Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find the Way
Den Weg finden
You
give
me
hope,
to
realize
Du
gibst
mir
Hoffnung,
zu
erkennen,
The
reason
why
and
what
am
I
living
for
Den
Grund
warum
und
wofür
ich
lebe.
After
so
long
follow
my
feet
Nachdem
ich
so
lange
meinen
Füßen
folgte,
Looking
for
life
that
You
have
given
me
Auf
der
Suche
nach
dem
Leben,
das
Du
mir
gegeben
hast.
As
I
remember
those
days
the
darkness
time
Wenn
ich
mich
an
jene
Tage
erinnere,
die
dunkle
Zeit,
When
I
was
not
caring
You
were
there
Als
ich
mich
nicht
kümmerte,
warst
Du
da.
Now
I
care
to
take
this
way
so
clear
Jetzt
ist
es
mir
wichtig,
diesen
Weg
so
klar
zu
gehen,
And
I
feel
so
proud
to
be
a
muslim
guy
Und
ich
fühle
mich
so
stolz,
ein
muslimischer
Mann
zu
sein.
And
now
how
so
great
that
I
feel
Und
nun,
wie
großartig
ich
mich
fühle,
Living
up
to
the
light,
with
You
inside
my
heart
Dem
Licht
entgegenlebend,
mit
Dir
in
meinem
Herzen.
And
I
could
never
be
the
same
Und
ich
könnte
niemals
derselbe
sein,
Without
You
involve
in
Ohne
Deine
Beteiligung
daran,
On
me
to
try
to
find
the
way
dass
ich
versuche,
den
Weg
zu
finden.
Now
I
believe
in
anyway
Jetzt
glaube
ich
auf
jeden
Fall,
That
You
will
always
here
inside
my
mind
Dass
Du
immer
hier
in
meinem
Geist
sein
wirst.
And
I
believe
You
I'll
always
hear
Und
ich
glaube,
Dich
werde
ich
immer
hören,
An
every
beat,
the
trembling
of
my
heart
In
jedem
Schlag,
dem
Beben
meines
Herzens.
Every
time
I
pray
I
cry
for
You
Jedes
Mal,
wenn
ich
bete,
weine
ich
um
Dich,
And
I
feel
the
peacefull
of
my
soul
Und
ich
fühle
den
Frieden
meiner
Seele.
To
obey
in
every
word
You
say
Zu
gehorchen
jedem
Wort,
das
Du
sagst.
When
the
time
has
come,
let
me
die
in
Your
way
Wenn
die
Zeit
gekommen
ist,
lass
mich
auf
Deinem
Weg
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asep Suparman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.