Текст и перевод песни Edavārdi - Reperis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
Tu
zini,
ko
Tu
gribi,
lētas
preces
nepērc
Если
ты
знаешь,
чего
хочешь,
дешевые
вещи
не
покупай
Ja
Tu
zini,
ko
Tu
runā,
tad
Tu
esi
reperis
Если
ты
знаешь,
о
чем
говоришь,
значит,
ты
рэпер
Ja
ir
slikti,
bet
Tu
izvilki
šo
dienu,
jā,
Tu
esi
Если
хреново,
но
ты
вытащил
этот
день,
да,
ты
рэпер
Ja
esi
vecs,
bet
busā
izcīni
sev
vietu,
Tu
esi
reperis
Если
ты
стар,
но
в
автобусе
отвоевал
себе
место,
ты
рэпер
Ja
esi
gatavs
un
ar
rīkiem
plaukstās,
jā,
Tu
esi
Если
ты
готов
и
с
инструментами
в
ладонях,
да,
ты
рэпер
Ja
esi
skolotājs,
un
Tevī
sīkie
klausās,
Tu
esi
reperis
Если
ты
учитель,
и
малышня
тебя
слушает,
ты
рэпер
Ja
Tu
paliec
pret
sūdu
noraidošs,
jā,
Tu
esi
Если
ты
остаешься
к
дерьму
нетерпимым,
да,
ты
рэпер
Ja
Tev
blakus
ir
grūti
nolaist
rokas,
tad
Tu
esi
reperis
Если
рядом
с
тобой
трудно
опустить
руки,
значит,
ты
рэпер
Ja
cieni
spēku
garīgo,
pildīt
mērķus
palīdz
drosme
Если
ты
чтишь
силу
духовную,
выполнять
цели
помогает
смелость
Ja
Tu
zini
to,
kā
vajag
radīt
troksni,
tad
Tu
esi
reperis
Если
ты
знаешь,
как
нужно
создавать
шум,
значит,
ты
рэпер
Ja
piekās
to,
kas
omu
bojā,
ej
ar
sevi
roku
rokā
Если
достает
то,
что
портит
настроение,
иди
с
собой
рука
об
руку
Ja
Tu
dabū
skanošo
par
to,
ko
domā,
Tu
esi
reperis
Если
ты
получаешь
звучание
за
то,
о
чем
думаешь,
ты
рэпер
Ak,
nē,
jā,
es
esmu
Tavs
spogulis
Ах,
нет,
да,
я
— твое
зеркало
Ak,
nē,
Tu
juties
tikko
noguris
Ах,
нет,
ты
чувствуешь
себя
только
что
уставшей
Bet,
ak,
nē,
metu
pulti
prom
pa
logu,
viss
Но,
ах,
нет,
бросаю
пульт
в
окно,
все
Jo,
ak,
nē,
mikrofonu
tagad
Tev
dodu
es
Потому
что,
ах,
нет,
микрофон
теперь
тебе
даю
я
Rādu,
kā
jādara,
bez
stresa
sensejs
Показываю,
как
надо
делать,
без
стресса,
сэнсэй
Tu
esi
reperis,
bet
es
esmu
MC'ijs
Ты
— рэпер,
но
я
— МС
Autentiskā
manta,
bez
testa
versijas
Аутентичный
товар,
без
тестовой
версии
Tev
čeks
man
ir
respekts
kā
pensija
Тебе
чек,
мне
— респект,
как
пенсия
Jums
nesanāk
ne
gangsteri,
ne
bekpekeri
У
вас
не
получается
ни
гангстеры,
ни
бэкпекеры
Visi
mēģina
būt
reperi,
kad
redz
reperi
Все
пытаются
быть
рэперами,
когда
видят
рэпера
It
kā
nezināšu,
kas
ir
stulbi
meli
Как
будто
я
не
знаю,
что
такое
глупая
ложь
Man
labāk
sanāks,
ja
es
mēģināšu
būt
par
Tevi
У
меня
получится
лучше,
если
я
попытаюсь
быть
тобой
Labāk
nesāc,
es
viens
pats
sprintu
skrienu
Лучше
не
начинай,
я
один
спринт
бегу
Reperi
grieza
plates
pirms
hipsteriem
Рэперы
крутили
пластинки
до
хипстеров
Tas
ir
hiphops
– valoda
uz
trotuāra
Это
хип-хоп
— язык
на
тротуаре
Pārvēršam
kultūrā
padomju
bloku
mājas
Превращаем
в
культуру
советские
блочные
дома
Atveru
durvis,
pelnu
kā
šveicars
Открываю
двери,
валю,
как
швейцар
Ja
gribu
būt
melns,
tad
melns
kā
Dārts
Veiders
Если
хочу
быть
черным,
то
черный,
как
Дарт
Вейдер
Kamēr
TV
tikai
tagad
grūž
un
bīda
plikos
Пока
ТВ
только
сейчас
пихает
и
двигает
голых
Vienalga,
jo
es
būšu
Tavas
dzīves
titros
Все
равно,
ведь
я
буду
в
титрах
твоей
жизни
Varu
dienām
tekstus
mest
Могу
днями
тексты
метать
Tā,
kā
pienākums,
dziesmu
kā
testu
redzu
Так,
как
обязанность,
песню,
как
тест,
вижу
Tavā
ciemā
kāds
mēģina
būt
reperis
В
твоей
деревне
кто-то
пытается
быть
рэпером
Bet
viņam
priekšā
esmu
es
Но
перед
ним
я
Nemēģini
labāk
vairs
Не
пытайся
лучше
больше
Jo
Tavi
sūdi
lētāki
kā
gramā
spaiss
Ведь
твое
дерьмо
дешевле,
чем
спайс
в
граммах
Bet
es
redzu
galā
gaismu
Но
я
вижу
в
конце
свет
Ja
visi
te
ir
reperi,
tad
es
esmu
labākais
Если
все
тут
рэперы,
значит,
я
— лучший
Ak,
nē,
jā,
es
esmu
Tavs
spogulis
Ах,
нет,
да,
я
— твое
зеркало
Ak,
nē,
Tu
juties
tikko
noguris
Ах,
нет,
ты
чувствуешь
себя
только
что
уставшей
Bet,
ak,
nē,
metu
pulti
prom
pa
logu,
viss
Но,
ах,
нет,
бросаю
пульт
в
окно,
все
Jo,
ak,
nē,
mikrofonu
tagad
Tev
dodu
es
Потому
что,
ах,
нет,
микрофон
теперь
тебе
даю
я
Ak,
nē,
jā,
es
esmu
Tavs
spogulis
Ах,
нет,
да,
я
— твое
зеркало
Ak,
nē,
Tu
juties
tikko
noguris
Ах,
нет,
ты
чувствуешь
себя
только
что
уставшей
Bet,
ak,
nē,
metu
pulti
prom
pa
logu,
viss
Но,
ах,
нет,
бросаю
пульт
в
окно,
все
Jo,
ak,
nē,
mikrofonu
tagad
Tev
dodu
es
Потому
что,
ах,
нет,
микрофон
теперь
тебе
даю
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edavārdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.