Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tagad un šeit
Jetzt und hier
Cik
dienas
vajag
un
vai
man
nezudīs
pacietība
Wie
viele
Tage
braucht
es,
und
werde
ich
die
Geduld
nicht
verlieren
Lai
tas
būtu
sen
un
vairs
nebūtu
patiesība
Damit
es
lange
her
ist
und
nicht
mehr
die
Wahrheit
wäre
Tas
kā
dēļ
bēgu
no
sabiedrības
un
neguļu
Warum
fliehe
ich
vor
der
Gesellschaft
und
schlafe
nicht
Lai
kļūdas
kļūtu
par
banālu
tēmu
kā
attiecības
Damit
Fehler
zu
einem
banalen
Thema
wie
Beziehungen
werden
Cik
ir
nepieciešami
gadi
Wie
viele
Jahre
sind
nötig
Lai
nevis
kā
bieži
viesi,
bet
nesasniedzami
radi
Damit
nicht
wie
oft
Gäste,
sondern
unerreichbare
Verwandte
Ciešanas
būtu,
lai
mūsu
ceļi
nesatiekas
kā
gali
Leiden
wären,
damit
sich
unsere
Wege
nicht
wie
Enden
treffen
Čillā
pie
jūras,
ķipa,
tas
neattiecas
uz
mani
Chill
am
Meer,
quasi,
das
betrifft
mich
nicht
Bet
es
biju
tas
stulbenis
Aber
ich
war
dieser
Idiot
Tagad
smeļam
alu,
jo
jau
izlijis
ūdens
ir
Jetzt
graben
wir
ein
Loch,
denn
das
Wasser
ist
bereits
ausgegossen
Tas
nenāca
par
labu,
jo
tagad
misija
pulveris
Es
kam
nicht
zum
Guten,
denn
jetzt
ist
die
Mission
Pulver
Tam
redzi
galu,
bet
acis
tāluma
strādā
slikti
kā
rūteris
Du
siehst
ihr
Ende,
aber
die
Augen
in
der
Ferne
arbeiten
schlecht
wie
ein
Router
Tie
nav
iespaidīgi
triki
kā
kūlenis
Das
sind
keine
beeindruckenden
Tricks
wie
ein
Purzelbaum
Kad
dzīve
ir
filma,
bet
tikai
gribi
tās
multenes
Wenn
das
Leben
ein
Film
ist,
aber
du
nur
seine
Junkies
willst
Cik
laika
vajag,
lai
kļūtu
par
tīrāku
tēlu
Wie
viel
Zeit
braucht
es,
um
ein
reineres
Bild
zu
werden
Bet
varbūt
vienalga,
jo
varbūt
ir
par
vēlu
Aber
vielleicht
ist
es
egal,
denn
vielleicht
ist
es
zu
spät
Es
paslēpšos
tagad
un
šeit
Ich
verstecke
mich
jetzt
und
hier
Es
paslēpšos
tagad
un
šeit
Ich
verstecke
mich
jetzt
und
hier
Es
paslēpšos
tagad
un
šeit
Ich
verstecke
mich
jetzt
und
hier
Es
paslēpšos
tagad
un
šeit
Ich
verstecke
mich
jetzt
und
hier
Cik
ilgi
būs
svarīgi
tas,
ka
tagad
biji
labs
Wie
lange
wird
es
wichtig
sein,
dass
du
jetzt
gut
warst
Līdz
to
tikai
atcerēsies,
kad
to
atgādini
pats
Bis
man
sich
nur
daran
erinnert,
wenn
du
selbst
daran
erinnerst
Un
visi
met
ārā
gan
kasetes,
gan
CD
Und
alle
werfen
raus,
sowohl
Kassetten
als
auch
CDs
Un
tevi
nesauc
tavā
vārdā,
bet
tādā,
kas
skan
līdzīgi
Und
dich
nicht
bei
deinem
Namen
nennen,
sondern
einem,
der
ähnlich
klingt
Un
tas
nekas,
ka
dabūji
medaļas
pirmais
Und
es
ist
nichts,
dass
du
Medaillen
als
Erster
bekamst
Tu
biji
labākais,
bet
detaļas
ir
miglainas
Du
warst
der
Beste,
aber
die
Details
sind
verschwommen
Vai
tāpēc
tu
visam
jaunajam
liksi
veto
Warum
legst
du
Veto
gegen
alles
Neue
ein
Jo
atcerās
tevi
tikai
daži,
tas
nav
pat
īsti
retro
Weil
dich
nur
wenige
erinnern,
das
ist
nicht
mal
echt
Retro
Bet
varbūt
tev
būs
pietiekami
ievērojams
vārds
Aber
vielleicht
hast
du
einen
ausreichend
bemerkenswerten
Namen
Lai
balvu
pirms
kapos
ievietots
ir
zārks
Damit
ein
Sarg
vor
dem
Grab
mit
einer
Auszeichnung
platziert
wird
Par
mūža
ieguldījumu
tev
iedotu
tad
kāds
Für
ein
Lebenswerk
würde
dir
dann
jemand
geben
Lai
tauta
neaizmirst
un
tev
ziedojumus
vāc
Damit
das
Volk
nicht
vergisst
und
Spenden
für
dich
sammelt
Un
kāds
uzies
tavas
dziesmas
vecā,
salokāmā
trubā
Und
jemand
wird
deine
Lieder
auf
einer
alten,
klapprigen
Trompete
spielen
Izredzes
tev
ir,
kamēr
šai
valodā
vēl
runā
Du
hast
Chancen,
solange
in
dieser
Sprache
noch
gesprochen
wird
Līdz
aizvilks
uz
mežu
tevi
no
roķenes
uz
kamaniņām
Bis
sie
dich
vom
Rock
zum
Schlitten
in
den
Wald
ziehen
Varbūt
ieslēgsim
par
tevi
doķeni
pie
vakariņām
Vielleicht
schalten
wir
eine
Doku
über
dich
zum
Abendessen
ein
Es
paslēpšos
tagad
un
šeit
Ich
verstecke
mich
jetzt
und
hier
Es
paslēpšos
tagad
un
šeit
Ich
verstecke
mich
jetzt
und
hier
Es
paslēpšos
tagad
un
šeit
Ich
verstecke
mich
jetzt
und
hier
Es
paslēpšos
tagad
un
šeit
Ich
verstecke
mich
jetzt
und
hier
Vēl
dziesmas
pietiekami
jaunas,
disku
iedod
un
skan
Noch
sind
die
Lieder
jung
genug,
gib
die
CD
und
sie
spielt
Un
kļūdas
pietiekami
vecas,
lai
tās
piedot
man
var
Und
die
Fehler
alt
genug,
dass
man
sie
mir
verzeihen
kann
Joprojām
visās
dziesmās
noslīpēta
tehnika
un
vārdi
In
allen
Liedern
sind
Technik
und
Worte
noch
poliert
Lai
neheito,
laikam
pāris
lietām
netikām
vēl
pāri
Damit
sie
nicht
haten,
ein
paar
Dinge
haben
wir
noch
nicht
überwunden
Atmiņas
par
sūdiem
dienās
mierīgās
vēl
paceļās
Erinnerungen
an
den
Mist
in
ruhigen
Tagen
tauchen
noch
auf
Bet
es
ceru,
ka
vismaz
esmu
vienīgais,
kas
atcerās
Aber
ich
hoffe,
dass
zumindest
ich
der
Einzige
bin,
der
sich
erinnert
To
kā
šis
reperis
mūli
pielika
un
sadzērās
Wie
dieser
Rapper
einen
Fauxpas
beging
und
sich
betrank
Bet,
kad
jākačā
pūli,
spēka
pietika
un
pacentās
Aber
wenn
es
ums
Kämpfen
ging,
hatte
er
genug
Kraft
und
gab
sich
Mühe
Labais
un
ļaunais
būs,
lai
ko
pievienotu
mēs
Gutes
und
Böses
wird
es
geben,
egal
was
wir
hinzufügen
Es
beigās
būšu
nekas,
jo
tie
viens
otru
dzēš
Am
Ende
werde
ich
nichts
sein,
denn
sie
löschen
sich
gegenseitig
aus
Tāpēc
aizveru
acis
kā
to
naktī
cīruļi
dara
Darum
schließe
ich
die
Augen
wie
die
Lerchen
in
der
Nacht
Un
esmu
šeit
un
tagad
it
kā
dzīve
ir
minūti
gara
Und
bin
hier
und
jetzt,
als
ob
das
Leben
nur
eine
Minute
lang
wäre
Kas
notika,
notika,
nav
jautājumu
jaunu
Was
passiert
ist,
ist
passiert,
es
gibt
keine
neuen
Fragen
Un
par
to
kas
notiks,
paies
laiks
un
man
jau
būs
vienalga
Und
was
passieren
wird,
wird
Zeit
vergehen
und
mir
egal
sein
Būšu
tikai
tagad,
varat
nolādēt
vai
slavēt,
jo
Ich
werde
nur
jetzt
sein,
du
kannst
mich
verdammen
oder
loben,
denn
Es
nedomāšu
neko,
jūs
domājiet
visu
pārējo
Ich
werde
an
nichts
denken,
denk
du
an
all
den
Rest
Es
paslēpšos
tagad
un
šeit
Ich
verstecke
mich
jetzt
und
hier
Es
paslēpšos
tagad
un
šeit
Ich
verstecke
mich
jetzt
und
hier
Es
paslēpšos
tagad
un
šeit
Ich
verstecke
mich
jetzt
und
hier
Es
paslēpšos
tagad
un
šeit
Ich
verstecke
mich
jetzt
und
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.