Текст и перевод песни Edavārdi - Nav pirmā reize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nav pirmā reize
Не первый раз
O
na
na
na
na
О-на-на-на-на
Dzīve
iet
uz
apli
kā
bīts
Жизнь
идет
по
кругу,
как
бит
O
na
na
na
na
О-на-на-на-на
Viss
pa
vecam,
mēs
esam
uz
strīpas
Всё
по-старому,
мы
на
грани
O
na
na
na
na
О-на-на-на-на
Darām
darbu,
un
tas
neapniks
drīz
Делаем
работу,
и
это
скоро
не
надоест
O
na
na
na
na
О-на-на-на-на
Jo
tagad
vakardienas
sapnis
ir
īsts
Ведь
теперь
вчерашняя
мечта
– реальность
Koncī
stāv
desmit
fani
un
slavē
to,
ko
lasu
На
концерте
стоят
десять
фанатов
и
хвалят
то,
что
я
читаю
Festivālā
atnāk
divas
štukas
un
saka
to
pašu
На
фестиваль
приходят
две
штуки
и
говорят
то
же
самое
Entās
dziesmas
radītas,
bet
palielinu
abarotus
Десятки
песен
созданы,
но
я
увеличиваю
обороты
Arī
pēc
tricāra,
kā,
kad
veikalā
man
prasa
doķus
Даже
после
трёх
сотен,
как
когда
в
магазине
у
меня
просят
документы
Kādreiz
nebija
nekā,
varbūt
tikai
stress
prātā
Когда-то
ничего
не
было,
разве
что
стресс
в
голове
Tagad
kaut
kas
ir,
bet
ir
vairāk
tas,
ko
mest
ārā
Теперь
что-то
есть,
но
больше
того,
что
нужно
выбросить
Mainās
tikai
tas,
kādu
man
grādīgo
ceļ
uz
galda
Меняется
только
то,
какой
мне
градус
наливают
Mana
pusdiennauda
tagad
ir
tava
dzeramnauda
Мои
деньги
на
обед
теперь
твои
чаевые
Kad
rēķini
bij'
zemi,
tad
tie
vienmēr
bija
samaksāti
Когда
счета
были
низкими,
то
они
всегда
были
оплачены
Tagad
tie
ir
augsti,
nav
ne
nieka
nekas
savādāk
Теперь
они
высокие,
ничего
не
изменилось
Honorārs
ir
zems
kā,
kad
tas
vēl
bija
latos
Гонорар
низкий,
как
когда
он
ещё
был
в
латах
Bet
klāt
ir
nodoklis
par
laiku,
ko
pavadīju
rakstot
Но
плюс
налог
за
время,
которое
я
провел,
пиша
Jo
fani
šīs
balādes
galvā
salādēs
kā
svinu
Ведь
фанаты
эти
баллады
в
голове
загрузят,
как
свинец
Kādreiz
ticēju,
ka
varu,
tagad
es
to
zinu
Когда-то
верил,
что
могу,
теперь
я
это
знаю
Visi
saka
"Tas
bij'
lieliski,"
man
pēc
pēdējās
dziesmas
paklanoties
Все
говорят:
"Это
было
великолепно,"
когда
я
кланяюсь
после
последней
песни
Tā
jau
desmit
gadus,
piedodiet,
ka
lieku
atkārtoties
Так
уже
десять
лет,
извини,
что
заставляю
повторяться
O
na
na
na
na
О-на-на-на-на
Dzīve
iet
uz
apli
kā
bīts
Жизнь
идет
по
кругу,
как
бит
O
na
na
na
na
О-на-на-на-на
Viss
pa
vecam,
mēs
esam
uz
strīpas
Всё
по-старому,
мы
на
грани
O
na
na
na
na
О-на-на-на-на
Darām
darbu,
un
tas
neapniks
drīz
Делаем
работу,
и
это
скоро
не
надоест
O
na
na
na
na
О-на-на-на-на
Jo
tagad
vakardienas
sapnis
ir
īsts
Ведь
теперь
вчерашняя
мечта
– реальность
Tu
gribi
jauniešus
uzrunāt,
bet
ņem
banālo
taku
Ты
хочешь
обратиться
к
молодежи,
но
выбираешь
банальный
путь
Rokās
skeitbords
un
galvā
kepons
ar
plakano
nagu
В
руках
скейтборд,
а
на
голове
кепка
с
плоским
козырьком
Saki
"yo"
un
vicinies
ar
pirkstu
galiem
Говоришь
"йоу"
и
машешь
кончиками
пальцев
Jo
to
redzēji
vienreiz
pa
TV
pirms
desmit
gadiem?
Потому
что
увидел
это
однажды
по
телевизору
десять
лет
назад?
Pūlī
nav,
kam
roku
spiest,
jā,
pazaudēta
visa
masa
В
толпе
нет
никого,
кому
пожать
руку,
да,
потеряна
вся
масса
Jo
tu
biji
ļoti
liels,
kad
pasaule
vēl
bija
maza
Ведь
ты
был
очень
крут,
когда
мир
ещё
был
мал
Likās,
ka
tas
nepāries,
kad
bija
pirmā
piramīdā
vieta
Казалось,
что
это
не
пройдет,
когда
было
первое
место
в
хит-параде
Laikam
grūti
panest
to,
ka
kādreiz
dzīve
bija
viegla
Наверное,
трудно
перенести
то,
что
когда-то
жизнь
была
легка
Kaut
kad
sen
izdevi
disku,
bet
par
to
balvas
tev
nedos
Когда-то
давно
выпустил
диск,
но
за
это
тебе
призов
не
дадут
Es
to
noklausīšos
vēlāk,
jo
tas
nav
nekas
degošs
Я
послушаю
его
позже,
потому
что
это
ничего
особенного
Iesi
līdz
pasaules
malai,
lai
seja
ir
plakātā
Пойдешь
до
края
света,
чтобы
лицо
было
на
постере
Jo
pēdējo
reizi,
kad
izdevās
tev,
Zeme
vēl
bija
plakana
Ведь
в
последний
раз,
когда
у
тебя
получилось,
Земля
ещё
была
плоской
Kaut
kas
jauns,
prasi,
kāpēc
tas
ir
nice?
Что-то
новое,
спрашиваешь,
почему
это
круто?
Zini,
daži
klausās
veco
stafu
kamēr
tas
ir
svaigs
Знаешь,
некоторые
слушают
старый
стафф,
пока
он
свеж
Ja
pagātnē
sēdi,
patiks
tas,
kā
tagad
skan
Если
сидишь
в
прошлом,
понравится,
как
это
звучит
сейчас
Jo,
ja
nebūsim
žurnālos,
tad
vēstures
grāmatās
gan
Ведь
если
не
будем
в
журналах,
то
в
учебниках
истории
точно
будем
O
na
na
na
na
О-на-на-на-на
Dzīve
iet
uz
apli
kā
bīts
Жизнь
идет
по
кругу,
как
бит
O
na
na
na
na
О-на-на-на-на
Viss
pa
vecam,
mēs
esam
uz
strīpas
Всё
по-старому,
мы
на
грани
O
na
na
na
na
О-на-на-на-на
Darām
darbu,
un
tas
neapniks
drīz
Делаем
работу,
и
это
скоро
не
надоест
O
na
na
na
na
О-на-на-на-на
Jo
tagad
vakardienas
sapnis
ir
īsts
Ведь
теперь
вчерашняя
мечта
– реальность
Kad
nemācēju
runāt,
mieru
nevarēju
rast
Когда
не
умел
говорить,
покоя
не
мог
найти
Arī
tagad
nesaprot
mani,
tas
ir
viens
un
tas
pats
И
сейчас
меня
не
понимают,
это
одно
и
то
же
Kad
kaut
kas
izdodas,
man
tā
nav
tikai
veiksme
Когда
что-то
получается,
для
меня
это
не
просто
удача
Es
zinu,
kā
rīkoties
- tā
jau
sen
nav
pirmā
reize
Я
знаю,
как
действовать
- это
уже
давно
не
первый
раз
Strādāju
nedēļu
visu,
lai
ko
tur
teiktu
skeptiķi
Работаю
всю
неделю,
что
бы
там
ни
говорили
скептики
Jo
tā
darba
rezulātus
reizinu
ar
septiņi
Ведь
результаты
этой
работы
умножаю
на
семь
No
rutīnas
neizbēgt,
kaut
būtu
tik
labi
tas
От
рутины
не
убежать,
даже
если
бы
это
было
так
хорошо
Ka
simtā
reize
tā
kā
pirmā
- to
var
tikai
paģiras
Что
сотый
раз
как
первый
- такое
бывает
только
с
похмелья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.