Edda - Marika - перевод текста песни на немецкий

Marika - Eddaперевод на немецкий




Marika
Marika
Sssssssssai che ti chiamano Mary Poppins per quelle grosse mele che hai
Weißt du, sie nennen dich Mary Poppins wegen dieser großen Äpfel, die du hast
Vorrei comprare della COCCOINA
Ich möchte etwas COCCOINA kaufen
Il letto me lo bagnerai
Das Bett wirst du mir nass machen
Ma per l'una ma per l'altra parte
Aber so oder so
Ammesso che l'artista fai
Angenommen, du spielst die Künstlerin
Io ti ho comprata in autostrada
Ich habe dich auf der Autobahn gekauft
L'autotreno sgancerei
Den Sattelschlepper würde ich abhängen
Non riesco più a sentire se devo fingere o patire
Ich kann nicht mehr spüren, ob ich vortäuschen oder leiden soll
Tu sei distante inesistente e un cazzo inutile
Du bist fern, nicht existent und verdammt nutzlos
Tu sei distante inesistente magari sterile
Du bist fern, nicht existent, vielleicht unfruchtbar
Uuuuuu non riesco più a capire se devo fingere o tradire
Uuuuuu ich kann nicht mehr verstehen, ob ich vortäuschen oder betrügen soll
Sono distante inesistente povera inutile
Ich bin fern, nicht existent, armselig, nutzlos
Ricordati che devi morire mo' piantala
Denk daran, dass du sterben musst, hör jetzt auf damit
Ricordati che devi morire allattala
Denk daran, dass du sterben musst, still sie
Non devi più sentire un allegro leprotto come me
Du sollst ein fröhliches Häschen wie mich nicht mehr hören
Io per te sono sempre l'adorabile
Ich bin für dich immer der Liebenswerte
I tre allegri ragazzi morti sorridono perché
Die drei fröhlichen toten Jungs lächeln, weil
Io con voi mi sento adorabile
Ich fühle mich mit euch liebenswert
Uuuuuuu ringrazia le puttane quelle ubriache come me
Uuuuuuu danke den Nutten, den betrunkenen wie ich
Ringrazia se sono adorabile
Sei dankbar, dass ich liebenswert bin
Eeeeeeeae mai mai
Eeeeeeeae niemals niemals
Lo sai che mi vesto da colombina
Du weißt, dass ich mich als Colombina verkleide
Marika
Marika
Lo sai che mi vesto come prima nell'intimità
Du weißt, dass ich mich wie früher kleide, im Privaten
Marikaaaaa ma cosa mi dici mai
Marikaaaaa aber was sagst du mir denn da
16 anni hai facciamo 17 dai
16 Jahre bist du, machen wir 17 draus, komm schon
Marika ma cosa mi dici mai
Marika, aber was sagst du mir denn da
16 anni hai facciamo 17 dai
16 Jahre bist du, machen wir 17 draus, komm schon
Non devi più sentire un allegro leprotto come me
Du sollst ein fröhliches Häschen wie mich nicht mehr hören
Io per te mi sento accettabile
Ich fühle mich für dich akzeptabel
Uuuu
Uuuu
I tre allegri ragazzi morti sorridono perché
Die drei fröhlichen toten Jungs lächeln, weil
Io con voi mi sento qualificabile
Ich fühle mich mit euch geeignet
Ringrazia le puttane quelle ubriache come te
Danke den Nutten, den betrunkenen wie du
Mi rendono la vita accettabile
Sie machen mir das Leben akzeptabel
Ricordati che devi morire adattati
Denk daran, dass du sterben musst, pass dich an
Ricordati che devi morire rilassati
Denk daran, dass du sterben musst, entspann dich





Авторы: walter soma'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.