Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sssssssssai
che
ti
chiamano
Mary
Poppins
per
quelle
grosse
mele
che
hai
Weißt
du,
sie
nennen
dich
Mary
Poppins
wegen
dieser
großen
Äpfel,
die
du
hast
Vorrei
comprare
della
COCCOINA
Ich
möchte
etwas
COCCOINA
kaufen
Il
letto
me
lo
bagnerai
Das
Bett
wirst
du
mir
nass
machen
Ma
per
l'una
ma
per
l'altra
parte
Aber
so
oder
so
Ammesso
che
l'artista
fai
Angenommen,
du
spielst
die
Künstlerin
Io
ti
ho
comprata
in
autostrada
Ich
habe
dich
auf
der
Autobahn
gekauft
L'autotreno
sgancerei
Den
Sattelschlepper
würde
ich
abhängen
Non
riesco
più
a
sentire
se
devo
fingere
o
patire
Ich
kann
nicht
mehr
spüren,
ob
ich
vortäuschen
oder
leiden
soll
Tu
sei
distante
inesistente
e
un
cazzo
inutile
Du
bist
fern,
nicht
existent
und
verdammt
nutzlos
Tu
sei
distante
inesistente
magari
sterile
Du
bist
fern,
nicht
existent,
vielleicht
unfruchtbar
Uuuuuu
non
riesco
più
a
capire
se
devo
fingere
o
tradire
Uuuuuu
ich
kann
nicht
mehr
verstehen,
ob
ich
vortäuschen
oder
betrügen
soll
Sono
distante
inesistente
povera
inutile
Ich
bin
fern,
nicht
existent,
armselig,
nutzlos
Ricordati
che
devi
morire
mo'
piantala
Denk
daran,
dass
du
sterben
musst,
hör
jetzt
auf
damit
Ricordati
che
devi
morire
allattala
Denk
daran,
dass
du
sterben
musst,
still
sie
Non
devi
più
sentire
un
allegro
leprotto
come
me
Du
sollst
ein
fröhliches
Häschen
wie
mich
nicht
mehr
hören
Io
per
te
sono
sempre
l'adorabile
Ich
bin
für
dich
immer
der
Liebenswerte
I
tre
allegri
ragazzi
morti
sorridono
perché
Die
drei
fröhlichen
toten
Jungs
lächeln,
weil
Io
con
voi
mi
sento
adorabile
Ich
fühle
mich
mit
euch
liebenswert
Uuuuuuu
ringrazia
le
puttane
quelle
ubriache
come
me
Uuuuuuu
danke
den
Nutten,
den
betrunkenen
wie
ich
Ringrazia
se
sono
adorabile
Sei
dankbar,
dass
ich
liebenswert
bin
Eeeeeeeae
mai
mai
Eeeeeeeae
niemals
niemals
Lo
sai
che
mi
vesto
da
colombina
Du
weißt,
dass
ich
mich
als
Colombina
verkleide
Lo
sai
che
mi
vesto
come
prima
nell'intimità
Du
weißt,
dass
ich
mich
wie
früher
kleide,
im
Privaten
Marikaaaaa
ma
cosa
mi
dici
mai
Marikaaaaa
aber
was
sagst
du
mir
denn
da
16
anni
hai
facciamo
17
dai
16
Jahre
bist
du,
machen
wir
17
draus,
komm
schon
Marika
ma
cosa
mi
dici
mai
Marika,
aber
was
sagst
du
mir
denn
da
16
anni
hai
facciamo
17
dai
16
Jahre
bist
du,
machen
wir
17
draus,
komm
schon
Non
devi
più
sentire
un
allegro
leprotto
come
me
Du
sollst
ein
fröhliches
Häschen
wie
mich
nicht
mehr
hören
Io
per
te
mi
sento
accettabile
Ich
fühle
mich
für
dich
akzeptabel
I
tre
allegri
ragazzi
morti
sorridono
perché
Die
drei
fröhlichen
toten
Jungs
lächeln,
weil
Io
con
voi
mi
sento
qualificabile
Ich
fühle
mich
mit
euch
geeignet
Ringrazia
le
puttane
quelle
ubriache
come
te
Danke
den
Nutten,
den
betrunkenen
wie
du
Mi
rendono
la
vita
accettabile
Sie
machen
mir
das
Leben
akzeptabel
Ricordati
che
devi
morire
adattati
Denk
daran,
dass
du
sterben
musst,
pass
dich
an
Ricordati
che
devi
morire
rilassati
Denk
daran,
dass
du
sterben
musst,
entspann
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: walter soma'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.