Edda - L'innamorato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edda - L'innamorato




L'innamorato
The Lover
Solo il tono debuttante
Only the beginning tone
Mi fa capire il tuo umore
Makes me understand your mood
Ho deciso di morire
I've decided to die
Ho deciso a parole
I've decided in words
Prende strade laterali
And takes side roads
La ricetta del dolore
The recipe for pain
Prova a metterti nei panni miei
Try to put yourself in my shoes
Che sono Stefano l'incoronato
That I am Stefano the crowned
A pezzi rovinami, se non mi vuoi
Ruin me in pieces if you don't want me
Resta in gioco almeno tu
At least you stay in the game
Se non nel cuore, qui qui nell'anima
If not in your heart, here in your soul
A fette cucinami, se non mi vuoi, uuh
Cook me in slices if you don't want me, uuh
Non c'è rimedio
There is no cure
Oggi compio 12 anni
Today I turn 12
Oggi compio solo danni
Today I only do damage
Ho goduto mica tanto
I didn't enjoy it that much
Non rinascere troppo stanco
Don't be born again too tired
È, è così, non è così
It is, it is like this, it is not like this
Ma veramente io volevo solo fare l'amore
But really I just wanted to make love
E facciamo ancora festa all'amore, dottò, uuh
And let's still celebrate love, doc, uuh
Non c'è rimedio
There is no cure
Ma come dici
But as you say
No non c'è rimedio
No there is no cure
Prova a metterti nei panni miei
Try to put yourself in my shoes
Che sono io l'indemoniato
That I am the possessed
A pezzi, a pezzi rinunciami
In pieces, in pieces renounce me
E benedicimi
And bless me
Prova a metterti nei panni miei
Try to put yourself in my shoes
Che sono io il tuo rovinato
That I am your ruined one
A pezzi, a pezzi finiscimi
In pieces, in pieces finish me off
Suoi, come vuoi
Yours, as you wish
Non c'è rimedio
There is no cure
No, no, non c'è rimedio
No, no, there is no cure
San Benedetto
Saint Benedict





Авторы: Rampoldi Stefano, Soma Walter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.