Edavārdi - Katrs Par Sevi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edavārdi - Katrs Par Sevi




Ja tev dirš dēļ repa, jo tu esi lisijs ar kladīti
Если вам dirš из-за рэп, потому что ты lisijs с kladīti
Tad šauj pa tiem pidarasiem Bigijs darītu
Затем стреляют в них pidarasiem Bigijs так поступали
kāds politiķis zog un vispār ir feiks
Да, кто-то политиком, воруют и вообще feiks
Ej uz praidu, dabū AIDS, tad izdrāz viņa meitu
Иди на прайд, получи СПИДОМ, то трахни его дочь
Ja tevi nodirš netā, kaut lirika laba
Если тебя nodirš интернете, что-то лирика хорошая
Ej piekaut kādu barā, pohuj, te visi dara
Иди избили одну в стае, а если серьезно, здесь все так делают
Ja tusā esi neglīta, tāda totāla pabira
Если tusā ты некрасивая, такая тотальная pabira
Neuzmācies man, man nevajag arī morālas paģiras
Neuzmācies мне, мне не надо мораль похмелье
Nepadodies sūdiem, kad tie ierauj kaut
Не сдавайтесь лодками, когда они вас как-то
Ja tu spied roku ienaidniekam iespļauj plaukstā
Если ты жми руку врагу iespļauj ладони
Es paciešos, ja šīs dziesmas glabā musarā
Я paciešos, если эти песни хранят musarā
Jo labāk visiem atriebšos ar savām uzvarām
Потому что лучше всех atriebšos своими победами
Esmu fanāts, paliekošs un savāds, nupatās
Я fanāts, постоянное и чудная, nupatās
Pamodos te hlamā, ģērbies vēl ne savās lupatās
Проснулся тут hlamā, одетый еще не в своих lupatās
A ko? Būt nedrošam ar necilu stāvu?
А что? Быть nedrošam с necilu стою?
Es to mēģināju un, zini, es netiku tālu
Я попытался и, знаешь, я не далеко
Man ir pimpis tik garš, tas ir augošs, nemīz
Я pimpis так долго, это растущее, nemīz
Es paskatos uz viņu, tad, kad šaubos sevī
Я смотрю на нее, а затем, когда сомневаюсь в себе
Es kompensēju kompleksus, ko heiteri var izdarīt?
Я kompensēju комплексов, что heiteri можно сделать?
Es kaušos ar jebkuru meiteni vai invalīdu
Я kaušos с любой девушкой или инвалидов
Nesaki, ko teikt, vai zeltu dabūt
Не говори, что сказать, или как получить золото
Jo beigās no visa jau tev būs kāds labums
В конце концов, от всего этого у тебя будет какая-то польза
Te katrs par sevi, netikai krīzes apstākļos
Здесь каждый сам за себя, не только в условиях кризиса
Lai iesper zibens, ja dēļ tevis es uz brīdi apstāšos
Чтобы попадает молния, если из-за тебя я на мгновение остановлюсь
Nesaki ko teikt, vai zeltu dabūt
Не говори что сказать, или как получить золото
Jo beigās no visa jau tev būs kāds labums
В конце концов, от всего этого у тебя будет какая-то польза
Vietā, kur "Tu nevari!" tie bari tik' klaigā
В месте, где, "Ты не можешь!"они бари так' ходят слухи
Bet, ja kāds saka nedari, tad dari tik' vairāk
Но, если кто-то говорит не делай, то делай так'
Nemainies, ja gvelž, ka tev domas ir slimas
Nemainies, если gvelž, что у тебя мысли больными.
Un ja senči nekur nelaiž nogalini viņus
И если предки никуда не пускают убивает их
Mans krāns ir lielāks ods no Ignalinas
Мой кран больше, как комар от Игналинской
Ignorats reps, un par to sods te ir un bija
Ignorats повторений, и за это наказание здесь и был
Vai nav pohuj, ko man sacīs, ķipa, recenzents
Или нет а если серьезно, то мне скажут, ķipa, рецензент
Kad es beigšu te visi atzīst tikai reprezentus
Когда я закончу здесь все признают только reprezentus
Nelasu dzeju, domā es to lieku te talkā?
Не читаю стихи, думая, что я их ставлю тут на помощь?
Čaks man asocējas tik' ar ielu un maukām
Чак у меня ассоциируется так' с улиц и maukām
Kāda sirds? Man ir tik garš, stāvs un populārs
Какое сердце? У меня так долго, этаж и популярным
Ka es sauktu to krājumu par "Krāns uz trotuāra"
Что я называл их запас на "Кран на тротуаре"
Es saku to, ko gribu, nesu ēkā rīmes
Я говорю то, что хочу, ношу в здании rīmes
Viņiem patiks viss, jo es esmu PKI
Им нравится все, потому что я PKI
Bēdīgi, kad paliek viss, ko devi nemanīts
Печально, когда остается все, что деви незамеченной
Tev ir izruna daudz labāka, un tevi neatzīst?
У тебя произношение намного лучше, и тебя не признает?
Kamēr es vēl nometīšu dažas dziesmas
Пока я еще nometīšu некоторые песни
Līdz būšu tikai es, kad nositīšu savus biedrus
Пока буду только я, когда nositīšu своих членов
Bieži sarunas tās par to, kas īsts mana rada smieklus
Часто разговоры его о том, что настоящий мой вызывает смех
Šito atzīs viņi, tikai nogaidīsim gadus 5
Получите узнают они, только подождем лет 5
Ja tēmu tekstā, tad moš' pauti un fakti?
Если тему в тексте, то moš' pauti и факты?
Tupaka ūsas izskatās mani kaunuma mati
Tupaka усы выглядят как мои лобковые волосы
Es nositīšu repu, tam ar bitu pa kaklu
Я nositīšu репу, затем бит по шее
Un tad apēdīšu big mac'u pie Big Pun'a kapa
И тогда apēdīšu big mac'u на Большой Каламбур'a могилы
Pat sakot šito bītā, krīt uz grīdas tas jumts
Даже поговорка получите bītā, падает на пол, это крыша
Un pat stāvot rozā kreklā, esmu īstāks par jums
И даже стоя в розовой рубашке, я даже более реальным для вас
Nesaki, ko teikt, vai zeltu dabūt
Не говори, что сказать, или как получить золото
Jo beigās no visa jau tev būs kāds labums
В конце концов, от всего этого у тебя будет какая-то польза
Te katrs par sevi, netikai krīzes apstākļos
Здесь каждый сам за себя, не только в условиях кризиса
Lai iesper zibens, ja dēļ tevis es uz brīdi apstāšos
Чтобы попадает молния, если из-за тебя я на мгновение остановлюсь
Nesaki ko teikt, vai zeltu dabūt
Не говори что сказать, или как получить золото
Jo beigās no visa jau tev būs kāds labums
В конце концов, от всего этого у тебя будет какая-то польза
Vietā, kur "Tu nevari!" tie bari tik' klaigā
В месте, где, "Ты не можешь!"они бари так' ходят слухи
Bet, ja kāds saka nedari, tad dari tik' vairāk
Но, если кто-то говорит не делай, то делай так'






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.