Текст и перевод песни Edavārdi - Reperis
Ja
Tu
zini,
ko
Tu
gribi,
lētas
preces
nepērc
Если
Ты
знаешь,
что
Ты
хочешь,
не
покупай
дешевые
товары
Ja
Tu
zini,
ko
Tu
runā,
tad
Tu
esi
reperis
Если
Ты
знаешь,
что
Ты
говоришь,
то
Ты
рэппер
Ja
ir
slikti,
bet
Tu
izvilki
šo
dienu,
jā,
Tu
esi
Если
плохо,
а
Вы
izvilki
этот
день,
да,
Ты
Ja
esi
vecs,
bet
busā
izcīni
sev
vietu,
Tu
esi
reperis
Если
ты
стар,
а
в
автобусе
izcīni
себе
места,
Ты
рэппер
Ja
esi
gatavs
un
ar
rīkiem
plaukstās,
jā,
Tu
esi
Если
ты
готов
и
с
инструментами
в
ладонях,
да,
Ты
Ja
esi
skolotājs,
un
Tevī
sīkie
klausās,
Tu
esi
reperis
Если
ты
учитель,
и
Тебе
мало
слушает,
Ты
рэппер
Ja
Tu
paliec
pret
sūdu
noraidošs,
jā,
Tu
esi
Если
Вы
проживаете
в
отношении
sūdu
noraidošs,
да,
Ты
Ja
Tev
blakus
ir
grūti
nolaist
rokas,
tad
Tu
esi
reperis
Если
рядом
с
тобой
трудно
опускать
руки,
тогда
Ты
рэппер
Ja
cieni
spēku
garīgo,
pildīt
mērķus
palīdz
drosme
Если
уважай
силу
духовную,
выполнять
цели
помогает
смелость
Ja
Tu
zini
to,
kā
vajag
radīt
troksni,
tad
Tu
esi
reperis
Если
Ты
знаешь
о
том,
как
надо
создавать
шум,
то
Ты
рэппер
Ja
piekās
to,
kas
omu
bojā,
ej
ar
sevi
roku
rokā
Если
piekās
том,
что
портит
настроение,
иди
с
себя
рука
об
руку
Ja
Tu
dabū
skanošo
par
to,
ko
domā,
Tu
esi
reperis
Если
Вы
пускает
звучащую
о
том,
что
думает,
Ты
рэппер
Ak,
nē,
jā,
es
esmu
Tavs
spogulis
Ах,
да,
да,
я-Твое
зеркало
Ak,
nē,
Tu
juties
tikko
noguris
О,
нет,
Ты
чувствуешь
себя
просто
устал
Bet,
ak,
nē,
metu
pulti
prom
pa
logu,
viss
Но,
увы,
нет,
основы
управления,
подальше
от
окна,
все
Jo,
ak,
nē,
mikrofonu
tagad
Tev
dodu
es
Потому
что,
о,
нет,
микрофон
теперь
Тебе
даю
я
Rādu,
kā
jādara,
bez
stresa
sensejs
Показываю,
как
нужно
делать,
без
стресса
сэнсей
Tu
esi
reperis,
bet
es
esmu
MC'ijs
Ты
рэппер,
но
я
MC'ijs
Autentiskā
manta,
bez
testa
versijas
Аутентичная
вещь,
без
тестовой
версии
Tev
čeks
man
ir
respekts
kā
pensija
Тебе
чек
у
меня
есть
respekts
как
пенсия
Jums
nesanāk
ne
gangsteri,
ne
bekpekeri
У
вас
не
получается
не
гангстером,
не
bekpekeri
Visi
mēģina
būt
reperi,
kad
redz
reperi
Все
пытаются
быть
рэперов,
когда
видит
рэперов
It
kā
nezināšu,
kas
ir
stulbi
meli
Как
бы
не
буду
знать,
что
это
тупо
ложь
Man
labāk
sanāks,
ja
es
mēģināšu
būt
par
Tevi
У
меня
лучше
получится,
если
я
постараюсь
быть
для
Тебя
Labāk
nesāc,
es
viens
pats
sprintu
skrienu
Лучше
nesāc,
я
один
бегаю
спринт
Reperi
grieza
plates
pirms
hipsteriem
Рэперы
стригли
пластинки
перед
hipsteriem
Tas
ir
hiphops
– valoda
uz
trotuāra
Это
хип-хоп
– язык
на
тротуаре
Pārvēršam
kultūrā
padomju
bloku
mājas
Превращаем
в
культуре
советского
блока
дома
Atveru
durvis,
pelnu
kā
šveicars
Открываю
дверь,
золы,
как
швейцар
Ja
gribu
būt
melns,
tad
melns
kā
Dārts
Veiders
Если
хочу
быть
черный,
то
черный,
как
Dārts
Veiders
Kamēr
TV
tikai
tagad
grūž
un
bīda
plikos
Пока
ТЕЛЕВИЗОР
только
сейчас
толкает
и
толкает
plikos
Vienalga,
jo
es
būšu
Tavas
dzīves
titros
Все
равно,
потому
что
я
буду
Твоей
жизни
titros
Varu
dienām
tekstus
mest
Могу
днями
тексты
бросить
Tā,
kā
pienākums,
dziesmu
kā
testu
redzu
Так,
как
обязан,
отслеживать,
как
испытание
вижу
Tavā
ciemā
kāds
mēģina
būt
reperis
В
твоем
поселке
кто-то
пытается
быть
рэппер
Bet
viņam
priekšā
esmu
es
Но
перед
ним
я
Nemēģini
labāk
vairs
Не
пытайся
лучше
больше
Jo
Tavi
sūdi
lētāki
kā
gramā
spaiss
Потому
что
Твои
дерьмо
дешевле,
чем
грамме
spaiss
Bet
es
redzu
galā
gaismu
Но
я
вижу
концов
света
Ja
visi
te
ir
reperi,
tad
es
esmu
labākais
Если
все
здесь
есть
рэперы,
то
я
лучший
Ak,
nē,
jā,
es
esmu
Tavs
spogulis
Ах,
да,
да,
я-Твое
зеркало
Ak,
nē,
Tu
juties
tikko
noguris
О,
нет,
Ты
чувствуешь
себя
просто
устал
Bet,
ak,
nē,
metu
pulti
prom
pa
logu,
viss
Но,
увы,
нет,
основы
управления,
подальше
от
окна,
все
Jo,
ak,
nē,
mikrofonu
tagad
Tev
dodu
es
Потому
что,
о,
нет,
микрофон
теперь
Тебе
даю
я
Ak,
nē,
jā,
es
esmu
Tavs
spogulis
Ах,
да,
да,
я-Твое
зеркало
Ak,
nē,
Tu
juties
tikko
noguris
О,
нет,
Ты
чувствуешь
себя
просто
устал
Bet,
ak,
nē,
metu
pulti
prom
pa
logu,
viss
Но,
увы,
нет,
основы
управления,
подальше
от
окна,
все
Jo,
ak,
nē,
mikrofonu
tagad
Tev
dodu
es
Потому
что,
о,
нет,
микрофон
теперь
Тебе
даю
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edavārdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.