Текст и перевод песни Edavārdi - Mēs
Sveiki,
pasaule,
tu
jau
mūs
zini
Hello,
world,
you
already
know
us
Ja
mums
ir
garlaicīgi,
tad
te
čista
būs
slimi
If
we
are
bored,
then
it
will
be
sick
here
Mēs
esam
tie,
kas
savas
paziņas
nodirš
We
are
the
ones
who
make
fun
of
our
acquaintances
Jau
piektdienas
vakars?
Atkal
aliņš
un
soliņš
Friday
night
already?
Beer
and
a
bench
again
Mēs
esam
tie,
kas
uz
kaut
ko
ātri
pierunās
We
are
the
ones
who
quickly
get
used
to
something
Kā
dzert
pilzenes
alu
un
zīmēt
krānus
pieturās
Like
drinking
Pilzen
beer
and
drawing
cranes
at
stops
Ēdam
semenes,
līdz
uz
zemes
kāpas
biezumā
We
eat
sunflower
seeds
until
the
pile
reaches
the
ground
Ir
čaulas,
tik
augstas,
ka
tās
pat
rādas
Lietuvā
The
shells
are
so
high,
they
can
be
seen
in
Lithuania
Neopulāras
– tikai
tādas
filmas
ir
topā
Unpopular
– only
such
movies
are
on
top
Vienmēr
sanāk
taisīt
pases
bildes
uz
pohām
We
always
end
up
taking
passport
photos
recklessly
Te
javairās
no
suņu
sūdiem,
ja
tu
kāp
uz
zemes
We
avoid
dog
poop
here
if
you
step
on
the
ground
Ārā
tikai
pīpējam,
nu,
tā,
lai
māte
neredz
We
only
smoke
outside,
well,
so
that
mom
doesn't
see
Mēs
– visu
dienu
sēžam
neko
nedarot
We
– sit
all
day
doing
nothing
Mēs
– par
kuriem
saka,
ka
tie
neko
nevarot
We
– the
ones
about
whom
they
say
they
can
do
nothing
Mēs
– varam
spriest,
kas
ir
krīze,
kapitalisms
We
– can
judge
what
a
crisis
is,
capitalism
Bet
mums
saka
– "Nerunā,
tev
tīņu
maksimālsms!"
But
they
tell
us
– "Don't
talk,
you
have
teenage
maximalism!"
Mēs
– darītu,
ja
nebūtu
slinkums
We
– would
do
it
if
we
weren't
lazy
Mēs
– gribam
naudu,
mēs
tak'
nelūdzam
simtus
We
– want
money,
we
don't
ask
for
hundreds
Mēs
– redzam
kā
iet
laiks,
to
nesavākt
We
– see
how
time
passes,
unable
to
collect
it
Mēs
– slēpjam
to,
ka
bail,
ka
nesanāks
We
– hide
the
fear
that
it
won't
work
out
Senči
nesaprot,
ja
kādu
tekstu
izlasa
Parents
don't
understand
when
they
read
some
text
Būs
ģimenes
strīdi,
ja
runa
iet
par
sekmju
izrakstu
There
will
be
family
disputes
if
the
conversation
is
about
the
transcript
of
grades
Jo
esam
pārāk
lepni,
lai
kādu
testu
izprastu
Because
we
are
too
proud
to
understand
any
test
"Strādā!"
To
dzirdot
seja
tāda
it
kā
nestu
miskasti
"Work!"
Hearing
that,
the
face
looks
like
they
carried
a
trash
can
Mēs
salīdzinam
citus
ar
sevi
We
compare
others
to
ourselves
Bieži
sakam
tādu
frāzi
– "Nē,
nav
bikses
par
zemu!"
We
often
say
such
a
phrase
– "No,
my
pants
aren't
too
low!"
Reizēm
mainīties
jau
ir
dēļ
kādas
princeses
vērts
Sometimes
it's
worth
changing
for
some
princess
Bet
mēs
bieži
sakam
"nē"
tikai
principa
pēc
But
we
often
say
"no"
just
out
of
principle
Tev
ir
īss,
pincetes
pērc,
ja
saki,
ka
šīs
rindas
ir
grēks
You
have
it
short,
buy
tweezers
if
you
say
these
lines
are
a
sin
Tu
nevari
mums
simpatizēt
You
can't
like
us
Tā
sabiedrība
attīstās
no
pusaudžiem
lisiem
That's
how
society
develops
from
sneaky
teenagers
Kur,
ja
tu
esi
labāks,
tas
ir
uzbrauciens
citiem
Where,
if
you
are
better,
it
is
an
attack
on
others
Mēs
– visu
dienu
sēžam
neko
nedarot
We
– sit
all
day
doing
nothing
Mēs
– par
kuriem
saka,
ka
tie
neko
nevarot
We
– the
ones
about
whom
they
say
they
can
do
nothing
Mēs
– varam
spriest,
kas
ir
krīze,
kapitalisms
We
– can
judge
what
a
crisis
is,
capitalism
Bet
mums
saka
– "Nerunā,
tev
tīņu
maksimālsms!"
But
they
tell
us
– "Don't
talk,
you
have
teenage
maximalism!"
Mēs
– darītu,
ja
nebūtu
slinkums
We
– would
do
it
if
we
weren't
lazy
Mēs
– gribam
naudu,
mēs
tak'
nelūdzam
simtus
We
– want
money,
we
don't
ask
for
hundreds
Mēs
– redzam
kā
iet
laiks,
to
nesavākt
We
– see
how
time
passes,
unable
to
collect
it
Mēs
– slēpjam
to,
ka
bail,
ka
nesanāks
We
– hide
the
fear
that
it
won't
work
out
Tāpēc
visi
skatās
neticīgi
bieži
That's
why
everyone
looks
incredulously
often
Kad
saku
savus
sapņus
un
te
nemitīgi
bliežu
When
I
tell
my
dreams
and
hit
them
continuously
here
Uz
mums
lūr,
nu,
ķipa,
lai
tie
nezinīši
spriež
They
peek
at
us,
well,
awkward,
so
that
those
ignorants
can
judge
Ķipa
– "Ko
tu
ceri
īsti,
un
vai
nemetīsi
mieru?"
Awkward
– "What
do
you
really
hope
for,
and
will
you
not
give
up?"
Un
varbūt
arī
daudzi
nebūs
ļoti
bagāti
And
maybe
many
will
not
be
very
rich
Jo
neesam
tie,
kuriem
ir
tie
kroņi
glabāti
Because
we
are
not
the
ones
who
have
those
crowns
kept
Un
man
bieži
saka
"stāvi",
ja
man
ir
soļi
platāki
And
I'm
often
told
to
"stand"
if
my
steps
are
wider
It
kā
tagad
jau
ir
visi
dzīves
toņi
atklāti
As
if
all
the
shades
of
life
have
already
been
revealed
Kad
jāklausās
kas
pamācošs
man
tēlot
vaj'g
When
I
have
to
listen
to
something
instructive,
I
have
to
pretend
Pluss
es
to
daru
ķekša
dēļ
kā
pērkot
Nike
Plus,
I
do
it
for
the
sake
of
the
bunch,
like
buying
Nike
Un
tā
velme
kaut
ko
darīt
krūtis
tik'
izdilst
And
that
desire
to
do
something
just
fades
away
Es
kā
visi
pūlī
– ne
sūdīgs,
ne
izcils
I'm
like
everyone
in
the
crowd
– neither
crappy
nor
brilliant
Ikdiena
– paiet
visa
dzīve
netā,
masa
aug
Everyday
life
– all
life
goes
by
online,
the
mass
grows
Gribu
pacelties
virs
tā,
bet
ne
kā
astronauts
I
want
to
rise
above
that,
but
not
like
an
astronaut
Nevis
kurpes,
bet
converse
es
sasienu
Not
shoes,
but
Converse
I
tie
Jo
kāda
jēga
pieaugt,
ja
tie
kompleksi
paliek
Because
what's
the
point
of
growing
up
if
those
complexes
remain
Jo
ir
daudzi,
kuri
līdzināsies
masu
tēliem
Because
there
are
many
who
will
resemble
mass
characters
Vecāki,
kas
viens
otram
riebj
caur
pašu
bērniem
Parents
who
hate
each
other
through
their
own
children
Moš'
mēs
būsim
tadi
paši
kādu
dienu,
bet
cerams
Maybe
we
will
be
the
same
one
day,
but
hopefully
Mēs
atradīsim
mērķi
un
savu
vietu
uz
Zemes
We
will
find
our
purpose
and
our
place
on
Earth
Mēs
– visu
dienu
sēžam
neko
nedarot
We
– sit
all
day
doing
nothing
Mēs
– par
kuriem
saka,
ka
tie
neko
nevarot
We
– the
ones
about
whom
they
say
they
can
do
nothing
Mēs
– varam
spriest,
kas
ir
krīze,
kapitalisms
We
– can
judge
what
a
crisis
is,
capitalism
Bet
mums
saka
– "Nerunā,
tev
tīņu
maksimālsms!"
But
they
tell
us
– "Don't
talk,
you
have
teenage
maximalism!"
Mēs
– darītu,
ja
nebūtu
slinkums
We
– would
do
it
if
we
weren't
lazy
Mēs
– gribam
naudu,
mēs
tak'
nelūdzam
simtus
We
– want
money,
we
don't
ask
for
hundreds
Mēs
– redzam
kā
iet
laiks,
to
nesavākt
We
– see
how
time
passes,
unable
to
collect
it
Mēs
– slēpjam
to,
ka
bail,
ka
nesanāks
We
– hide
the
fear
that
it
won't
work
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tablis, edavārdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.