Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tagad Vai Nekad (181h Remix)
Jetzt Oder Nie (181h Remix)
Tagad
vai
nekad
– šī
frāze
baida
mani
Jetzt
oder
nie
– dieser
Satz
macht
mir
Angst
Jo
manos
gados
tas
nav
kompliments:
"Tu
skaiti
labi!"
Denn
in
meinen
Jahren
ist
das
kein
Kompliment:
"Du
rappst
gut!"
Makam
laikam
bads,
bet
vēl
es
smaidu
plati
Die
Tasche
ist
wohl
leer,
aber
ich
lächle
noch
breit
Ar
tik
daudz
tekstiem,
it
kā
taisos
taisīt
dainu
skapi
Mit
so
vielen
Texten,
als
ob
ich
einen
Dainu-Schrank
machen
will
Tu
kļūdies,
ja
Tev
šķiet,
ka
tiem,
kas
šitā
bliež,
ir
alga
Du
irrst
dich,
wenn
du
meinst,
dass
die,
die
so
abgehen,
ein
Gehalt
haben
Vecākiem
uz
kakla,
kaut
par
vecu
priekš
pičpauna
Den
Eltern
auf
der
Tasche,
obwohl
zu
alt
für
Taschengeld
Un
man
nav
jābaidās,
ja
redzu
bandītus
ārā
Und
ich
muss
keine
Angst
haben,
wenn
ich
Banditen
draußen
sehe
Jo
pat
viņi
zin',
ka
skaitu
santīmus
bārā
Denn
selbst
sie
wissen,
dass
ich
in
der
Bar
Cents
zähle
Visur
nulles
rādās
– tas
nekas
galīgi
sirreāls
Überall
zeigen
sich
Nullen
– das
ist
nichts
völlig
Surreales
Laikam
tāpēc
izskatās
man
simts
lati
kā
miljards
Wahrscheinlich
sehen
deshalb
hundert
Lats
für
mich
wie
eine
Milliarde
aus
Minimālā
alga
– kaut
kas
tik
praktiski
ideāls
Mindestlohn
– etwas
so
praktisch
Ideales
Nezinu,
pēc
kā
to
mēru,
jo
papisu
lineālus
Weiß
nicht,
womit
ich
das
messe,
denn
ich
habe
die
Lineale
verloren
Bet
šis
teksts
par
to,
ka
vējš
man
kabatās
pūš
Aber
dieser
Text
darüber,
dass
der
Wind
in
meinen
Taschen
weht
Ir
atruna,
lai
varu
bliezt
par
naudu,
kad
man
tā
būs
Ist
eine
Ausrede,
damit
ich
über
Geld
rappen
kann,
wenn
ich
es
habe
Atzīmēju
šo
punktu
kartē,
kaut
gāju
uz
citu
Ich
markiere
diesen
Punkt
auf
der
Karte,
obwohl
ich
woanders
hinging
Jo
gribu
pēc
kāda
laika
redzēt,
cik
tālu
es
tiku
Denn
ich
will
nach
einiger
Zeit
sehen,
wie
weit
ich
gekommen
bin
Man
vajag,
lai
visi
šito
dzird,
ja
gribi,
ej
fanot
Ich
brauche
es,
dass
alle
das
hören,
wenn
du
willst,
werd'
Fan
Bet
draugi
saka:
"Edavārdi,
zini,
beidz
spamot."
Aber
Freunde
sagen:
"Edavārdi,
weißt
du,
hör
auf
zu
spammen."
Tauta
šito
neklausās,
bet
esmu
kreatīvs
ka
divi
deviņi
Das
Volk
hört
das
nicht,
aber
ich
bin
super
kreativ
Bet
ticu,
viņiem
nevis
nepatīk,
bet
viņi
nezin'
Aber
ich
glaube,
es
ist
nicht
so,
dass
es
ihnen
nicht
gefällt,
sondern
dass
sie
es
nicht
kennen
Mūzika
– saziņas
veids,
kurā
nav
meli
Musik
– eine
Kommunikationsform,
in
der
es
keine
Lügen
gibt
Vismaz
manā,
bet
zini,
man
besī
runāt
ar
sevi
Zumindest
in
meiner,
aber
weißt
du,
es
nervt
mich,
mit
mir
selbst
zu
reden
Ja
Tevi
nepiš,
kas
mani
gruzīja,
tad
stulbi
man
Wenn
es
dich
nicht
kümmert,
was
mich
bedrückt
hat,
dann
ist
das
blöd
für
mich
Tapēc
es
nenomainu
studiju
pret
studijām
Deshalb
tausche
ich
das
Studio
nicht
gegen
das
Studium
Jo,
lai
no
šitā
dzīvotu,
man
jāpanāk,
ka
pērc
Denn
um
davon
zu
leben,
muss
ich
erreichen,
dass
du
kaufst
Disku
vai
ko
citu,
sakot
"Madafaka
jē!"
Eine
CD
oder
was
anderes,
sagend
"Motherfucker
yeah!"
Jārūpējas,
lai
šī
plate
krata
plašu
masu,
bļe
Muss
dafür
sorgen,
dass
diese
Platte
die
breiten
Massen
rockt,
verdammt!
Un
tas
bišķi
ierobežo
to,
ko
saku,
lasu
te
Und
das
schränkt
ein
bisschen
ein,
was
ich
hier
sage
Dzīt
trešajā
kursā
haļavu
nav
joks,
prikols
Im
dritten
Studienjahr
rumzugammeln
ist
kein
Witz,
kein
Spaß
Man
nez
kapēc
likās,
ka
labu
dzīvi
dos
diploms
Ich
dachte
irgendwie,
dass
ein
Diplom
ein
gutes
Leben
geben
wird
Kad
te
galvenais
ir
pelnīt,
zeltu
sev
izcelt
Wenn
hier
das
Wichtigste
ist
zu
verdienen,
Gold
für
sich
rauszuholen
Laikā,
kad
pirkt,
pārdot
ir
kā
elpa
un
izelpa
In
einer
Zeit,
in
der
Kaufen,
Verkaufen
wie
Einatmen
und
Ausatmen
ist
Tikmēr
iekšā
slinkums
dīda:
"Beidz
celt
plānus."
Währenddessen
stichelt
die
Faulheit
in
mir:
"Hör
auf,
Pläne
zu
schmieden."
"Gan
jau
būs
labi"
ir
dzīvesveids,
ne
frāze
"Wird
schon
gutgehen"
ist
ein
Lebensstil,
keine
Phrase
Es
paņēmu
ceļu,
kas
likās
safe
un
ātri
Ich
nahm
den
Weg,
der
sicher
und
schnell
schien
Tagad
pļauju,
ko
sēju,
man
gribas
teikt
"Ir
vāks!"
sev
Jetzt
ernte
ich,
was
ich
gesät
habe,
ich
möchte
mir
selbst
sagen
"Es
ist
aus!"
Ļauju
sev
sapņot
tikai,
kad
neredzu
kontu
Ich
erlaube
mir
nur
zu
träumen,
wenn
ich
das
Konto
nicht
sehe
Rokas
nolaistas
– vajag
man
kāda
repera
konci
Die
Hände
hängen
schlaff
herunter
– ich
brauche
das
Konzert
irgendeines
Rappers
Bet
atzīmēju
šo
punktu
kartē,
kaut
gāju
uz
citu
Aber
ich
markiere
diesen
Punkt
auf
der
Karte,
obwohl
ich
woanders
hinging
Jo
gribu
pēc
kāda
laika
redzēt,
cik
tālu
es
tiku
Denn
ich
will
nach
einiger
Zeit
sehen,
wie
weit
ich
gekommen
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduards Gorbunovs, Kārlis Kolmanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.