Edda Magnason - Bedårande sommarvals - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edda Magnason - Bedårande sommarvals




Bedårande sommarvals
Очаровательный летний вальс
Hör min bedårande sommarvals
Послушай мой очаровательный летний вальс
Inte alls något om havets spegel
Совсем не о зеркале морской глади
Vita moln och vita segel
Белых облаках и белых парусах
Inte nån logvals till handklaverets ton
Не вальс-настроение под звуки пианино
Den handlar inte om bryggorna, vaggorna, myggorna
Он не о причалах, качелях, комарах
Inga bränningar som bryts vid reven
Никаких волн, разбивающихся о рифы
Ingenting om Calle Schewen
Ничего про Калле Шевена
Som fyller fredligt sin kaffekopp med kron
Который мирно наполняет свою чашку кофе кроной
Min sommarvals, vad handlar den om?
Мой летний вальс, о чем он?
Ingenting alls - den bara finns här!
Ни о чем - он просто есть!
Vikens stilla krusning, skepparn står kajen
Тихая рябь залива, шкипер стоит на пристани
Sommarnattens tjusning putar i kavajen
Чары летней ночи выпирают из пиджака
Flickan från Vinga, hon heter väl Inga
Девушка с Винго, ее зовут, наверное, Инга
Men är det kvällen heter hon Ellen
Но если дело к вечеру, то ее зовут Эллен
Dom finns förut, Huldas Karin och dom
Они уже были, Хульда Карин и все
dom sjunger jag ingenting om
Так что о них я петь не буду
Hör min bedårande sommarvals
Послушай мой очаровательный летний вальс
Ingen jungfru här Jungfrusundet
Никакой девственницы здесь, на проливе Юнгфрун
Ingen dans Almagrundet
Никаких танцев на отмели Альма
Inget om barmar och armar om din hals
Ничего об объятиях и руках на твоей шее
En sommarvals om ingenting alls
Летний вальс совсем ни о чем





Авторы: Hans Alfredson, Tage Danielsson, Jean Thielemans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.