Edavārdi - Nav pirmā reize - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edavārdi - Nav pirmā reize




Nav pirmā reize
Не первый раз
O na na na na
О-на-на-на-на
Dzīve iet uz apli bīts
Жизнь идет по кругу, как бит
O na na na na
О-на-на-на-на
Viss pa vecam, mēs esam uz strīpas
Всё по-старому, мы на грани
O na na na na
О-на-на-на-на
Darām darbu, un tas neapniks drīz
Делаем работу, и это скоро не надоест
O na na na na
О-на-на-на-на
Jo tagad vakardienas sapnis ir īsts
Ведь теперь вчерашняя мечта реальность
Koncī stāv desmit fani un slavē to, ko lasu
На концерте стоят десять фанатов и хвалят то, что я читаю
Festivālā atnāk divas štukas un saka to pašu
На фестиваль приходят две штуки и говорят то же самое
Entās dziesmas radītas, bet palielinu abarotus
Десятки песен созданы, но я увеличиваю обороты
Arī pēc tricāra, kā, kad veikalā man prasa doķus
Даже после трёх сотен, как когда в магазине у меня просят документы
Kādreiz nebija nekā, varbūt tikai stress prātā
Когда-то ничего не было, разве что стресс в голове
Tagad kaut kas ir, bet ir vairāk tas, ko mest ārā
Теперь что-то есть, но больше того, что нужно выбросить
Mainās tikai tas, kādu man grādīgo ceļ uz galda
Меняется только то, какой мне градус наливают
Mana pusdiennauda tagad ir tava dzeramnauda
Мои деньги на обед теперь твои чаевые
Kad rēķini bij' zemi, tad tie vienmēr bija samaksāti
Когда счета были низкими, то они всегда были оплачены
Tagad tie ir augsti, nav ne nieka nekas savādāk
Теперь они высокие, ничего не изменилось
Honorārs ir zems kā, kad tas vēl bija latos
Гонорар низкий, как когда он ещё был в латах
Bet klāt ir nodoklis par laiku, ko pavadīju rakstot
Но плюс налог за время, которое я провел, пиша
Jo fani šīs balādes galvā salādēs svinu
Ведь фанаты эти баллады в голове загрузят, как свинец
Kādreiz ticēju, ka varu, tagad es to zinu
Когда-то верил, что могу, теперь я это знаю
Visi saka "Tas bij' lieliski," man pēc pēdējās dziesmas paklanoties
Все говорят: "Это было великолепно," когда я кланяюсь после последней песни
jau desmit gadus, piedodiet, ka lieku atkārtoties
Так уже десять лет, извини, что заставляю повторяться
O na na na na
О-на-на-на-на
Dzīve iet uz apli bīts
Жизнь идет по кругу, как бит
O na na na na
О-на-на-на-на
Viss pa vecam, mēs esam uz strīpas
Всё по-старому, мы на грани
O na na na na
О-на-на-на-на
Darām darbu, un tas neapniks drīz
Делаем работу, и это скоро не надоест
O na na na na
О-на-на-на-на
Jo tagad vakardienas sapnis ir īsts
Ведь теперь вчерашняя мечта реальность
Tu gribi jauniešus uzrunāt, bet ņem banālo taku
Ты хочешь обратиться к молодежи, но выбираешь банальный путь
Rokās skeitbords un galvā kepons ar plakano nagu
В руках скейтборд, а на голове кепка с плоским козырьком
Saki "yo" un vicinies ar pirkstu galiem
Говоришь "йоу" и машешь кончиками пальцев
Jo to redzēji vienreiz pa TV pirms desmit gadiem?
Потому что увидел это однажды по телевизору десять лет назад?
Pūlī nav, kam roku spiest, jā, pazaudēta visa masa
В толпе нет никого, кому пожать руку, да, потеряна вся масса
Jo tu biji ļoti liels, kad pasaule vēl bija maza
Ведь ты был очень крут, когда мир ещё был мал
Likās, ka tas nepāries, kad bija pirmā piramīdā vieta
Казалось, что это не пройдет, когда было первое место в хит-параде
Laikam grūti panest to, ka kādreiz dzīve bija viegla
Наверное, трудно перенести то, что когда-то жизнь была легка
Kaut kad sen izdevi disku, bet par to balvas tev nedos
Когда-то давно выпустил диск, но за это тебе призов не дадут
Es to noklausīšos vēlāk, jo tas nav nekas degošs
Я послушаю его позже, потому что это ничего особенного
Iesi līdz pasaules malai, lai seja ir plakātā
Пойдешь до края света, чтобы лицо было на постере
Jo pēdējo reizi, kad izdevās tev, Zeme vēl bija plakana
Ведь в последний раз, когда у тебя получилось, Земля ещё была плоской
Kaut kas jauns, prasi, kāpēc tas ir nice?
Что-то новое, спрашиваешь, почему это круто?
Zini, daži klausās veco stafu kamēr tas ir svaigs
Знаешь, некоторые слушают старый стафф, пока он свеж
Ja pagātnē sēdi, patiks tas, tagad skan
Если сидишь в прошлом, понравится, как это звучит сейчас
Jo, ja nebūsim žurnālos, tad vēstures grāmatās gan
Ведь если не будем в журналах, то в учебниках истории точно будем
O na na na na
О-на-на-на-на
Dzīve iet uz apli bīts
Жизнь идет по кругу, как бит
O na na na na
О-на-на-на-на
Viss pa vecam, mēs esam uz strīpas
Всё по-старому, мы на грани
O na na na na
О-на-на-на-на
Darām darbu, un tas neapniks drīz
Делаем работу, и это скоро не надоест
O na na na na
О-на-на-на-на
Jo tagad vakardienas sapnis ir īsts
Ведь теперь вчерашняя мечта реальность
Kad nemācēju runāt, mieru nevarēju rast
Когда не умел говорить, покоя не мог найти
Arī tagad nesaprot mani, tas ir viens un tas pats
И сейчас меня не понимают, это одно и то же
Kad kaut kas izdodas, man nav tikai veiksme
Когда что-то получается, для меня это не просто удача
Es zinu, rīkoties - jau sen nav pirmā reize
Я знаю, как действовать - это уже давно не первый раз
Strādāju nedēļu visu, lai ko tur teiktu skeptiķi
Работаю всю неделю, что бы там ни говорили скептики
Jo darba rezulātus reizinu ar septiņi
Ведь результаты этой работы умножаю на семь
No rutīnas neizbēgt, kaut būtu tik labi tas
От рутины не убежать, даже если бы это было так хорошо
Ka simtā reize pirmā - to var tikai paģiras
Что сотый раз как первый - такое бывает только с похмелья






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.