Edavārdi - Pēdējo Reiz - перевод текста песни на немецкий

Pēdējo Reiz - Edavārdiперевод на немецкий




Pēdējo Reiz
Das letzte Mal
Man vienmēr liekas, ka man nav viss
Mir scheint immer, dass mir etwas fehlt
Ka rīt sākšu dzīvot, šodien varu ļaut krist
Dass ich morgen anfange zu leben, heute kann ich's fallen lassen
Savām rokām, domas melnākas krauklis
Meine Hände, Gedanken schwärzer als ein Rabe
Es neiederos, stāvu skaistā telpā Mauglis
Ich passe nicht hinein, stehe in einem schönen Raum wie Mogli
Bail piecelties no gultas, it mīnas uz grīdas
Angst, aus dem Bett aufzustehen, als wären Minen auf dem Boden
Šodien nesākšu neko, jo īstā dzīve būs rīt
Heute fange ich nichts an, denn das wahre Leben beginnt morgen
Neko nemēģinot, nebūšu es idiots mīlnieki
Indem ich nichts versuche, werde ich kein Idiot sein wie Verliebte
Sākšu kaut ko darīt, kad būs miljons vai brīvdienas
Ich werde etwas tun, wenn ich eine Million habe oder Urlaub
Gaidīt starta zīmi ir ideja skaista
Auf das Startsignal zu warten das ist eine schöne Idee
Bet saule izskatās luksofora vidējā gaisma
Aber die Sonne sieht aus wie das mittlere Licht einer Ampel
Nekad nav naudas, bet nav tā, ka nepietiktu cīgām
Nie Geld, aber nicht so, dass es nicht für Kippen reicht
Es noteikti būtu kaut kas, ja nepiedzimtu Rīgā
Ich wäre sicher etwas, wäre ich nicht in Riga geboren
Tāpēc sķiet, ka viss, ko gribu, stāv tālāk Persija
Deshalb scheint alles, was ich will, weiter weg zu sein als Persien
Kamēr uz to visu skatās manis labākā versija
Während meine bessere Version auf all das blickt
Pasaku, ir, un esmu kāda skalā mesija
Ich sage, wie es ist, und bin für manche wie ein Messias auf ihrer Skala
Bet jēga tam visam netiek atrasta galu galā Nesija
Aber der Sinn von all dem wird am Ende doch nicht gefunden, wie Nessie
Sapņoju par labu dzīvi tieši man un biedriem
Ich träume von einem guten Leben genau für mich und meine Kumpels
Varu to iedomāties, un bieži ar to pietiek
Ich kann es mir vorstellen, und oft reicht das schon
Gribam mazāk just un, plus, tad blatot
Wir wollen weniger fühlen und dazu noch prahlen
Kamēr mūsu stiprās puses DUS statoil
Während unsere Stärken brachliegen wie bei Statoil
Šodien es nepateicu, cik ļoti māti mīlu
Heute habe ich nicht gesagt, wie sehr ich meine Mutter liebe
Bet es esmu cilvēks labs, jo laikā samaksāju īri
Aber ich bin ein guter Mensch, weil ich die Miete pünktlich zahle
Es varēju pazvanīt, tagad saskatīt, ka to varu
Ich hätte anrufen können, sehe jetzt, dass ich das kann
Bet, uz kaut ko gaidot, atkal sarakstīju šo pantu
Aber während ich auf etwas wartete, schrieb ich wieder diesen Vers
Piedz.
Refrain:
Un es ceru, ka šī ir pēdējā reize
Und ich hoffe, dies ist das letzte Mal
Kad uz mūsu iegribām mēs tērējam veiksmi
Dass wir unser Glück für unsere Launen verschwenden
Un es ceru, ka dos spēku reiz Dievs mans
Und ich hoffe, mein Gott gibt mir einst Kraft
Jo, ja viss ir viens, tad es esmu šeit viens pats
Denn wenn alles eins ist, dann bin ich hier ganz allein
Lai cik cerētu, tomēr es esmu šaubu pilns
So sehr ich auch hoffe, dennoch bin ich voller Zweifel
Ja dzīve iet uz apli, tad beigās redzēšu šausmu filmu
Wenn das Leben im Kreis verläuft, sehe ich am Ende einen Horrorfilm
Pilsētas gaismas uz manis līst lietus
Die Lichter der Stadt ergießen sich über mich wie Regen
Es ļaujos gravitācijai, mans ķermenis uz centru slīd ziepes
Ich überlasse mich der Schwerkraft, mein Körper gleitet zum Zentrum wie Seife
Mēs dzeram alu mēs paprasām, vai kādam ir cīga
Wir trinken Bier, wir fragen, ob jemand eine Kippe hat
Un paģirās bez naudas sakām: "Tāda ir dzīve."
Und mit Kater ohne Geld sagen wir: "So ist das Leben."
Es rakstu gadiem, vietā, lai ārā brauktu ar riteni
Ich schreibe seit Jahren, anstatt draußen Fahrrad zu fahren
Kāpēc to, ka Tavās ausīs esmu, sauktu par likteni
Warum sollte man es Schicksal nennen, dass ich in deinen Ohren bin?
Dziesmu sacerēšanai aug apetīte nemanāmi
Der Appetit aufs Songschreiben wächst unbemerkt
Civilizācijas nomalē Asteriks vai ģermāņi
Am Rande der Zivilisation wie Asterix oder die Germanen
Pie miķa bīstamāks dakteris ar peregaru
Am Mikro gefährlicher als ein Arzt mit Alkoholfahne
Jūs sajaucāt Eminems ir Amerikas Edavārdi
Ihr habt's verwechselt Eminem ist Amerikas Edavārdi
Viss ir neitrāls, to daudzi nesaprot, kāpēc
Alles ist neutral, viele verstehen nicht, warum
Visiem sava taisnība jo visu varam parjebko pārvērst
Jeder hat seine eigene Wahrheit, weil wir alles zu irgendetwas machen können
Ja nav sirdī, ticību tad jāpako zālēs
Wenn Glaube nicht im Herzen ist, muss man ihn in Medikamente verpacken
Te to pieprasījums nosaka, man jāpārdod sāpes
Hier bestimmt die Nachfrage, ich muss Schmerz verkaufen
Zinu, ka nevajag meklēt nirvanu mantā
Ich weiß, dass man Nirvana nicht in Dingen suchen sollte
Es pats sev pateicu, kur kļūdos, pirmajā pantā
Ich habe mir selbst gesagt, wo ich Fehler mache, im ersten Vers
Tas nav noslēpums vairs, skaista var palikt dzīve
Es ist kein Geheimnis mehr, wie schön das Leben sein kann
Bet to turpinu malt uz apli, jo man patīk mīkla
Aber ich mahle es weiter im Kreis, weil ich das Rätsel mag
Uz citu pusi iešu, lai uz kurieni mūs pasauks
Ich werde einen anderen Weg gehen, wohin auch immer man uns ruft
Kaut tik stipri līst, ka par dubļiem kļūst asfalts
Auch wenn es so stark regnet, dass Asphalt zu Schlamm wird
Man ir viss, izbēgu no cietumiem, maldiem
Ich habe alles, bin Gefängnissen entkommen, Irrtümern
Izvīlējot atslēgu pats no saviem kauliem
Indem ich selbst einen Schlüssel aus meinen eigenen Knochen gefeilt habe





Авторы: rihards fedotovs, sivick beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.