Edavārdi - Mana Vieta - перевод текста песни на немецкий

Mana Vieta - Edavārdiперевод на немецкий




Mana Vieta
Mein Platz
Pienāk rīts, mierā tīts
Der Morgen kommt, in Frieden gehüllt
Un kad vienādības iemācītas
Und wenn die Gleichförmigkeiten erlernt sind
Tad pietā bīta ies tās rīmes
Dann gehen diese Reime zum Beat
Jo biežāk stīva liekās dzīve
Denn öfter scheint das Leben steif
Un paliek jēls, kas liekās īsts
Und roh bleibt, was echt schien
Bet tas nemanāmi ziemā krīts
Aber es fällt unmerklich, wie im Winter Schnee
Kad es domāju "Kur palikusi jautrība?"
Wenn ich denke „Wo ist der Spaß geblieben?“
Man atbild kāda pajukusi draudzība
Antwortet mir eine zerbrochene Freundschaft
Viss, ko zinu gari tusi, daudz cīgas
Alles, was ich weiß lange Partys, viele Kippen
Un to, ka mums ir sajukusi valdība
Und dass unsere Regierung verrückt geworden ist
Te slinki jaunieši, kas neko nedara
Hier faule Jugendliche, die nichts tun
Izliek žūlti netā, jo repot nevar
Lassen ihre Galle im Netz ab, weil sie nicht rappen können
Te lēta plastmasa pie zelta liekās īsta
Hier scheint billiges Plastik neben Gold echt zu sein
Draugu skepse un vēlme pierādīt
Die Skepsis von Freunden und der Wunsch, sich zu beweisen
Jauni stāri un biznesa klišejas
Neue Stars und Business-Klischees
Neizdotas dziesmas, izmestas idejas
Unveröffentlichte Lieder, verworfene Ideen
Mana vieta ir kaut kur starp šo visu
Mein Platz ist irgendwo zwischen all dem
Starp ofisu glaunu un šo disku
Zwischen einem schicken Büro und dieser Platte
Un to es nezinu, bet iztieku ar fokusu
Und das weiß ich nicht, aber ich komme mit Fokus zurecht
Tādu, ka smaidu un izliekos ka pohuj
So einem, dass ich lächle und so tue, als wär's mir scheißegal
Mana vieta ir skolas solā
Mein Platz ist auf der Schulbank
Vai arī jums blakām, ja kožat krogā
Oder neben euch, wenn ihr in der Kneipe sauft
Kaut gan nāve iet roku rokā
Obwohl der Tod Hand in Hand geht
Ar grādiem un pāris ložu somām
Mit Promille und ein paar Runden Schnaps
Nafig veselību dodu projām?
Warum zum Teufel gebe ich meine Gesundheit her?
Ja es arī citas lietas protu bojāt
Wenn ich auch andere Dinge kaputtmachen kann
Nezinu, laikam ievelk masa
Ich weiß nicht, vielleicht zieht mich die Masse an
Jo man bieži kāds iedzert prasa
Weil mich oft jemand fragt, ob ich mittrinke
Mani ievelk šie pilsētu koridori
Mich ziehen diese Stadtkorridore an
Savu vietu ieņemu tai cilvēku domino
Meinen Platz nehme ich in diesem menschlichen Domino ein
Pārvarot tās krīzes spītīgi
Stur diese Krisen überwindend
Mainot visu ar sīku rīcību
Alles mit kleinen Taten verändernd
Ar ģīmi pretīgu vai glīti spīdīgi
Mit widerlichem Gesicht oder hübsch glänzend
Nodzīvojam šo dzīvi līdzīgi
Leben wir dieses Leben ähnlich
Pohuj, ko citi salasa karmā
Scheißegal, was andere im Karma zusammenlesen
Mana vieta ir tur parastā darbā
Mein Platz ist dort bei der normalen Arbeit
Uz kuru reti ar patiku dodās
Zu der man selten mit Vergnügen geht
Kur pārdod preci vai fabrikas solā
Wo Ware verkauft wird oder auf der Fabrikbank
Gatavojot tam, mani liek pa daļām
Um mich darauf vorzubereiten, setzen sie mich Stück für Stück zusammen
Un parāda dzīvot, lai tieku galā
Und zeigen mir, wie man lebt, damit ich zurechtkomme
Bet tirpu vietā es jūtu adatas
Aber statt Kribbeln fühle ich Nadeln
Nezinu, vai sistēmai būšu gana labs
Ich weiß nicht, ob ich für das System gut genug sein werde
Mana vieta ir starp jums, un jaušami
Mein Platz ist unter euch, und spürbar
Viņa aizņem kaktus un sauc mani
Er besetzt Ecken und ruft mich





Авторы: Edavārdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.