Edda Magnason - Trubbel - перевод текста песни на немецкий

Trubbel - Edda Magnasonперевод на немецкий




Trubbel
Kummer
Nu lyser ängarna av sommarns alla blommor
Jetzt leuchten die Wiesen von allen Sommerblumen
Nu surrar bin och fåglar sjunger överallt
Jetzt summen Bienen und Vögel singen überall
Nu stryker vinden genom trädens höga kronor
Jetzt streicht der Wind durch der Bäume hohe Kronen
Men i min trädgård är det visset, mörkt och kallt
Aber in meinem Garten ist es welk, dunkel und kalt
Här är det risigt och förvuxet, fult och snårigt
Hier ist es verwildert und verwachsen, hässlich und dornig
Och lika hopplöst, grått och trist som i mitt bröst
Und genauso hoffnungslos, grau und trist wie in meiner Brust
Där ute doftar det av sommarns alla dofter
Dort draußen duftet es nach allen Sommerdüften
Där är det sommar, men här inne är det höst
Dort ist Sommer, aber hier drinnen ist es Herbst
Jag levde lycklig här med dig och mina katter
Ich lebte glücklich hier mit dir und meinen Katzen
Ett liv i synd och utan omsorg att bli frälst
Ein Leben in Sünde und ohne Sorge, erlöst zu werden
Försonad med min karaktär för jag har aldrig
Versöhnt mit meinem Charakter, denn ich habe niemals
Förmått att säga nej till någonting som helst
Vermocht, zu irgendetwas nein zu sagen
Och aldrig nekat mig det ena eller andra
Und mir niemals das Eine oder Andere versagt
Och levat livet tills jag krossades en dag
Und das Leben gelebt, bis ich eines Tages zerbrach
Det börja' med att du bedrog mig med en annan
Es begann damit, dass du mich mit einer anderen betrogen hast
En som du sa var mycket finare än jag
Einer, von der du sagtest, sie sei viel feiner als ich
Vårt gräl tog veckor, ropen blandades med gråten
Unser Streit dauerte Wochen, die Rufe mischten sich mit Weinen
Och jag blev grundligt jämförd med din fina vän
Und ich wurde gründlich mit deiner feinen Freundin verglichen
Tills du bekände att hon givit dig båten
Bis du gestandst, dass sie dir den Laufpass gegeben hatte
blev det dödstyst här i trädgården igen
Da wurde es wieder totenstill hier im Garten
Ifrån den stunden var den kvinnan dubbelt hatad
Von diesem Moment an war diese Frau doppelt gehasst
Hon hade lekt med dig, med oss ett litet slag
Sie hatte mit dir gespielt, mit uns eine kleine Weile
Och jag, jag kände dig som även jag var ratad
Und ich, ich fühlte mich, als wäre auch ich verschmäht worden
Jag ville slåss och gick mot mitt livs nederlag
Ich wollte kämpfen und ging meiner Lebensniederlage entgegen
Jag gick med hammaren beredd under min kappa
Ich ging mit dem Hammer bereit unter meinem Mantel
När hon kom ut i sidenpumps och sa, "goddag!"
Als sie in Seidenpumps herauskam und sagte: „Guten Tag!“
Kom in och slå dig ner en stund får vi prata
Komm rein und setz dich eine Weile, dann können wir reden
Jag bara stammade, nu minns jag inte vad
Ich stammelte nur, jetzt erinnere ich mich nicht mehr was
Och jag blev bjuden likör och cigariller
Und mir wurde Likör und Zigarillos angeboten
Och kunde inte mig till att säga nej
Und ich konnte mich nicht dazu bringen, nein zu sagen
Och när vi skildes var vi bästisar och bundis
Und als wir uns trennten, waren wir beste Freundinnen und Verbündete
Och jag tog saker som du glömt med hem till dig
Und ich nahm Sachen, die du vergessen hattest, mit zu dir nach Hause
Jag går omkring i mitt Pompei bland ruiner
Ich gehe umher in meinem Pompeji zwischen Ruinen
Jag traskar runt i resterna utav vårt liv
Ich stapfe herum in den Überresten unseres Lebens
Men du ska aldrig ge mig pikar om sekiner
Aber du sollst mir niemals Sticheleien wegen Pailletten geben
Och aldrig ska du bli en annans tidsfördriv
Und niemals sollst du der Zeitvertreib einer anderen werden
Nej, åt det gamla ska vi binda vackra kransar
Nein, um das Alte wollen wir schöne Kränze binden
Och ta mitt liv och mina katter som de är
Und nimm mein Leben und meine Katzen, wie sie sind
Och trots all kärleksbrist och trasighet och fransar
Und trotz allem Liebesmangel und Zerbrochenheit und Fransen
Dig ska jag älska livet ut, dig har jag kär
Dich werde ich mein Leben lang lieben, dich habe ich lieb





Авторы: Olle Adolphson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.