
es
den
meisten
so
scheinen
mag
Bet
tas
vismaz
parāda,
ka
mēs
aizmirstam
slikto
Aber
das
zeigt
zumindest,
dass
wir
das
Schlechte
vergessen
Digitāla
ēra,
trivālas
tēmas
Digitales
Zeitalter,
triviale
Themen
Un
pa
radio
mūzika,
kas
ir
krimināli
lēta?
Und
im
Radio
Musik,
die
kriminell
billig
ist?
Ja
laiku
tērē,
noliekot
to,
tad
stop
Wenn
du
Zeit
damit
verschwendest,
das
schlechtzumachen,
dann
stopp
Jo
no
tā
vari
tikt
vaļā,
nospiežot
pogu
off,
un
viss
Denn
davon
kannst
du
loskommen,
indem
du
den
Aus-Knopf
drückst,
und
das
war's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduards Gorbunovs, Niklavs Sekacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.