Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
lyser
ängarna
av
sommarns
alla
blommor
Jetzt
leuchten
die
Wiesen
von
allen
Sommerblumen
Nu
surrar
bin
och
fåglar
sjunger
överallt
Jetzt
summen
Bienen
und
Vögel
singen
überall
Nu
stryker
vinden
genom
trädens
höga
kronor
Jetzt
streicht
der
Wind
durch
der
Bäume
hohe
Kronen
Men
i
min
trädgård
är
det
visset,
mörkt
och
kallt
Aber
in
meinem
Garten
ist
es
welk,
dunkel
und
kalt
Här
är
det
risigt
och
förvuxet,
fult
och
snårigt
Hier
ist
es
verwildert
und
verwachsen,
hässlich
und
dornig
Och
lika
hopplöst,
grått
och
trist
som
i
mitt
bröst
Und
genauso
hoffnungslos,
grau
und
trist
wie
in
meiner
Brust
Där
ute
doftar
det
av
sommarns
alla
dofter
Dort
draußen
duftet
es
nach
allen
Sommerdüften
Där
är
det
sommar,
men
här
inne
är
det
höst
Dort
ist
Sommer,
aber
hier
drinnen
ist
es
Herbst
Jag
levde
lycklig
här
med
dig
och
mina
katter
Ich
lebte
glücklich
hier
mit
dir
und
meinen
Katzen
Ett
liv
i
synd
och
utan
omsorg
att
bli
frälst
Ein
Leben
in
Sünde
und
ohne
Sorge,
erlöst
zu
werden
Försonad
med
min
karaktär
för
jag
har
aldrig
Versöhnt
mit
meinem
Charakter,
denn
ich
habe
niemals
Förmått
att
säga
nej
till
någonting
som
helst
Vermocht,
zu
irgendetwas
nein
zu
sagen
Och
aldrig
nekat
mig
det
ena
eller
andra
Und
mir
niemals
das
Eine
oder
Andere
versagt
Och
levat
livet
tills
jag
krossades
en
dag
Und
das
Leben
gelebt,
bis
ich
eines
Tages
zerbrach
Det
börja'
med
att
du
bedrog
mig
med
en
annan
Es
begann
damit,
dass
du
mich
mit
einer
anderen
betrogen
hast
En
som
du
sa
var
mycket
finare
än
jag
Einer,
von
der
du
sagtest,
sie
sei
viel
feiner
als
ich
Vårt
gräl
tog
veckor,
ropen
blandades
med
gråten
Unser
Streit
dauerte
Wochen,
die
Rufe
mischten
sich
mit
Weinen
Och
jag
blev
grundligt
jämförd
med
din
fina
vän
Und
ich
wurde
gründlich
mit
deiner
feinen
Freundin
verglichen
Tills
du
bekände
att
hon
givit
dig
på
båten
Bis
du
gestandst,
dass
sie
dir
den
Laufpass
gegeben
hatte
Då
blev
det
dödstyst
här
i
trädgården
igen
Da
wurde
es
wieder
totenstill
hier
im
Garten
Ifrån
den
stunden
var
den
kvinnan
dubbelt
hatad
Von
diesem
Moment
an
war
diese
Frau
doppelt
gehasst
Hon
hade
lekt
med
dig,
med
oss
ett
litet
slag
Sie
hatte
mit
dir
gespielt,
mit
uns
eine
kleine
Weile
Och
jag,
jag
kände
dig
som
även
jag
var
ratad
Und
ich,
ich
fühlte
mich,
als
wäre
auch
ich
verschmäht
worden
Jag
ville
slåss
och
gick
mot
mitt
livs
nederlag
Ich
wollte
kämpfen
und
ging
meiner
Lebensniederlage
entgegen
Jag
gick
med
hammaren
beredd
under
min
kappa
Ich
ging
mit
dem
Hammer
bereit
unter
meinem
Mantel
När
hon
kom
ut
i
sidenpumps
och
sa,
"goddag!"
Als
sie
in
Seidenpumps
herauskam
und
sagte:
„Guten
Tag!“
Kom
in
och
slå
dig
ner
en
stund
så
får
vi
prata
Komm
rein
und
setz
dich
eine
Weile,
dann
können
wir
reden
Jag
bara
stammade,
nu
minns
jag
inte
vad
Ich
stammelte
nur,
jetzt
erinnere
ich
mich
nicht
mehr
was
Och
jag
blev
bjuden
på
likör
och
cigariller
Und
mir
wurde
Likör
und
Zigarillos
angeboten
Och
kunde
inte
få
mig
till
att
säga
nej
Und
ich
konnte
mich
nicht
dazu
bringen,
nein
zu
sagen
Och
när
vi
skildes
var
vi
bästisar
och
bundis
Und
als
wir
uns
trennten,
waren
wir
beste
Freundinnen
und
Verbündete
Och
jag
tog
saker
som
du
glömt
med
hem
till
dig
Und
ich
nahm
Sachen,
die
du
vergessen
hattest,
mit
zu
dir
nach
Hause
Jag
går
omkring
i
mitt
Pompei
bland
ruiner
Ich
gehe
umher
in
meinem
Pompeji
zwischen
Ruinen
Jag
traskar
runt
i
resterna
utav
vårt
liv
Ich
stapfe
herum
in
den
Überresten
unseres
Lebens
Men
du
ska
aldrig
ge
mig
pikar
om
sekiner
Aber
du
sollst
mir
niemals
Sticheleien
wegen
Pailletten
geben
Och
aldrig
ska
du
bli
en
annans
tidsfördriv
Und
niemals
sollst
du
der
Zeitvertreib
einer
anderen
werden
Nej,
åt
det
gamla
ska
vi
binda
vackra
kransar
Nein,
um
das
Alte
wollen
wir
schöne
Kränze
binden
Och
ta
mitt
liv
och
mina
katter
som
de
är
Und
nimm
mein
Leben
und
meine
Katzen,
wie
sie
sind
Och
trots
all
kärleksbrist
och
trasighet
och
fransar
Und
trotz
allem
Liebesmangel
und
Zerbrochenheit
und
Fransen
Dig
ska
jag
älska
livet
ut,
dig
har
jag
kär
Dich
werde
ich
mein
Leben
lang
lieben,
dich
habe
ich
lieb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olle Adolphson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.