Edavārdi - Nav pirmā reize - перевод текста песни на немецкий

Nav pirmā reize - Edavārdiперевод на немецкий




Nav pirmā reize
Nicht das erste Mal
O na na na na
O na na na na
Dzīve iet uz apli bīts
Das Leben dreht sich im Kreis wie ein Beat
O na na na na
O na na na na
Viss pa vecam, mēs esam uz strīpas
Alles beim Alten, wir sind am Start
O na na na na
O na na na na
Darām darbu, un tas neapniks drīz
Wir machen unsere Arbeit, und das wird uns nicht so bald langweilig
O na na na na
O na na na na
Jo tagad vakardienas sapnis ir īsts
Denn jetzt ist der Traum von gestern wahr
Koncī stāv desmit fani un slavē to, ko lasu
Beim Konzert stehen zehn Fans und loben, was ich rappe
Festivālā atnāk divas štukas un saka to pašu
Auf dem Festival kommen zweitausend und sagen dasselbe
Entās dziesmas radītas, bet palielinu abarotus
Unzählige Lieder geschrieben, aber ich erhöhe die Drehzahl
Arī pēc tricāra, kā, kad veikalā man prasa doķus
Auch mit über dreißig, so wie wenn man mich im Laden nach dem Ausweis fragt
Kādreiz nebija nekā, varbūt tikai stress prātā
Früher gab es nichts, vielleicht nur Stress im Kopf
Tagad kaut kas ir, bet ir vairāk tas, ko mest ārā
Jetzt gibt es etwas, aber es gibt mehr, was man wegwerfen muss
Mainās tikai tas, kādu man grādīgo ceļ uz galda
Es ändert sich nur, welchen Alkohol man mir auf den Tisch stellt
Mana pusdiennauda tagad ir tava dzeramnauda
Mein damaliges Tagesgeld ist jetzt dein Trinkgeld
Kad rēķini bij' zemi, tad tie vienmēr bija samaksāti
Als die Rechnungen niedrig waren, waren sie immer bezahlt
Tagad tie ir augsti, nav ne nieka nekas savādāk
Jetzt sind sie hoch, es ist kein bisschen anders
Honorārs ir zems kā, kad tas vēl bija latos
Das Honorar ist niedrig, als wäre es noch in Lats
Bet klāt ir nodoklis par laiku, ko pavadīju rakstot
Aber dazu kommt die Steuer für die Zeit, die ich mit Schreiben verbracht habe
Jo fani šīs balādes galvā salādēs svinu
Denn die Fans werden diese Balladen in ihre Köpfe laden wie Blei
Kādreiz ticēju, ka varu, tagad es to zinu
Früher glaubte ich, ich kann es, jetzt weiß ich es
Visi saka "Tas bij' lieliski," man pēc pēdējās dziesmas paklanoties
Alle sagen "Das war großartig", wenn ich mich nach dem letzten Lied verbeuge
jau desmit gadus, piedodiet, ka lieku atkārtoties
Das geht schon zehn Jahre so, verzeiht, wenn ich mich wiederhole
O na na na na
O na na na na
Dzīve iet uz apli bīts
Das Leben dreht sich im Kreis wie ein Beat
O na na na na
O na na na na
Viss pa vecam, mēs esam uz strīpas
Alles beim Alten, wir sind am Start
O na na na na
O na na na na
Darām darbu, un tas neapniks drīz
Wir machen unsere Arbeit, und das wird uns nicht so bald langweilig
O na na na na
O na na na na
Jo tagad vakardienas sapnis ir īsts
Denn jetzt ist der Traum von gestern wahr
Tu gribi jauniešus uzrunāt, bet ņem banālo taku
Du willst die Jugend ansprechen, aber nimmst den banalen Weg
Rokās skeitbords un galvā kepons ar plakano nagu
In den Händen ein Skateboard und auf dem Kopf eine Basecap mit flachem Schirm
Saki "yo" un vicinies ar pirkstu galiem
Sagst "Yo" und fuchtelst mit den Fingerspitzen
Jo to redzēji vienreiz pa TV pirms desmit gadiem?
Weil du das vor zehn Jahren einmal im Fernsehen gesehen hast?
Pūlī nav, kam roku spiest, jā, pazaudēta visa masa
In der Menge ist niemand, dem du die Hand schütteln könntest, ja, die ganze Masse ist verloren
Jo tu biji ļoti liels, kad pasaule vēl bija maza
Denn du warst sehr groß, als die Welt noch klein war
Likās, ka tas nepāries, kad bija pirmā piramīdā vieta
Es schien, als würde das nicht vergehen, als du an der Spitze der Pyramide warst
Laikam grūti panest to, ka kādreiz dzīve bija viegla
Wahrscheinlich ist es schwer zu ertragen, dass das Leben einmal einfach war
Kaut kad sen izdevi disku, bet par to balvas tev nedos
Vor langer Zeit hast du mal eine CD rausgebracht, aber dafür wird man dir keine Preise geben
Es to noklausīšos vēlāk, jo tas nav nekas degošs
Ich höre es mir später an, denn es ist nichts Dringendes
Iesi līdz pasaules malai, lai seja ir plakātā
Du würdest bis ans Ende der Welt gehen, damit dein Gesicht auf einem Plakat ist
Jo pēdējo reizi, kad izdevās tev, Zeme vēl bija plakana
Denn das letzte Mal, als es dir gelang, war die Erde noch eine Scheibe
Kaut kas jauns, prasi, kāpēc tas ir nice?
Etwas Neues, du fragst, warum das cool ist?
Zini, daži klausās veco stafu kamēr tas ir svaigs
Weißt du, manche hören alten Stuff, solange er frisch ist
Ja pagātnē sēdi, patiks tas, tagad skan
Wenn du in der Vergangenheit festhängst, wird dir gefallen, wie wir jetzt klingen
Jo, ja nebūsim žurnālos, tad vēstures grāmatās gan
Denn wenn wir nicht in Magazinen sind, dann aber in Geschichtsbüchern
O na na na na
O na na na na
Dzīve iet uz apli bīts
Das Leben dreht sich im Kreis wie ein Beat
O na na na na
O na na na na
Viss pa vecam, mēs esam uz strīpas
Alles beim Alten, wir sind am Start
O na na na na
O na na na na
Darām darbu, un tas neapniks drīz
Wir machen unsere Arbeit, und das wird uns nicht so bald langweilig
O na na na na
O na na na na
Jo tagad vakardienas sapnis ir īsts
Denn jetzt ist der Traum von gestern wahr
Kad nemācēju runāt, mieru nevarēju rast
Als ich nicht sprechen konnte, konnte ich keine Ruhe finden
Arī tagad nesaprot mani, tas ir viens un tas pats
Auch jetzt verstehen sie mich nicht, es ist ein und dasselbe
Kad kaut kas izdodas, man nav tikai veiksme
Wenn etwas gelingt, ist das für mich nicht nur Glück
Es zinu, rīkoties - jau sen nav pirmā reize
Ich weiß, wie man es macht es ist schon lange nicht mehr das erste Mal
Strādāju nedēļu visu, lai ko tur teiktu skeptiķi
Ich arbeite die ganze Woche, was auch immer die Skeptiker sagen mögen
Jo darba rezulātus reizinu ar septiņi
Denn ich multipliziere die Ergebnisse dieser Arbeit mit sieben
No rutīnas neizbēgt, kaut būtu tik labi tas
Der Routine kann man nicht entkommen, auch wenn es noch so gut wäre
Ka simtā reize pirmā - to var tikai paģiras
Dass das hundertste Mal wie das erste ist das schafft nur ein Kater






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.